Télécharger Imprimer la page
Fein FMT250QSL Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FMT250QSL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

OBJ_DOKU-0000006228-001.fm Page 1 Monday, December 14, 2015 1:11 PM
EN 60745-1:2009 + Cor.:2009 + A11:2010
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + Cor.:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581 : 2012
2011/65/EU, 2006/42/EG,
2004/108/EG (
2016-04-19), 2014/30/EU (2016-04-20
Hammersdorf
Dr. Schreiber
Quality Manager
Director of Advanced Technology
FEIN Service
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 FMT250QSL (**) 7 229 ...
 FMT250SL (**)
)
7 229 ...

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fein FMT250QSL

  • Page 1 OBJ_DOKU-0000006228-001.fm Page 1 Monday, December 14, 2015 1:11 PM  FMT250QSL (**) 7 229 ...  FMT250SL (**) 7 229 ... EN 60745-1:2009 + Cor.:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + Cor.:1997 + A1:2001 + A2:2008...
  • Page 2 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 2 Monday, December 14, 2015 1:12 PM FMT250SL (**) FMT250QSL (**) 7 229 ... 7 229 ... /min, min , rpm, r/min 11000 – 20000 11000 – 20000 ° 2 x 1,6 2 x 1,6 pCpeak pCpeak zh(CM)
  • Page 3 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 3 Monday, December 14, 2015 1:12 PM...
  • Page 4 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 4 Monday, December 14, 2015 1:12 PM FMT250SL (**)
  • Page 5 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 5 Monday, December 14, 2015 1:12 PM FMT250QSL (**) 90° 60° 30° 90° 0° 60° 30° 180°...
  • Page 6 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 6 Monday, December 14, 2015 1:12 PM FMT250QSL (**) 180° FMT250SL (**)
  • Page 7 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 7 Monday, December 14, 2015 1:12 PM FMT250SL (**) FMT250QSL (**)
  • Page 8 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 8 Monday, December 14, 2015 1:12 PM FMT250QSL (**)
  • Page 9 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 9 Monday, December 14, 2015 1:12 PM...
  • Page 10 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 10 Monday, December 14, 2015 1:12 PM...
  • Page 11 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 11 Monday, December 14, 2015 1:12 PM FMT250SL (**)
  • Page 12 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 12 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Das Sägeblatt nicht berühren. Gefahr durch hin- und hergehende scharfe Einsatzwerk- zeuge. Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge, wie z.
  • Page 13 Ecken und Kanten, zum Sägen von dünnen Blechen, übermäßiger Ansammlung von Metallstaub elektrische Holz- und Kunststoffteilen, zum Schaben, Polieren, Ras- Gefährdungen verursachen. peln, Schneiden und Trennen mit den von FEIN zugelas- senen Einsatzwerkzeugen und Zubehör ohne Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschluss- Wasserzufuhr in wettergeschützter Umgebung.
  • Page 14 Bearbeitung von Metallen leitfähiger Bedienungshinweise. Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen. Die Verwenden Sie kein Zubehör, das von FEIN nicht speziell Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeinträch- für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen tigt werden. Blasen Sie häufig den Innenraum des Elek- wurde.
  • Page 15 Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein. Konformitätserklärung. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent- spricht.
  • Page 16 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 16 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Do not touch the saw blade. Danger of sharp application tools moving back and forth. Warning against sharp edges of application tools, such as the cutting edges of the cutter blades.
  • Page 17 FEIN. Before putting into operation, check the mains connec- tion and the mains plug for damage.
  • Page 18 Do not use accessories not specifically intended and ing conditions, it is possible for conductive recommended for this power tool by FEIN. The use of non- original FEIN accessories can lead to overheating of the dust to settle in the interior of the power tool.
  • Page 19 The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. The delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this Instruction Manual.
  • Page 20 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 20 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité. Ne pas toucher la lame de scie. Danger provoqué par des outils de travail tranchants en mouvement.
  • Page 21 électrique. Une isolation endommagée ge et le tronçonnage à l’abri des intempéries avec les ne présente aucune protection contre une électrocution. outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN. Utilisez des autocollants. Instructions particulières de sécurité.
  • Page 22 N’utilisez pas d’accessoires non conçus spécifiquement une aspiration adaptée à la poussière générée ainsi que et recommandés par FEIN pour cet outil électrique. Le fait des équipements de protection personnels et veiller à d’utiliser des accessoires qui ne sont pas d’origine FEIN bien aérer la zone de travail.
  • Page 23 à la dernière page de la présen- te notice d’utilisation. Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protection de l’environnement, recyclage.
  • Page 24 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 24 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicu- rezza devono essere lette assolutamente. Non toccare la lama di taglio. Pericolo a causa di accessori affilati in movimento. Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es.
  • Page 25 Utilizzare targhette autoadesive. tura, lucidatura, raspatura, taglio e troncatura con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN senza l’impiego di acqua Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell’elet- in ambiente protetto dagli agenti atmosferici.
  • Page 26 Lasciare effettuare la lavo- dalla FEIN. L’impiego di accessori non originali FEIN causa razione di materiale contenente amianto esclusivamente surriscaldamento dell’elettroutensile e il suo danneggia- a personale specializzato.
  • Page 27 Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso.
  • Page 28 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 28 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Raak het zaagblad niet aan. Gevaar door heen en weer bewegende scherpe inzetgereed- schappen.
  • Page 29 Een bescha- het afkrabben, polijsten, raspen, snijden en doorsnijden digde isolatie biedt geen bescherming tegen een elektri- met de door FEIN goedgekeurde inzetgereedschappen sche schok. Gebruik stickers. en het goedgekeurde toebehoren zonder toevoer van water in een tegen weersinvloeden beschermde omge- Reinig de ventilatieopeningen van het elektrische gereed- ving.
  • Page 30 Bedieningsvoorschriften. Gebruik een op de vrijkomende stofsoort afgestemde afzuiging en persoonlijke veiligheidsuitrusting en zorg Gebruik uitsluitend toebehoren dat door FEIN speciaal voor een goede ventilatie van de werkplek. Laat de voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadvi- bewerking van asbesthoudend materiaal over aan een seerd.
  • Page 31 Conformiteitsverklaring. De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- meld staan.
  • Page 32 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 32 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra. Peligro debido a útiles oscilantes afilados. Se advierte que los útiles disponen de bordes afilados como, p.
  • Page 33 Un aislamiento daña- plástico, para rascar, pulir, raspar, cortar y dividir con úti- do no le protege de una electrocución. Emplee etiquetas les y accesorios homologados por FEIN en lugares autoadhesivas. cubiertos sin aportación de agua.
  • Page 34 Enrosque hasta el tope el tornillo de sujeción. vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. Vibraciones en la mano/brazo Cambio de útil (FMT250QSL (**)) (ver páginas 5/6). El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha No conecte la herramienta eléctrica estando abierta sido determinado según el procedimiento de medición...
  • Page 35 La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regu- laciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicio- nalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléc-...
  • Page 36 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 36 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indi- cações gerais de segurança. Não tocar na folha de serrar.
  • Page 37 Utilizar pla- plástico, para raspar, polir, grosar, cortar e separar com cas adesivas. ferramentas de trabalho e acessórios autorizados FEIN, sem adução de água e em áreas protegidas contra intem- Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventila- péries.
  • Page 38 Se não forem utilizados os acessórios originais pessoal especializado. da FEIN, a ferramenta elétrica será sobreaquecida e des- Em condições desfavoráveis é possível que pó de madeira truída. e pó de metal leve, misturas quentes de pó de lixa e subs- tâncias químicas possam se inflamar ou causar uma explo-...
  • Page 39 A garantia de evicção para este produto é válida con- forme as regras legais no país onde é colocado em funcio- namento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possível que o volume de fornecimento da sua ferra- menta elétrica só...
  • Page 40 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 40 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Μην αγγίξετε την πριονόλαμα. Κίνδυνος από παλινδρομικά κινούμενα κοφτερά εργαλεία.
  • Page 41 να φιλτράρουν τον αέρα και να συγκρατούν τη σκόνη διαχωρισμό με εργαλεία και εξαρτήματα εγκεκριμένα που δημιουργείται κατά την εργασία. Σε περίπτωση από τη FEIN χωρίς την προσαγωγή νερού σε που θα εκτεθείτε για πολύ χρόνο σε ισχυρό θόρυβο περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες.
  • Page 42 και την υπερθέρμανση του ηλεκτρικού εργαλείου και Μην χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα που δεν προτείνονται των υπό λείανση αντικειμένων, να αδειάζετε τακτικά από τη FEIN ειδικά γι’ αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Η το δοχείο σκόνης, να τηρείτε τις υποδείξεις χρήση μη γνήσιων εξαρτημάτων από τη FEIN κατεργασίας...
  • Page 43 πρώτα προς τα εμπρός και ακολούθως πάλι προς τα νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. πίσω. Οι σιαγόνες σύσφιξης είναι τώρα κλειστοί. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση...
  • Page 44 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 44 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Savklingen må ikke berøres. Fare som følge af frem- og tilbagegående skarpt tilbehør. Advarsel mod skarpe kanter på...
  • Page 45 (RCD) med dimensioneret fejlstrøm på til skrabning, polering, skæring og gennemskæring med 30 mA eller mindre. tilbehør, der er godkendt af FEIN, uden tilførsel af vand i vejrbeskyttede omgivelser. Håndtering med farligt støv Bruges dette værktøj til materialeafslibende arbejdspro- Specielle sikkerhedsforskrifter.
  • Page 46 Brug ikke tilbehør, der ikke er specielt fremstillet og helt i bund, før el-værktøjet lægges til opbevaring. anbefalet af FEIN til dette el-værktøj. Brug af ikke originalt FEIN tilbehør fører til overophedning af el-værktøjet og Følgende dele kan du selv udskifte efter behov: ødelæggelse af dette.
  • Page 47 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 47 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må abso- lutt leses. Ikke berør sagbladet. Fare pga. skarpe innsatsverktøy som går frem og tilbake. Advarsel mot skarpe kanter på...
  • Page 48 30 mA ping, polering, rasping, skjæring og kapping med eller mindre. innsatsverktøy og tilbehør godkjent av FEIN uten vanntil- førsel i værbeskyttede omgivelser. Håndtering av farlig støv I arbeidsprosesser der dette verktøyet fjerner deler av Spesielle sikkerhetsinformasjoner.
  • Page 49 Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt beregnet og anbe- finner du på internettet under www.fein.com. falt av FEIN for dette el-verktøyet. Bruk av ikke originalt FMT250SL (**): Til oppbevaring av elektroverktøyet fjer- FEIN tilbehør fører til overoppheting og ødeleggelse av ner du elektroverktøyet og skrur spennskruen inn inntil...
  • Page 50 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 50 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Berör inte sågbladet. Fara vid fram och tillbaka gående vassa insatsverktyg. Varning för vassa kanter på...
  • Page 51 Rekommendation: Anslut alltid elverktyget via en jord- delar, för skrapning, polering, raspning, skärning och kap- felsbrytare (RCD) med en jordläckageström på högst ning med av FEIN godkända insatsverktyg och tillbehör 30 mA. utan vattentillflöde i väderskyddad omgivning. Hantering av hälsovådligt damm Speciella säkerhetsanvisningar.
  • Page 52 Om andra tillbe- Den aktuella reservdelslistan för detta elverktyg hittar du hör används än originaltillbehör från FEIN leder detta till i Internet på adress: www.fein.com. att elverktyget överhettas och förstörs. FMT250SL (**): För förvaring av elverktyget, ta loss Elverktyget ska vara tillslaget när det förs mot...
  • Page 53 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 53 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Sahanterään ei saa koskea. Varo teräviä työkaluja, kun ne liikkuvat edestakaisin. Varo työkalujen teräviä reunoja kuten esim. leikkaavia työkaluja ja niiden teriä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Yleinen kieltokilpi.
  • Page 54 Vain FEIN:in hyväksymät vaihtotyökalut ja lisätar- vikkeet ilman vesijäähdytystä ovat sallittuja. Tarkasta liitäntäjohdon ja pistokkeen kunto, ennen kuin otat koneen käyttöön.
  • Page 55 Työstöohjeita. tarpeeksi usein puhaltamalla ilmanvaihtoaukkojen kautta sisään kuivaa ja öljytöntä paineilmaa. Lisäksi koneen liitän- Lisätarvikkeita, joita FEIN ei ole hyväksynyt tai ei suosita nässä voi käyttää vikavirtasuojakytkintä (FI). nimenomaan tähän sähkötyökaluun, ei saa käyttää. Jos Jos sähkötyökalun liitäntäjohto on vioittunut, sen saa sähkötyökalussa käytetään muita kuin alkuperäisiä...
  • Page 56 Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisätarvikkeet eivät välttämättä kuulu sähkötyökalun toi- mitussisältöön. EU-vastaavuus. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- ten ja standardien mukainen. Teknisen dokumentaation laatinut: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Page 57 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 57 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Testere bıçağına dokunmayın. İleri geri hareket eden keskin uçlar nedeniyle tehlike. Uçların keskin kenarlarına karşı...
  • Page 58 çarpmasına karşı koruma sağlamaz. Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, su Yapışıcı etiketler kullanın. beslemesi olmadan, FEIN tarafından izin verilen uçlar ve Elektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını metal aksesuarla küçük yüzeylerin, köşelerin ve kenarların olmayan araçlarla düzenli aralıklarla temizleyin. Motor zımparalanması, ince sacların, ahşap ve plastik parçaların...
  • Page 59 Bakım ve müşteri servisi. hususlar. Aşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar FEIN tarafından bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen ve birikebilir. Elektrikli el aletinin koruyucu tavsiye edilmeyen aksesuarı kullanmayın. Orijinal FEIN izolasyonu bundan olumsuz yönde etkilenebilir. Elektrikli aksesuarından başka aksesuarın kullanılması...
  • Page 60 şekli gösterilen aksesuarın sadece bir parçası da bulunabilir. Uyumluluk beyanı. FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder. Teknik belgelerin bulunduğu merkez: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Page 61 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 61 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Ne érjen hozzá a fűrészlaphoz. Az ide-oda mozgó éles tartozékok veszélyt jelentenek. Figyeljen a tartozékok éleire, például a vágókések vágóélére.
  • Page 62 Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj védett helyen a FEIN cég által engedélyezett hatásának, elvesztheti a hallását. betétszerszámokkal és tartozékokkal, vízhozzávezetés Sohase irányítsa az elektromos kéziszerszámot saját...
  • Page 63 és a csiszolásra kerülő az elektromos kéziszerszámhoz nem tervezett és nem munkadarab túlhevülését, vegye figyelembe az anyag javasolt. A nem eredeti FEIN tartozékok alkalmazása az gyártójának megmunkálási előírásait, valamint az adott elektromos kéziszerszám túlmelegedéséhez és országban a megmunkálásra kerülő anyagokra vonatkozó...
  • Page 64 Tájékoztató a csiszoláshoz. Megfelelőségi nyilatkozat. Nyomja rá az elektromos kéziszerszámot rövid időre A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék erőteljesen egy sík felületre és kapcsolja be rövid időre az megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán elektromos kéziszerszámot. Ez jó tapadást biztosít és megadott idevonatkozó...
  • Page 65 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 65 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Nedotýkejte se pilového listu. Nebezpečí dané sem a tam se pohybujícími ostrými nasazovacími nástroji.
  • Page 66 řezání a oddělování pomocí pracovních nástrojů a příslušenství Před uvedením do provozu zkontrolujte vedení síťové schválených firmou FEIN, bez přívodu vody v prostředí přípojky a síťovou zástrčku na poškození. chráněném před povětrnostními vlivy. Doporučení: elektronářadí provozujte vždy přes proudový...
  • Page 67 Upínací šroub zašroubujte až na doraz. nepříznivých podmínek samy vznítit nebo způsobit výbuch. Zabraňte odletu jisker ve směru zásobníku Výměna nástroje (FMT250QSL (**)) (viz strany 5/6). prachu a též přehřátí elektronářadí a broušeného materiálu, nádobu na prach včas vyprazdňujte, dbejte Nezapínejte elektronářadí...
  • Page 68 Záruka a ručení. Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení země uvedení do provozu. Nad to navíc poskytuje firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN. V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být obsažen i jen jeden díl příslušenství popsaného nebo zobrazeného v tomto návodu k obsluze.
  • Page 69 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 69 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Nedotýkajte sa pílového listu. Ohrozenie ostrými pracovnými nástrojmi, ktoré sa pohybujú...
  • Page 70 Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické na rezanie a odrezávanie pomocou pracovných nástrojov náradie nejaké štítky alebo značky. Poškodená izolácia a príslušenstva schválených firmou FEIN bez prívodu neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým vody v prostredí chránenom pred poveternostnými prúdom.
  • Page 71 Vyhýbajte sa tomu, aby prúd iskier Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo smeroval k zásobníku na prach, a zabráňte prehrievaniu firmou FEIN špeciálne určené a odporúčané pre toto ručné ručného elektrického náradia a brúseného materiálu, elektrické náradie. Používanie neoriginálneho príslušenstva má...
  • Page 72 Pokyny pre brúsenie. Vyhlásenie o konformite. Pritlačte ručné elektrické náradie brúsnym listom krátko Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že a intenzívne na nejakú rovnú plochu a ručné elektrické tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi náradie na malú chvíľu zapnite. To zabezpečí dobré...
  • Page 73 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 73 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Nie dotykać brzeszczotu. Istnieje zagrożenie skaleczenia przez narzędzia robocze, poruszające się...
  • Page 74 Nie wolno kierować elektronarzędzia ani w swoim wody, w odpowiednich warunkach atmosferycznych i kierunku, ani w kierunku innych osób lub zwierząt. przy zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia przez ostre lub narzędzi roboczych i osprzętu. gorące narzędzia robocze.
  • Page 75 EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do Wymiana narzędzi (FMT250QSL (**)) (zob. str. 5/6). wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Przed włączeniem elektronarzędzie należy Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla obowiązkowo zamknąć...
  • Page 76 Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub...
  • Page 77 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 77 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Nu atingeţi lama de ferăstrău. Pericol cauzat de accesoriile ascuţite cu mişcare de du-te vino.
  • Page 78 împotriva electrocutării. Folosiţi etichete pieselor din lemn şi material plastic, pentru răzuire şi autocolante. tăiere cu dispozitive de lucru şi accesorii admise de FEIN, fără alimentare cu apă, în mediu protejat împotriva Curăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice intemperiilor.
  • Page 79 şi echipamente personale de protecţie şi asiguraţi electrică. Folosirea unor accesorii care nu sunt originale o bună ventilare a locului de muncă. Nu permiteţi FEIN duce la încălzirea excesivă a sculei electrice şi la prelucrarea materialelor care conţin azbest decât de către distrugerea acesteia.
  • Page 80 Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEIN. Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să...
  • Page 81 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 81 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Ne dotikajte se žaginega lista. Obstaja nevarnost zaradi ostrega vstavnega orodja, ki se premika sem ter tja.
  • Page 82 To lahko pri preveliki koncentraciji nastrgavanje, rezanje in ločevanje z vstavnimi orodji, ki so kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanje. odobreni s strani FEIN in priborom brez dovoda vode v vremensko zaščitenem okolju. Pred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni vtič...
  • Page 83 Izberite visoko srednje do visoko nihajno frekvenco. Navodila za uporabo. Vzdrževanje in servis. Ne uporabljajte pribora, ki ga FEIN ni namenil in priporočil Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin, posebej za to električno orodje. Uporaba neoriginalnega usede v notranjosti električnega orodja.
  • Page 84 Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje.
  • Page 85 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 85 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Ne dodirujte list testere. Opasnost usled oštrog upotrebljenog električnog alata koji se kreće tamo-amo.
  • Page 86 Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak odobrio FEIN. i utikač oštećeni. Specijalna sigurnosna upozorenja. Preporuka: Radite sa električnim alatom uvek preko zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom...
  • Page 87 Kod ekstremnih radnih uslova pri radu sa Uputstva za rad. metalima može se u unutrašnjosti električnog Ne upotrebljavajte pribor, koji od strane FEIN-a nije alata taložiti provodljiva prašina. Zaštitna specijalno predvidjen za ovaj električni alat i nije izolacija se može oštetiti. Izduvavajte često unutrašnjost preporučen.
  • Page 88 Izjava o usaglašenosti. Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
  • Page 89 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 89 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Ne dodirivati list pile. Opasnost od oscilirajućeg oštrog radnog alata. Upozorenje za oštre rubove radnog alata, kao npr.
  • Page 90 Ventilator motora uvlači prašinu u plastičnih dijelova, za struganje, poliranje i rašpanje, s kućište. To kod prekomjernog nakupljanja metalne radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN, bez prašine može dovesti do električnog ugrožavanja. dovoda vode i u radnoj okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja.
  • Page 91 Upute za rukovanje. nakupiti električno vodljiva prašina. To može negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata. Ne koristite pribor koji FEIN nije specijalno predvidio i Često ispušite unutarnji prostor električnog alata kroz preporučio za ovaj električni alat. Primjena pribora koji otvore za hlađenje suhim komprimiranim zrakom bez...
  • Page 92 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 92 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Jamstvo. Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu. U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog...
  • Page 93 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 93 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, Пояснение условный знак Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Не прикасайтесь к пильному полотну. Опасность от возвратно- поступательного...
  • Page 94 Ручной осциллирующий инструмент для зависимости от выполняемой работы применяйте использования в закрытых помещениях с защитный щиток для лица, защитное средство для допущенными фирмой FEIN рабочими глаз или защитные очки. Насколько уместно, при- инструментами и принадлежностями для меняйте противопылевой респиратор, средства...
  • Page 95 Не применяйте принадлежности, которые не были соответствующее данному виду пыли специально сконструированы и рекомендованы пылеотсасывающее устройство и индивидуальные фирмой FEIN для данного электроинструмента. средства защиты и хорошо проветривайте рабочее Использование принадлежностей, отличных от место. Поручайте обработку содержащего асбест подлинных принадлежностей FEIN, приводит к...
  • Page 96 большой треугольной плитой устанавливайте последней странице настоящего руководства по среднюю частоту колебаний (электроника, макс. эксплуатации. ступень 4). Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, Шлифуйте с постоянным, легким нажатием на C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd шлифовальную подошву. Слишком сильное Охрана окружающей среды, нажатие...
  • Page 97 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 97 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Не торкайтеся до пиляльного полотна. Небезпека від гострих інструментів із зворотно-поступальним...
  • Page 98 маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється полірування, обробки рашпілем, прорізання та під час роботи. При тривалій роботі при гучному розрізання за допомогою допущених фірмою FEIN шумі можна втратити слух. робочих інструментів та приладдя в закритих Не направляйте електроінструмент на себе, інших осіб...
  • Page 99 несприятливих умов самозайматися або стати Не використовуйте приладдя, яке не передбачене і не причиною вибуху. Уникайте розлітання іскор в рекомендоване фірмою FEIN спеціально для цього напрямку ємності для пилу, перегрівання електроінструменту. Використання іншого приладдя, що відрізняється від оригінального приладдя фірми...
  • Page 100 приписам, викладеним на останній сторінці цієї трикутною плитою встановлюйте середню частоту інструкції з експлуатації. коливань (електроніка, макс. ступінь 4). Технічна документація: C. & E. Fein GmbH, Шліфуйте з постійним, легким натискуванням на C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd шліфувальну плиту. Занадто сильне натискування не...
  • Page 101 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 101 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Не...
  • Page 102 тени от летящите в зоната на работа частички. рендосване, полиране, грубо шлифоване и отрязване Противопраховата или дихателната маска с утвърдените от фирма FEIN работни инструменти и филтрират възникващия при работа прах. Ако допълнителни приспособления без подаване на продължително време сте изложени на силен шум, вода...
  • Page 103 груба предварителна оценка на натоварването от Навийте застопоряващия винт до упор. вибрации. Посоченото равнище на вибрациите е Смяна на работния инструмент (FMT250QSL (**)) представително за най-често срещаните (вижте страници 5/6). приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът се използва при други...
  • Page 104 осигурява добро прилепване и предотвратява Декларация за съответствие. преждевременно износване. Ако бъде износен само един от върховете на листа Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този шкурка, той може да бъде издърпан и поставен продукт съответства на валидните нормативни отново завъртян на 120°.
  • Page 105 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 105 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Saeketast ei tohi puudutada. Edasi-tagasi liikuvad teravad tarvikud on ohtlikud. Ettevaatust: tarvikute servad, nt lõiketerade servad on teravad. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Üldine keelumärk.
  • Page 106 (RCD), mille rakendumisvool on servade lihvimiseks, õhukese pleki, puit- ja plastmaterjali 30 mA või väiksem. lõikamiseks, kaabitsemiseks, poleerimiseks, lihvimiseks, lõikamiseks, kasutades FEIN poolt ettenähtud tarvikuid ja Ohtliku tolmu käitlemine lisaseadiseid; seadet tohib kasutada üksnes Elektrilise tööriistaga töötamisel tekkib tolm, mis võib kuivtöötluseks ja üksnes veekindlas keskkonnas.
  • Page 107 Tööjuhised. Kui elektrilise tööriista toitejuhe on vigastatud, tuleb see asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmega. Ärge kasutage tarvikuid, mida FEIN ei ole selle elektrilise Elektrilise tööriista varuosade ajakohastatud loetelu leiate tööriista jaoks konkreetselt ette näinud ega soovitanud. Internetist veebilehelt www.fein.com.
  • Page 108 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 108 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Nelieskite pjūklelio. Į vieną ir kitą pusę judantys aštrūs darbo įrankiai kelia pavojų. Saugokitės aštrių...
  • Page 109 Naudokite klijuojamuosius ženklus. grandyti, poliruoti, dildyti, įpjauti ir nupjauti, naudojant FEIN aprobuotus darbo įrankius ir papildomą įrangą be Nemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio vandens tiekimo nuo atmosferos poveikio apsaugotoje įrankio ventiliacines angas. Variklio ventiliatorius į...
  • Page 110 Įsukite tvirtinamąjį varžtą iki atramos. vietoje. Medžiagas, kurių sudėtyje yra asbesto, apdoroti patikėkite specialistams. Įrankio keitimas (FMT250QSL (**)) (žr. psl. 5/6). Medienos ir lengvųjų metalų dulkės, karšti šlifavimo dulkių ir cheminių medžiagų mišiniai, esant nepalankioms Neįjunkite elektrinio įrankio, kai įveržimo svirtelė...
  • Page 111 Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija. Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą. Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos.
  • Page 112 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 112 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Nepieskarieties zāģa asmenim. Turp un atpakaļ kustošs ass darbinstruments ir bīstams. Ievērojiet piesardzību, izmantojot darbinstrumentu ar asām šķautnēm, piemēram, veicot griešanu ar griezējasmeni.
  • Page 113 ūdens pievadīšanas apstrādes vietai, izmantojot firmas traucējumi. FEIN lietošanai atļautos iestiprināmos darbinstrumentus Nevērsiet elektroinstrumentu pret sevi, citām personām un piederumus un strādājot no nelabvēlīgiem laika vai mājdzīvniekiem. Asie vai karstie darbinstrumenti var apstākļiem pasargātās vietās.
  • Page 114 Nepieļaujiet dzirksteļu lidošanu putekļu paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi konteinera virzienā, kā arī elektroinstrumenta un lietošanai kopā ar to. Citu, nekā firmas FEIN oriģinālo apstrādājamā materiāla pārkaršanu, savlaicīgi iztukšojiet piederumu lietošana izraisa elektroinstrumenta putekļu konteineru; ņemiet vērā apstrādājamā materiāla pārkaršanu un sabojāšanos.
  • Page 115 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 115 Monday, December 14, 2015 1:12 PM Ieteikumi slīpēšanai. Atbilstības deklarācija. Uz īsu brīdi spēcīgi piespiediet elektroinstrumentā Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums iestiprināto slīploksni pie līdzenas virsmas un īslaicīgi atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām ieslēdziet elektroinstrumentu. Tas ļaus nodrošināt labu spēkā...
  • Page 116 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 116 Monday, December 14, 2015 1:12 PM zh (CM) 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 切勿触摸锯片。 以防被来回摆动的锋利刀具割伤。 提防电动工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。 请遵循旁边文字或插图的指示! 一般性的禁止符号。禁止执行此步骤。 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 工作时要戴上防尘面具。 工作时要戴上工作手套。 握持部位 请留意注文上的提示! 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。 本产品为双重绝缘或加强绝缘 低速摆动 高速摆动 (**) 可以包含数字或字母 符号 国际通用单位 本国使用单位...
  • Page 117 " 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1) 后,才可以使用本电动工具。妥善保存上述文件以方便日 我们的建议 : 操作本电动工具时,务必要连接最多 30 mA 后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交 额定剩馀电流 的漏电断路器 (RCD) 。 给受赠者或买主。 处理对身体有危害的废尘 同时也要注意各国有关的工作安全规定。 使用本机器时可能会产生有害健康的废尘。 接触或呼吸了某些废尘,例如:石棉尘和有石棉成分的废 电动工具的用途: 尘,含铅的颜料尘,金属尘,某些种类的木尘,矿物尘, 手提式振荡研磨切割机,安装了 FEIN 认可的工具和附件, 研磨含矿物工件而产生的矽尘,含颜料稀释剂的废尘,含 可以不须用水冲刷在能够遮蔽风雨的环境中在小的平面, 木材保护剂的废尘以及含防腐蚀剂的废尘等,可能出现过 折角和边缘上进行研磨,锯割薄的铁片,木材和塑料件, 敏现象和 / 或造成呼吸道疾病,癌症以及影响生殖能力。 充当电刮刀,进行抛光,刨削,切割及分割。 吸入废尘后的致病可能性,需视曝露在危尘中的程度而 特殊的安全指示。 定。操作机器时必须使用合适而且合格的吸尘装备,以及 如果工作时可能钻穿隐藏著的电线或机器本身的电线。 一 佩戴个人的防护装备,另外也要保持工作场所的良好通风...
  • Page 118 您可以在安装刀具时调整不同的位置,每次的移动角度是 压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室,並且要连接电流 30 度。这样您能够将工具固定在最合适的工作位置上。 保护开关 (FI) 。 更换工具 (FMT250SL (**)) ( 参考页数 4). 如果电动工具的电线损坏了,只能更换由 FEIN 顾客服务 把固定螺丝拧到尽头。 中心提供的特殊电线。 从以下的网址 www.fein.com 可以找到本电动工具目前的 更换工具 (FMT250QSL (**)) ( 参考页数 5/6). 备件清单。 打开拧紧杆后切勿开动电动工具。 否则有压碎手指和 FMT250SL (**): 存放电动工具时,先拆下安装件再将固定 手的危险。 螺丝拧转到尽头。 在机器运行当中不要操作拧紧杆。 否则有受伤的危 以下零件您可以根据需要自行更换 : 险。...
  • Page 119 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 119 Monday, December 14, 2015 1:12 PM zh (CK) 正本使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 切勿觸摸鋸片。 以防被來回擺動的鋒利刀具割傷。 提防電動工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 一般性的禁止符號。禁止執行此步驟。 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 工作時要戴上防塵面具。 工作時要戴上工作手套。 握持部位 請遵循注文上的指示! 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物 料循環再用。 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 低速擺動 高速擺動...
  • Page 120 " 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1) 處理對身體有危害的廢塵 後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便日 使用本機器時可能會產生有害健康的廢塵。 后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交 接觸或呼吸了某些廢塵,例如:石棉塵和有石棉成分的廢 給受贈者或用家。 塵,含鉛的顏料塵,金屬塵,某些種類的木塵,礦物塵, 同時也要注意各國有關的工作安全規定。 研磨含礦物工件而產生的矽塵,含顏料稀釋劑的廢塵,含 木材保護劑的廢塵以及含防腐蝕劑的廢塵等,可能出現過 電動工具的用途 : 敏現像和 / 或造成呼吸道疾病,癌症以及影響生殖能力。 手提式振蕩研磨機,安裝了 FEIN 認可的工具和附件,可 吸入廢塵後的致病可能性,需視曝露在危塵中的程度而 以不須用水沖刷在能夠遮蔽風雨的環境中在小的平面,折 定。操作機器時必須使用合適而且合格的吸塵裝備,以及 角和邊緣上進行研磨,鋸割薄的鐵片,木材和塑料件,充 佩戴個人的防護裝備,另外也要保持工作場所的良好通風 當電刮刀,進行拋光,刨削,切割及分割。 狀況。加工含石棉工件的工作必須交給專業人員執行。木 特別安全說明。 塵和輕建材塵,研磨熱塵和化學材料的混合物,都可能在 工作時可能鑽穿隱藏的電線或機器本身的電線,一定要握 特定狀況下產生自燃或者造成爆炸。避免讓火花噴向集塵 著絕緣手柄操作機器。 電動工具如果接觸了帶電的電線,...
  • Page 121 您可以在安裝刀具時調整不同的位置,每次的移動角度是 壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室,並且要連接電流 30 度。這樣您能夠將工具固定在最合適的工作位置上。 保護開關 (FI) 。 更換工具 (FMT250SL (**)) ( 參考頁數 4). 如果電動工具的電線損壞了,只能更換由 FEIN 顧客服務 把固定螺絲擰到盡頭。 中心提供的特定電線。 從以下的網址 www.fein.com 可以找到本電動工具目前的 更換工具 (FMT250QSL (**)) ( 參考頁數 5/6). 備件清單。 打開擰緊杆後切勿開動電動工具。 否則有壓碎手指和 FMT250SL (**): 存放電動工具時,先拆下安裝件再將固定 手的危險。 螺絲擰轉到盡頭。 在機器運行當中不要操作擰緊杆。 否則有受傷的危 以下零件您可以根據需要自行更換 : 險。...
  • Page 122 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 122 Monday, December 14, 2015 1:12 PM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 톱날을 만지지 마십시오 . 작동 중인 전동공구의 액세서리는 위험합니다 . 절단...
  • Page 123 사를 사용하지 마십시오 . 절연이 손상되면 감전 보호 효과 전동공구의 사용 분야 : 가 무효화되므로 접착식 라벨을 사용하는 것이 좋습니다 . 본 휴대용 오실레이터는 FEIN 사가 허용하는 부속품과 액 정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 세서리를 부착하여 날씨와 관계 없는 환경에서 물을 사용하...
  • Page 124 절로 점화하거나 폭발할 수 있습니다 . 분진 처리 용기쪽으 로 불꽃이 튀지 않도록 하고 , 전동공구와 연마 작업물이 과 액세서리의 교환 (FMT250QSL (**)) (5/6 면 참조 ). 열되지 않도록 하며 , 정기적으로 분진 용기를 비워주십시 오 . 작업 소재 제조사의 사용 방법과 작업하려는 소재에 관...
  • Page 125 귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 . 적합성에 관한 선언 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . 기술 자료 문의 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Page 126 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 126 Monday, December 14, 2015 1:12 PM หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ สั ญ ลั ก ษณ อั ก ษรย อ และคํ า ศั พ ท ท ี ่ ใ ช สั...
  • Page 127 การปฏิ บ ั ต ิ ง านแบบต า งๆ ได การได ย ิ น เสี ย งดั ง มากเป น เวลา อุ ป กรณ ป ระกอบที ่ แนะนํ า FEIN นานอาจทํ า ให ท  า นสู ญ เสี ย การได ย ิ น คํ า เตื อ นพิ เ ศษเพื ่ อ ความปลอดภั ย...
  • Page 128 EN 60745 การเปลี ่ ย นเครื ่ อ งมื อ (FMT250QSL (**)) เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า หนึ ่ ง กั บ เครื ่ อ งอื ่ น ๆ ได ระดั บ การสั ่ น ยั ง อาจใช...
  • Page 129 ไว ใ นหน า สุ ด ท า ยของหนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านนี ้ หมายเหตุ ส ํ า หรั บ การขู ด เอกสารทางเทคนิ ค ที ่ : C. & E. Fein GmbH, เลื อ กความถี ่ แ กว ง สะเทื อ นปานกลางจนถึ ง สู ง C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd การรั...
  • Page 130 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 130 Monday, December 14, 2015 1:12 PM 取扱説明書 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 鋸刃に触れないでください。 鋭角な先端工具の往復運動が危険をおよぼします。 鋭角な先端工具を警告しています (刃による切傷など) 。 ここに記載された文章または図に従ってください。 一般的な禁止事項を示しています。 ここに記載された行動は禁止されています。 その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください。電動工具が 不意に動き出して怪我をする恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 作業時には防音保護具を着用してください。 作業時には防塵マスクを着用してください。 作業時には保護手袋を着用してください。 グリップ領域 ここに記載された注意事項に注意してください! 本電動工具が CE に準拠していることを示しています。 この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。 使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させてくだ さい。 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています。 低振動 高振動 (**) 数字または文字を含みます。...
  • Page 131 国内で適用されている一連の労働安全衛生規則にも留意 電動工具をご自分、他の人物または動物に向けないでく してください。 ださい。 先のとがった、または熱くなった先端工具で怪 電動工具について: 我をする恐れがあります。 この手持ちオシレーターは、小さな表面、エッジ、角の 電動工具上に銘板やマークを固定する際には、ネジやリ 研削、薄い板や木材、合成樹脂部品の切断、はがし作 ベッ卜を使用しないでください。 電気的な絶縁を破壊 業、研磨作業、やすり作業、切断作業にご使用くださ し、感電を防げなくなる恐れがあります。貼付方式の銘 い。雨風から保護された場所で水を供給せずにご使用く 板を使用してください。 ださい。必ず FEIN が推奨する先端工具およびアクセサ リーをご使用ください。 非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してく ださい。 モーターファンは粉じんを装置内へ吸引しま 特殊な安全注意事項 す。 金属粉じんが多く蓄積されると、感電を発生する恐 先端工具が埋設電線や電動工具の電源コードに触れる恐 れがあります。 れのある場合には、電動工具上のプラスチック製のハン ご使用になる前に電源線およびプラグが破損していない ドルを保持してください。 電線に触れると、電動工具の かを確認してください。 金属部分を通じて感電する恐れがあります。 推奨: この電動工具には検出電流が 30 mA またはそれ以 クランプやその他の方法を用いてワークを安定した土台...
  • Page 132 よるリスクは暴露状態に依存します。 発生する粉じんに 先端工具は 30°ずつずらすことが可能です。このため、 適した吸じん方法、防護具を使用し、作業場の換気を充 作業しやすい角度で固定することができます。 分に行ってください。 アスベスト含有材の加工は専門家 工具交換 (FMT250SL (**)) ( 参照ページ 4). にご依頼ください。環境によっては、木粉じんや軽金属 粉じん、研磨粉じんおよび化学材の高温混合気が引火ま クランピングボルトを完全に締めてください。 たは爆発の原因となることがあります。 粉じん容器の方 向への火花飛散、電動工具や研磨物の過剰加熱を回避し 工具交換 (FMT250QSL (**)) ( ページ参照 5/6). てください。粉じん容器内の粉じんは適時に除去してく 固定レバーが開いた状態で電子工具のスイッチを入 ださい。物質メーカーの加工指示および加工材に定めら れないでください。 これを行なうと手や指をはさむ れた各国の規定に従ってください。 危険があります。 手に伝わる振動 機械の作動中に固定レバーを動かさないでくださ 本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の規格 い。 これを行なうとけがをする恐れがあります。...
  • Page 133 ービスでご入手いただけます。 この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは、 インターネットサイト www.fein.com をご覧ください。 FMT250SL (**): 電子工具を保管する際には、先端工具を 取り外し、クランピングボルトを完全に締めてくださ い。 以下の部品は、必要に応じてお客様ご自身で交換してい ただけます : クランピングボルト (FMT250SL (**))、先端工具 保証 製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められ た法的規定が適用されます。 さらに FEIN 社の保証内容 に従い、保証が適用されます。 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが あります。 準拠宣言 FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された 一連の基準に準拠していることを宣言します。 技術資料発行者:C.& E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護、処分 梱包資材、使用済みの電動工具およびアクセサリーは、...
  • Page 134 OBJ_BUCH-0000000243-001.book Page 134 Monday, December 14, 2015 1:12 PM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण ध्यान रहे , साथ क े कागजात, िनदेर् श और सामन्य सू च नां ए अवँय पढ़ें . आरे...
  • Page 135 कर उसे अलग करने क े िलए हःतचािलत ओिसले ट र िजसे क े अं द र बू र ा चला जाता है . अिधक बू र ा जम जाने से FEIN द्वारा अनु ि मत उपयु क्त यं ऽ ों...
  • Page 136 जो FEIN क े सिवर् स डीलर क े पास उपलब्ध है । इस पावर टल क े ःपे य र पाट्सर् की वतर् म ान सू च ी ू आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी.
  • Page 137 िजस दे श में मशीन बे च ी जाती है उस दे श क े कानू न ी िनयमों अनु स ार गारं ट ी मान्य होगी. इसक े अलावा FEIN द्वारा FEIN उत्पादक गारं ट ी भी दी जाती है .
  • Page 138 .‫ترصيح التوافق‬ ‫ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام‬ .‫املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه‬ ,C. & E. Fein GmbH :‫األوراق الفنية لدى‬ C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd .‫محاية البيئة، التخلص من العدة‬ ‫ينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة‬...
  • Page 139 .‫اربط لولب الشد بشكل كامل إىل حد التصادم‬ .‫السارية يف بلدكم بصدد املواد املرغوب معاجلتها‬ ‫(راجع الصفحات‬ ‫استبدال العدد‬ (FMT250QSL (**)) ‫اهتزازات اليد-الذراع‬ ‫ال تقوم بتشغيل العدة الكهربائية عندما تكون ذراع الشد مفتوحة. عدم‬ ‫تم قياس مستوى االهتزازات املذكور يف هذه التعليامت ضمن اجراءات قياس‬...
  • Page 140 ‫الرشح‬ ‫الوحدة الوطنية‬ ‫الوحدة الدولية‬ ‫اإلشارة‬ ‫عدد االهتزازات املقنن‬ ‫/د‬ /min, min , rpm, r/min ‫زاوية الرتجح‬ ° ° ‫كغ‬ EPTA-Procedure 01 ‫الوزن حسب‬ ‫مستوى ضغط الصوت‬ ‫ديسيبل‬ ‫مستوى قدرة الصوت‬ ‫ديسيبل‬ ‫ذروة مستوى ضغط الصوت‬ ‫ديسيبل‬ pCpeak ‫االضطراب‬ K... ‫...
  • Page 141 .‫تعليامت التشغيل األصلية‬ .‫الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة‬ ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ .‫ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري‬ .‫ال تلمس نصل املنشار. خطر بسبب عدد الشغل احلادة املتحركة جيئة وذهابا‬ .‫التحذير من احلواف احلادة بعدد الشغل، مثال: نصال سكاكني القص‬ !‫اتبع...

Ce manuel est également adapté pour:

Fmt250sl