Publicité

Liens rapides

F
Manuel d'utilisation
Réf. 460810

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CARE INTENSIVE 460810

  • Page 1 Manuel d’utilisation Réf. 460810...
  • Page 2: Avertissements

    Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit humide (piscine, sauna, etc.). - Ne pas laisser jouer les enfants avec l’appareil. La société CARE décline toute responsabilité quant aux dommages qu’ils pourraient subir. Ne pas laisser les enfants à...
  • Page 3 **Merci de lire attentivement les consignes ci-dessous avant de commencer le montage de l’appareil. Veillez à bien suivre les étapes une par une. Avertissement : Étant donné le poids de l’appareil, nous vous conseillons d’être à deux pour le montage. Les morceaux de polymousse sont destinés à...
  • Page 5: Retrait Des Morceaux De Polymousse

    RETRAIT DES MORCEAUX DE POLYMOUSSE Ouvrez le colis, de manière à ce que le contenu soit disposé tel qu’illustré sur la figure 1. Retirez tous les éléments à l’exception de l’appareil en lui-même, puis retirez les morceaux de polymousse et les éléments restants à l’intérieur. Mettez tous les éléments de côté...
  • Page 6: Montage Du Tube De Connexion Des Pédales

    MONTAGE DU TUBE DE CONNEXION DES PÉDALES Une fois le cadre principal (A) retourné, retirez les morceaux de polymousse (3 et 4). Fixez le tube de connexion des pédales (G) au cadre principal (A) à l’aide des vis (J1). ** Remarque : avant que la corde puisse être utilisée, vous devez retirer la bande de sécurité. BANDE DE SÉCURITÉ...
  • Page 7: Montage Du Stabilisateur Arrière

    MONTAGE DU STABILISATEUR ARRIÈRE Soulevez le rail supérieur (D) et insérez-y le stabilisateur arrière (C). Utilisez des vis (J1) pour fixer le stabilisateur arrière au rail (D). MONTAGE ET AJUSTEMENT DES PÉDALES Fixez la pédale droite (F1) sur le tube de connexion des pédales (G) à...
  • Page 8 MONTAGE DE L’APPAREIL Pour cette étape, nous vous recommandons de procéder avec l’aide d’une autre personne pour éviter tout risque de blessure lors du dépliage. Desserrez le bouton de serrage (A4) puis tirez-le vers le bas. Repliez le rail puis resserrez le bouton. Veillez à tenir le rail jusqu’à ce que le bouton soit bien serré.
  • Page 9: Déplacement De L'appareil

    DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL Le stabilisateur avant est équipé de roues de transport. Tenez-vous debout à l’avant de l’appareil et soulevez-le jusqu’à ce que le poids soit transféré sur les roues de transport. Vous pouvez maintenant déplacer facilement l’appareil jusqu’au nouvel emplacement. ROUES DE TRANSPORT RÉGLAGE DE LA POSITION DE LA CONSOLE/DU LOGEMENT DE LA CONSOLE...
  • Page 10: Fixation Des Sangles Des Pédales

    FIXATION DES SANGLES DES PÉDALES .Serrez la sangle de la pédale droite (F13) à votre convenance. .Procédez de la même manière pour la pédale gauche. **Remarque concernant le rail supérieur (D) et la coulisse (E1) La coulisse (E1) comprend trois vis (une vis E9 et 2 vis E3) comme illustré ci-dessous. Desserrez la vis du milieu (E9), puis ajustez le serrage des deux autres vis (E3) à...
  • Page 11 PROGRAMMES (P1-P12), ORDINATEUR UTILISATEUR EN MODE MODE DE CONTRÔLE DES RACE FONCTIONS DONNÉES UTILISATEUR TEMPS/500 M COUPS DE RAME / NOMBRE TOTAL DE COUPS DE RAME DISTANCE WATTS / CALORIES TOUCHE UP (HAUT) : Augmenter la valeur TOUCHE RESET (RÉINITIALISATION) d’un paramètre TOUCHE START/STOP TOUCHE DOWN (BAS) : Diminuer la valeur d’un...
  • Page 12: Mode Manuel

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Assurez-vous de brancher le bon adaptateur secteur (6V 1 A), avec la fiche adaptée à votre pays. Allumez l’appareil : tous les segments s’afficheront sur l’écran LCD pendant deux secondes. Ceinture avec capteur de rythme cardiaque intégré Un cardiofréquencemètre est intégré à l’ ordinateur. Vous devez porter la ceinture pour que votre rythme cardiaque puisse être mesuré.
  • Page 13: Mode Programme

    5.1 MODE PROGRAMME Si vous choisissez le mode PROGRAMME, après avoir validé avec ENTER, le numéro de programme P1 -P12 s’affichera dans la matrice de points. Effectuez votre sélection à l’aide des touches UP et DOWN pour choisir la valeur LOAD (charge), et commencez la séance une fois tous les réglages terminés (TEMPS, DISTANCE, CALORIES, POULS, COUPS DE RAME).
  • Page 14 5.3 Mode WATTS CONSTANTS Vous pouvez définir une valeur de WATTS par défaut selon vos préférences à l’aide des touches UP et DOWN. L’intervalle va de 10 à 350 watts. Une fois la valeur en watts constants fixée, appuyez sur START/STOP pour commencer la séance.
  • Page 15: Mode User (Programme Utilisateur)

    Mode Watt 5.4 MODE USER (PROGRAMME UTILISATEUR) Créez un programme de profil personnalisé U1 ~U4 en choisissant un niveau de résistance (allant de 1 à 16) pour chaque segment. Le programme sera alors enregistré automatiquement pour être réutilisé ultérieurement. Le profil U0 peut être paramétré...
  • Page 16 Mode User REPEATING THIS OPERATION TILL COMPLETING THE SETTING OF 16 RANGES RÉPÉTER L’OPÉRATION JUSQU’À CE QUE LES 16 SEGMENTS SOIENT PARAMÉTRÉS 5.5 MODE H.R.C (CONTRÔLE DU RYTHME CARDIAQUE) Sélectionnez un rythme cardiaque cible en choisissant un des programmes prédéfinis : 55 %, 75 %, ou 90 %. Assurez- vous d’...
  • Page 17: Mode Recovery (Récupération)

    Mode HRC 5.6 MODE RECOVERY (RÉCUPÉRATION) Une fois votre séance d’exercice terminée, appuyez sur la touche RECOVERY. Pour que ce mode fonctionne correctement, votre rythme cardiaque doit être détecté. Le temps s’écoulera à partir d’1 minute. À la fin du compte à rebours, votre niveau de condition physique s’affichera selon un barème allant de F1 àF6.
  • Page 18: Moyenne : Affichage De La Valeur A

    SELECT 55% SELECT 75% SELECT 90% SELECT TAG 5.7 MODE RACE (COURSE) Utilisez les touches UP et DOWN pour ajuster le nombre de coups de rame par minute (SPM) et la DISTANCE pour l’ordinateur. Appuyez sur START/STOP pour commencer la course, le symbole PC ou USER clignote selon qui est en tête (le niveau de résistance 1-16 de l’utilisateur peut être modifié...
  • Page 19: Pour Commander Des Pieces Detachees

    Tous matériels ou pièces défectueuses ne pourront être remplacés qu’après réception de ceux-ci retournés aux frais de l’expéditeur. Aucun retour de marchandises ne pourra être accepté sans notre accord préalable POUR COMMANDER DES PIECES DETACHEES Dans un soucis d’efficacité munissez-vous des éléments suivants avant de contacter notre Service Après Vente : Le nom ou la référence du produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Intensive hrc

Table des Matières