Sommaire des Matières pour MULTIQUIP Whiteman Serie
Page 1
MANUEL D'UTILISATION SÉRIE MODÈLE HHNG5 TALOCHEUSE AUTOPORTÉE (MOTEUR ESSENCE 540000 VANGUARD) Révision #0 (16/07/13) Pour trouver la dernière révision de cette publication, veuillez visiter notre site Internet à l'adresse : www.multiquip.com CE MANUEL DOIT TOUJOURS ACCOMPAGNER L'ÉQUIPEMENT.
PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT CALIFORNIE — Proposition 65 Avertissement La fumée d'échappement du moteur et certains de ces constituants, ainsi que la poussière générée par le ponçage, le sciage, le meulage, le forage et par d'autres activités de construction contiennent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme provoquant des cancers, des problèmes à...
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SILICOSE/AUX PROBLÈMES RESPIRATOIRES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DANGERS RESPIRATOIRES RELATIF À LA SILICOSE Les opérations de meulage/découpe/perçage de maçonnerie, béton, métal et autres matériaux peuvent Les opérations de meulage/découpe/perçage de dégager de la poussière, des brumes et des fumées maçonnerie, béton, métal et autres matériaux contenant contenant des produits chimiques connues pour causer de la silice peuvent dégager de la poussière ou des...
TABLE DES MATIÈRES TALOCHEUSE AUTOPORTÉE HHNG5 Proposition 65 Avertissement ......... 2 Avertissements relatifs à la silicose/aux problèmes respiratoires ....... 3 Table des matières ........... 4 Billets ............... 5 Liste de vérification des formations ......6 Liste de vérification pré-opération journalière ..7 Informations relatives à...
LISTE DE VÉRIFICATION DES FORMATIONS Liste de vérifi cation des formations N° Description OK ? Date Lire complètement le mode d'emploi. Conception de la machine, localisation des composants, vérifi cation du niveau d'huile moteur. Système de carburant, procédure de réapprovisionnement en carburant. Fonctionnement de la vaporisation et des éclairages.
LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ-OPÉRATION JOURNALIÈRE Liste de vérifi cations pré-opération journalière Niveau de l'huile moteur Niveau de liquide de refroidissement du radiateur État des pales Opération de calage des pales Fonctionnement de l'interrupteur de sécurité Opération de commande de la direction TALOCHEUSE-LISSEUSE AUTOPORTÉE HHNG5 •...
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Ne pas utiliser ou réparer cet équipement avant d'avoir lu Les dangers potentiels associés au fonctionnement de cet l'intégralité de ce manuel. Veuillez constamment suivre les équipement seront référencés avec les symboles de danger précautions de sécurité lors de l'utilisation de qui peuvent apparaître tout au long de ce manuel avec des cet équipement.
NE JAMAIS utiliser d'accessoires qui ne sont pas recommandés pourraient se prendre dans les commandes ou les parties en par Multiquip pour cet équipement. Des dommages à mouvement car cela pourrait provoquer de graves blessures. l'équipement et/ou des blessures pourraient en résulter.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ SÉCURITÉ DE LA TALOCHEUSE-LISSEUSE REMARQUE TOUJOURS conserver la machine dans de bonnes DANGER conditions de fonctionnement. Les gaz d'échappement du moteur contiennent du Réparer les dégâts à la machine et remplacer toute pièce monoxyde de carbone toxique.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ SÉCURITÉ LIÉE À LA BATTERIE REMARQUE NE JAMAIS faire tourner le moteur sans un fi ltre à air ou DANGER avec un fi ltre à air sale. Le moteur pourrait être sévèrement NE PAS faire tomber la batterie. Il est possible que la endommagé.
Page 12
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ SÉCURITÉ LIÉE AU REMORQUAGE SÉCURITÉ LIÉE AU TRANSPORT ATTENTION ATTENTION NE JAMAIS autoriser une personne ou Vérifi er auprès de l'administration locale ou un animal à rester sous l'équipement lors nationale quelles sont les réglementations en matière de remorquage en toute sécurité, du levage.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ La remorque doit être réglée afi n d'être de niveau à tout INFORMATIONS SUR LES ÉMISSIONS moment lors du remorquage. REMARQUE Relever et bloquer la roue de la remorque en position debout lors du remorquage. Le moteur à...
SPÉCIFICATIONS (MOTEUR) Tableau 3. Émissions de bruit et de vibrations Modèle HHNG5 Guaranti ISO 11201:2010, Basé sur le Niveau de pression de son au poste d'opérateur en dB(A) Guaranti ISO 3744:2010, Basé sur le Niveau de puissance de son en dB(A) Vibrations transmises à...
Une Transmission variable continue (CVT) a été installée talocheuse au moment de l'expédition. Veuillez contacter pour obtenir un couple d'entraînement maximum. votre revendeur Multiquip le plus proche si un remplacement Cela est obtenu en réglant continuellement le ratio manuel s'avère nécessaire.
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMENT CELA FONCTIONNE-T-IL Le Multi-Embrayage fonctionne comme un système CVT standard. Tandis que le nombre de tours/min du moteur augmente, l'embrayage d'entraînement ou principal se ferme, forçant ainsi la courroie à passer à l'extérieur sur les sillons d'entraînement. La fermeture de l'embrayage force également la courroie à...
COMPOSANTS HOURS 1/10 MC-6LC www.LOFA.net Image 2. Composants du HHNG5 (Avant) 1. Levier de commande de direction (côté droit) — Permet 10. Twin Pitch Control (gauche) — Règle le pas de pale à l'unité de se déplacer soit vers l'avant, vers la gauche pour le côté...
Page 19
COMPOSANTS Image 3. Composants du HHNG5 (Arrière) 30. Pompes droite et gauche de vaporisation de produit 20. Lumière arrière gauche — Lumière halogène 55 watts, retardant — Transmet le produit retardant aux gicleurs. 12 VDC Hella™ fournie pour le travail nocturne et en intérieur.
MOTEUR DE BASE Tableau 5. Image 4. Composants basiques du moteur 8. Filtre à huile — De type à visser, il filtre les contaminants ENTRETIEN INITIAL éventuellement présents dans l'huile. Le moteur à essence (Image 4) doit être examiné pour vérifier qu'il 9.
NOUVELLE CONFIGURATION DE LA MACHINE 4. Connectez le câble d' « Interrupteur d'arrêt du moteur » Le but de cette section est d'aider l'utilisateur à configurer une NOUVELLE talocheuse. Si votre talocheuse est déjà (siège) à la fiche correspondante comme indiqué Image 5. assemblée (siège, poignées, molette et batterie), vous pouvez passer à...
INSPECTION Cette section a pour but d'aider l'opérateur pour l'inspection NIVEAU DE L'HUILE MOTEUR initiale de la talocheuse. Il est extrêmement important de 1. Vérifier le niveau d'huile de boîte de vitesses dans les lire attentivement cette section avant d'essayer d'utiliser la deux boîtes de vitesses en regardant le voyant à...
UTILISATION DÉMARRER LE MOTEUR 3. Lors du démarrage d'un moteur froid, tirer la molette d'étrangleur (Image 11) pour qu'elle ne soit plus en 1. Placer un pied sur la plateforme de la talocheuse, attraper position « FERMÉE ». une partie de l'ossature, se hisser sur la talocheuse, puis MOLETTE s'asseoir sur le siège de l'opérateur.
Page 24
UTILISATION 6. Gardez votre pied EN DEHORS de la pédale droite, DIRECTION tournez la clé d'allumage dans le sens des aiguilles Deux leviers de commande situés à l'avant du siège d'opérateur d'une montre et écoutez le moteur démarrer. Une fois le fournissent la commande directionnelle pour la talocheuse.
Page 25
UTILISATION 6. Poussez à la fois les manches à balai gauche et droit Correspondance du calage des pales pour les deux vers l'arrière et répétez les étapes 3 à 6 tout en ensembles de pales remplaçant le mot arrière par avant. Les talocheuses équipées de Commandes Twin Pitch peut Tableau 7.
ENTRETIEN Tableau 8. Programme d'entretien du moteur AVANT TOUS LES TOUS LES TOUS LES PREMIER DESCRIPTION CHAQUE 6 MOIS OU ANS OU 2 ANS OU UTILISATION MOIS OU 20 UTILISA- TOUTES LES TOUTES LES TOUTES LES HRS. TION 100 HRS. 300 HRS.
Page 27
ENTRETIEN Filtre à air Lors d'opération d'entretien sur la talocheuse ou le moteur, suivez tous les messages et les règles de sécurité pour un Retirez entièrement la saleté et l'huile du moteur et de la fonctionnement en toute sécurité comme défini au début de zone de contrôle.
Page 28
ENTRETIEN Nettoyage du filtre à air Changez l'huile moteur (100 heures) 1. Vidangez l'huile moteur quand l'huile est chaude comme ATTENTION indiqué en Image 16. Portez un équipement de protection tel que des 2. Retirez le bouchon de vidange d'huile et la rondelle de lunettes de sécurité...
ENTRETIEN Filtre à carburant (200 heures) 8. Lors de l'installation d'une nouvelle bougie d'allumage, serrez d'1/2 tour, après les sièges de bougie d'allumage, 1. Remplacez le filtre à carburant (Image 21) toutes les pour comprimer la rondelle. 200 heures. 9. Lors de la réinstallation d'une bougie d'allumage d'origine, FILTRE À...
Page 30
ENTRETIEN VÉRIFICATION DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT MESURE DE LA COURROIE La courroie d'entraînement doit être remplacée dès qu'elle Une longue durée de vie peut être obtenue avec cet assemblage commence à montrer des signes d'usure. NE PAS réutiliser d'entraînement tant que la courroie d'entraînement est un courrier, en aucune circonstance.
ENTRETIEN 12. Déconnectez l'essieu CV côté gauche de la boîte de 2. Placer l'extrémité libre de la courroie CVT (Image 28) vitesses côté gauche et le coupleur de la poulie dans des sillons de poulie supérieure. d'entraînement inférieure. Voir Image 26. EMBRAYAGE REMARQUE Notez que les 3 boulons fixant l'essieu CV au coupleur...
ENTRETIEN Procédure de réglage du pas des pales Réglez les boulons « du haut » en dessous du niveau de celui qui ne touche pas ou réglez le boulon « du bas » vers le haut Le réglage d'entretien du pas des pales est fait en réglant au niveau de ceux qui sont le plus haut.
ENTRETIEN Réglage de bras de talocheuse Image 32 illustre le « bon alignement » pour une plaque de tripode (comme expédié de l'usine) . REMARQUE BOîTE DE VITESSES La procédure suivante doit être suivie pour régler les bras BRAS DE de la talocheuse lorsque l'on constate que la talocheuse fait TALOCHEUSE ALIGNEMENT...
Page 34
ENTRETIEN RETRAIT DE LA PALE DE LA TALOCHEUSE- 3. Retirez le bras de la talocheuse de la plaque du tripode. LISSEUSE Retirez les pales de la talocheuse en retirant les trois boulons COUSSINET DE BRONZE 2 à tête hexagonale (Image 34) du bras de la talocheuse. Mettez PIÈCES les pales de côté.
Page 35
ENTRETIEN fonctionner avec une rotation fluide et sans heurt. S'il y a RÉGLAGE DE BRAS DE TALOCHEUSE suspicion de bras de talocheuse pliés, vérifiez la planéité Image 40 indique l'équipement de réglage avec un bras de comme suit. Référence Image 39: talocheuse inséré.
ENTRETIEN RÉASSEMBLAGE 3. Dévissez les boulons de verrouillage sur l'outil de réglage et placez le bras de la talocheuse sur la gorge de 1. Nettoyez et examinez les plaques d'usure supérieures/ l'équipement comme indiqué dans Image 42. Une fine inférieures et le collet de butée. Examinez l'assemblage cale peut être nécessaire pour couvrir les trous de la pale de tripode en entier.
ENTRETIEN INSTALLATION D'AUGES SUR LES PALES DE 1. Soulevez la talocheuse juste assez pour faire glisser l'auge sous les pales. Faites descendre le finisseur sur FINITION l'auge avec les pales adjacentes aux attaches profil Z. Ces disques ronds sont parfois appelés « auges » fixées sur 2.
DÉPANNAGE (TALOCHEUSE) Dépannage (Talocheuse-lisseuse mécanique autoportée) Symptôme Problème possible Solution Assurez-vous que l'interrupteur d'arrêt fonctionne quand L'interrupteur d'arrêt fonctionne peut-être mal. l'opérateur est assis. Remplacez l'interrupteur si nécessaire. Vérifi ez le système de carburant. Assurez-vous qu'assez de Le moteur tourne mal ou pas du tout. Le carburant carburant alimente le moteur.
Page 39
DÉPANNAGE (TALOCHEUSE) Dépannage (Talocheuse-lisseuse mécanique autoportée) - suite Symptôme Problème possible Solution Vérifi er toutes les connexions électriques du circuit d'éclairage. Vérifi er que Câblage le câblage est en bon état et sans court-circuit. Remplacer le câblage ou les composants défectueux immédiatement. Si +12VDC est présent au connecteur de l'appareil d'éclairage quand l'interrupteur L'éclairage (optionnel) ne Éclairage...
DÉPANNAGE (MOTEUR) Dépannage (Moteur) Symptôme Problème possible Solution Le carburant n'atteint pas la pompe à Ajoutez du carburant. Vérifi ez tout le système injection ? de carburant. La pompe à carburant est défectueuse ? Remplacez la pompe à carburant. Remplacez le fi ltre à carburant et nettoyez le Le fi...
Page 41
DÉPANNAGE (MOTEUR) Dépannage (Moteur) - suite Symptôme Problème possible Solution Le fi ltre à air est bloqué ? Nettoyez ou remplacez le fi ltre à air. Réglez les soupapes selon la spécifi cation Faible sortie d'alimentation du moteur et Les jeux de soupapes sont incorrects ? faible vitesse, fumée d'échappement noire.