4.
Le corps est assemblé aux cadres par 6
vis M6x12 (C) et 6 écrous M6 (D).
Der Korpus wird mit sechs Schrauben
M6x12 (C) und sechs Muttern M6 (D)
an den Rahmen montiert.
Assembly
4. Body(1) is assembled to the frames by 6pcs M6*12
5.
screws (C) and M6 nuts (D).
La poignée (14) est assemblée sur le
côté droit du corps avec 2 vis M6x16
(E) et 2 rondelles (17).
Der Griff (14) wird auf der rechten Seite
des Korpus mit zwei Schrauben M6x16
6
(E) und zwei Unterlegscheiben für
Seitengriff (17) montiert.
6.
5. Handle (14) is assembled to the right side of body with
2 pcs M6*16 screws (E) and 2pcs handle washers (17).
Le panneau droit et gauche (3 et 4) sont
assemblés au corps avec 4 vis M6 * 12
(C) et 4 écrous M6 (D). 2 pièces pour
chaque panneau.
Se référer à la photo détaillée.
Der rechte und linke Windschutz (3&4)
wird mit vier Schrauben M6x12 (C)
und vier Muttern M6 (D) am Korpus
7
befestigt. Zwei Stück pro Windschutz.
Detaillierte
Bilder
dienen
als
Kurzanleitung.
- 10 -
IM_0580-0001_V01-161121