Panasonic FZ-M1 Serie Instructions D'utilisation page 41

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
NOTA
l TLa batteria può scaldarsi durante la procedura di ricarica o il
normale utilizzo. Questo è del tutto normale.
l La ricarica non verrà avviata se la temperatura interna della
batteria non rientra nell'intervallo della temperatura consentita
(da 0 °C a 50 °C). (
Reference Manual "Battery Power")
Una volta che la temperatura rientra nell'intervallo consentito,
la ricarica viene avviata automaticamente. Tenere presente
che il tempo di ricarica varia in base alle condizioni d'uso. (La
ricarica richiede un tempo maggiore quando la temperatura è
pari o inferiore a 10 °C).
l Se la temperatura è bassa, il tempo di funzionamento si
riduce. Utilizzare il computer esclusivamente all'interno del
campo di temperatura ammesso.
l Questo computer è dotato di una modalità ad alta temperatura
che previene il deperimento della batteria in ambienti ad alta
temperatura. (
Reference Manual "Battery Power") Un livello
corrispondente a una capacità massima del 100 % per la modalità
ad alta temperatura corrisponde approssimativamente all'80 % in
modalità a temperatura normale.
l La batteria è un materiale di consumo. Se il tempo di utilizzo
del computer con una determinata batteria si riduce drastica-
mente e ripetute ricariche non ne ripristinano le prestazioni,
sostituire la batteria con una nuova.
l Dovendo trasportare una batteria di ricambio in un pacchetto
o in una borsa, si raccomanda di riporla in un sacchetto di
plastica in modo tale da proteggerne i contatti.
l Spegnere sempre il computer quando non in uso. Qualora il
computer sia lasciato acceso quando l'adattatore CA non è
collegato, si esaurirà la carica residua della batteria.
l <Solo per modelli con batteria Bridge integrata>
Per ridurre il deterioramento della batteria Bridge integrata,
collegare il computer all'adattatore CA e ricaricarlo approssi-
mativamente per 2 ore, una volta l'anno circa.
QUESTO PRODOTTO NON È STATO PROGETTATO PER
L'USO, IN TUTTO O IN PARTE, COME SISTEMI/APPAREC-
CHIATURE NUCLEARI, SISTEMI/APPARECCHIATURE DI
CONTROLLO DEL TRAFFICO AEREO, COME SISTEMI/
APPARECCHIATURE PER CABINA DI PILOTAGGIO DEGLI
AEROMOBILI, APPARECCHIATURE MEDICALI O ACCES-
*1
SORI
, SISTEMI DI SOPRAVVIVENZA O ALTRE APPAREC-
CHIATURE/DISPOSITIVI/ SISTEMI CHE DEVONO ASSICU-
RARE LA SICUREZZA O LA VITA UMANA.
PANASONIC DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ CONSEG-
UENTE ALL' USO DI QUESTO PRODOTTO AL DI FUORI
DELLE SUDDETTE PRECEDENTI LIMITAZIONI D'USO.
*1
Come indicato nella Direttiva Europea sulle apparecchiature Medicali (MDD)
93/42/EEC.
Panasonic non può garantire i requisiti per specifiche, tecno-
logia, affidabilità, sicurezza (ad esempio infiammabilità/fumo/
tossicità/ emissione di frequenza radio, ecc) relativi alle norme
dell'aviazione e alle norme sulle apparecchiature medicali
che si differenziano dalle specifiche dei nostri prodotti COTS
(Commercial-Off-The-Shelf, disponibili sul mercato).
All manuals and user guides at all-guides.com
Questo computer non è destinato all'utilizzo con apparecchiature
medicali, inclusi sistemi di sopravvivenza, sistemi di controllo
del traffico aereo, o altri dispositivi, apparecchiature o sistemi
impiegati per garantire la sicurezza o la vita umana. Panasonic
non sarà in alcun modo ritenuta responsabile per eventuali danni
o perdite derivanti dall'utilizzo di questa unità nei suddetti tipi di
apparecchiature, dispositivi o sistemi, ecc.
Questo computer è stato progettato per ridurre le sollecitazioni
meccaniche sui suoi componenti quali LCD e unità di memoria
flash. Ciononostante non viene fornita alcuna garanzia per even-
tuali problemi dovuti a urti. Questo computer è uno strumento di
precisione e va pertanto maneggiato con estrema cura.
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières