Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PORTABLE AIR CONDITIONER
Owner's Use and Care Guide
• Welcome
• Part Identification
• Important Safety Information
• Installation
• Operation
• Care and Maintenance
• Troubleshooting
• Warranty
CLIMATISEUR PORTATIF
Guide d'utilisation et soin de Propriètaire
• Bienvenue
• Indentification de Partie
• Consignes de Sécurité Important
• Installation
• Fonctionnement
• Soins et Entretien
• Garantie
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE:
If the unit changes ownership, be sure this manual accompanies the unit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE:
En cas de revente du l'appareil, ce manuel doit être inclus avec l'appareil.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Danby Products Ltd, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc, Findlay, Ohio USA 45840
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soins de Propriètaire
Model • Modèle
DPAC12010H
CAUTION: Read and
follow all safety rules
and operating
instructions before
first use of this
product.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 20
MISE EN GARDE:
Veuillez lire
attentivement les
consignes de sécurité
et les directives
d'utilisation avant
l'utilisation initiale
de ce produit.
1 - 10
V1.12.09 JF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DPAC12010H

  • Page 1 If the unit changes ownership, be sure this manual accompanies the unit. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: En cas de revente du l’appareil, ce manuel doit être inclus avec l’appareil. Danby Products Ltd, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc, Findlay, Ohio USA 45840 V1.12.09 JF...
  • Page 2 WELCOME Thank you for choosing a Danby Premiere appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or office. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance.
  • Page 3: Part Identification

    PART IDENTIFICATION Control Panel Air Intake (Evaporator) Air Outlet Signal Receptor Handle Air Outlet Hose Air Intake Hose Water Outlet Drain Castor Power Supply Cord IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING ELECTRICAL TABLE 1 SPECIFICATIONS Suggested Individual Branch Circuit 1) Check available power supply and resolve any wiring Nameplate Amps *AWG Wire Size...
  • Page 4: Power Supply Cord

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION POWER The power cord supplied with this air conditioner contains a device that senses damage to SUPPLY CORD the power cord. To test if your power cord is working properly, you must do the following: NOTE: The power cord supplied with this air 1) Connect the power supply cord to an electrical outlet.
  • Page 5: Electric Shock Hazard

    INSTALLATION ELECTRIC SHOCK HAZARD: To avoid the possibility of personal injury, disconnect WARNING power to the unit before installing or servicing. Fig. 1 INSTALLATION ACCESSORIES Flexible Exhaust Hose (13cm) & Exhaust nozzle connector (2 Flexible Exhaust Hose Fixture pcs) from 17 ”...
  • Page 6 OPERATION FEATURES OF THE CONTROL PANEL KEY PAD FUNCTIONS Timer & Temp. Display Room Temp. POWER SWITCH: Turns unit ON/OFF Temp. Set MODE: Allows you to scroll through and select Timer Set desired operating mode. FAN: Select from three different fan settings; High, MODE INDICATOR LIGHTS Medium, and Low.
  • Page 7 OPERATION (cont’d) AIR CONDITIONER Fig. A Note: The exhaust hose must be properly vented (outdoors) during air conditioning mode. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch on the unit, and the previous set temperature will be shown in the temperature display area of the control panel. 2) Press the MODE key (Fig.
  • Page 8: Remote Control Features

    OPERATION (cont’d) The AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiple choice, fully automatic AUTO-TIMER on and/or off (start/stop) programs between 1-24 hours under any one mode of your Home Comfort unit. The programs are as follows: turn the unit ON / OFF automatically at specified a) Auto-Off: Pre-select a time that will turn off the times (between 1-12hrs).
  • Page 9: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE UNIT CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, wiring insulation. disconnect from any electrical supply outlet. 3) Unplug the unit. 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner, or any other chemicals to clean this unit, as these 4) Clean the unit by wiping off any dirt/dust with a substances may cause damage to the finish and soft damp cloth or vacuum cleaner, then wipe dry...
  • Page 10 Occasionally, a problem may occur that is minor, and a service call may not be necessary. Use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot for assistance, or Danby’s Toll Free Number: 1-800-26- PROBLEM...
  • Page 11 BIENVENUE Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer, à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service sans ennui.
  • Page 12: Identification De Partie

    IDENTIFICATION DE PARTIE Entrée d'air Panneau de commande (vaporisateur) Bouche d'air Récepteur de Poignée signal Tuyau de bouche Tuyau d'entrée d'air d'air Drain de sortie de l'eau Roulette Corde d'alimentation d'énergie CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT LISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION TABLEAU 1 Circuit de distribution individuel suggéré...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Important (Suite)

    Le cordon d’alimentation fourni avec cet air ÉCONOMISEUR Votre appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de D’ENERGIE l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recommandations qui suivent. 1) Choisir un réglage du thermostat qui répond à vos inconfortable.
  • Page 14: Risque De Choc Électrique

    INSTALLATION Fig. 1 ACCESSOIRES D’INSTALLATION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Pour éviter la possibilité Tuyau d’échappement flexible Ferrure de blessures corporelles,débrancher l’alimentation de courant à Connecteur de l’unité avant d’entreprendre l’installation ou le service. la tuyére de sortie MISE EN GARDE: Pour éviter les difficultés durant l’installation et/ou le fonctionnement, lire ces directives attentivement.Il devrait y avoir au moins 11.8dégagements (de 30cm) entre l'unité...
  • Page 15: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT DISPOSITIFS DE LE PANNEAU DE COMMANDE Chronométreur et Temp. affichage FONCTIONS DU BLOC NUMÉRIQUE Température ambiante Réglage du Température INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION: Permet Réglage du Minutrie de mettre l’appareil en Marche/Arrêt MODE: Vous permet faire défiler et de LES LUMIÈRES DE SIGNALISATION DE sélectionner le mode de fonctionnement désiré.
  • Page 16: Fonctionnement (Suite)

    FONCTIONNEMENT (suite) CLIMATISEUR Fig. A Note: Le tuyau flexible pour l’échappement d’air doivent être installés pour le fonctionnement en mode de climatisation. 1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR (Fig. A) pour activer l’unité et le réglage précédent du température sera montrée dans l’affichage de la temp. sur le panneau de commande. 2) Appuyer sur la touche MODE (Fig.
  • Page 17: Minuterie Automatique

    FONCTIONNEMENT (suite) Le dispositif de MINUTERIE AUTOMATIQUE offre un choix unique de choix MINUTERIE multiple, complètement automatique sur et/ou outre des programmes (de début et de AUTOMATIQUE fin) entre 1-12 heures sous n'importe quel mode de votre unité à la maison de confort. Les programmes sont comme suit : c) Automatique-Sur le &...
  • Page 18: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’UNITÉ MISE EN GARDE: Avant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique. 1) NE PAS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité.
  • Page 19: Dépannage

    De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut nepas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unitécontinue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numéro de appel sans frais Danby: 1-800-26- PROBLEME...
  • Page 20: Portable Air Conditioner

    • Type de produit • Numéro de modèle • Numéro de pièce • Description de la pièce Danby Products Ltd, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc, Findlay, Ohio USA 45840 Printed in China (P.R.C.)

Ce manuel est également adapté pour:

Premiere dpac12010h

Table des Matières