Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portable Home Comfort
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Appareil De Confort Au Foyer Portable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utiliser et soins de propriétaires
Model • Modèle • DPAC120090
CAUTION:
Read and follow all
safety rules and
operating
instructions before
first use of this
product.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MISE EN GARDE:
Veuillez lire
attentivement les
consignes de
sécurité et les
directives
d'utilisation avant
l'utilisation initiale
de ce produit.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Version 1.10.08 JF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DPAC120090

  • Page 1: Table Des Matières

    ..........22 Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669...
  • Page 2: Electrical Specifications

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING ELECTRICAL TABLE 1 SPECIFICATIONS Suggested Individual Branch Circuit 1) All wiring must comply with local and national Nameplate Amps *AWG Wire Size electrical codes and be installed by a qualified 11.8 electrician.
  • Page 3: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) To prevent injury to the user and other people, and to prevent property SAFETY damage, the following instructions must be followed. incorrect operation PRECAUTIONS due to ignoring these instructions may cause harm or damage. ALWAYS DO THE FOLLOW: •...
  • Page 4: Accessories

    PART IDENTIFICATION ACCESSORIES Check to ensure that all accessories are included in the package (Fig. A). Please refer to installation for their usage Description Quantity 1) Intake / Exhaust Hose (with collars) 2 / set 2) Wall Intake / Exhaust Adapter A 2 / set 3) Window Intake / Exhaust Adapter B 2 / set...
  • Page 5: Window Kit Installation

    INSTALLATION INSTRUCTIONS • The air conditioner should be placed on a firm LOCATION foundation to minimize noise and vibration. For safe and secure positioning, place the unit on a smooth, Fig. D level floor that is strong enough to support the unit. •...
  • Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS Horizontal / Vertical Window Installation For Horizontal Window Installation, refer to Fig. E and for Vertical Window Installation, refer to Fig. F on previous page, while following the below instructions: 1) Select a suitable location, making sure you have access to an electrical outlet. 2) Install the intake / exhaust hoses (Accessories #1) to the rear of the unit.
  • Page 7: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES CONTROL Left Side: PANEL 1) Display Window: Shows the set temperature (in °C or °F) and the Auto-timer settings. 2) Timer On (left) & Timer Off (right) indicators. 3) Remote receiver. 4) Timer On (left) & Timer Off (right) buttons: Press the Timer On button to initiate the Auto-On program, or the Timer Off button to initiate the Auto-Off program, and is also used to make...
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) COOL OPERATION DRY OPERATION The cooling operation has a set temperature The dry (dehumidifying) operation removes range between 17°C and 32°C (62°F and moisture from the air. To activate the dry 92°F). To activate the cooling operation; operation;...
  • Page 9: Remote Control

    REMOTE CONTROL PART IDENTIFICATION 1) Display Window: Shows the set temperature (in °C or °F) and the Auto-timer C W V Q settings. 2) Temp. Increase: Press to increase the set temperature by one degree (+1°). 3) Temp. Decrease: Press to decrease the set temperature by one degree (+1°) 4) Mode selection button: Pressing rotates through the available operations.
  • Page 10: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING: • Be sure to unplug the unit before cleaning or servicing. • Do not use gasoline, thinner, or any other chemicals to clean the unit. • Do not wash the unit directly under a tap or by using a hose; it can cause electric shock or start a fire.
  • Page 11: Troubleshooting

    Occasionally you may encounter some problems that are of a minor nature, and a service call may not be necessary. Use this troubleshooting guide to identify possible problems you may be experiencing. If the unit continues to operate improperly, call your local Danby service depot or 1-800-26- (1-800-263-2629)
  • Page 12: Renseignements Important Sur La Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANT SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÛRETÉ AVANT UTILISATION SPÉCIFICATIONS TABLEAU 1 ÉLÉCTRIQUE Circuit de dérivation individuel suggéré 1) Tout le câblage doit être conforme aux codes Ampères de puissance *AWG taille du câblage d'électricité locaux et nationaux et être installés par un 11.8 électricien qualifié.
  • Page 13: Renseignements Important Sur La Sécurité (Suite)

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANT SUR LA SÉCURITÉ (suite) Afin d'éviter les blessures et les dommages à la propriété, les instructions PRÉCAUTIONS suivantes doivent être suivies. Un mauvais fonctionnement causé par l'omission DE SÉCURITÉ de suivre ces instruction peut causer des blessures ou des dommages. SUIVEZ TOUJOURS CES CONSIGNES: •...
  • Page 14: Accessoires

    IDENTIFICATION DE PARTIE ACCESSOIRES Vérifiez que tous les accessoires sont compris dans l'emballage et consultez la section « Installation » avant de les utiliser. Description Quantité 1) Tuyau d’entrée/sortie (avec colliers) 2 / ensemble 2) Adapteur murale pour entrée/sortie A 2 / ens.
  • Page 15: Emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Le climatiseur doit être placé sur une fondation solide EMPLACEMENT pour minimiser le bruit et les vibrations. Pour la sûreté et la sécurité, placez l'appareil sur un plancher lisse et de Fig. D niveau, assez fort pour le supporter. •...
  • Page 16: Installation Pour Porte-Fenêtre

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) Installation sur fenêtre horizontale/verticale Pour une installation sur fenêtre horizontale, consultez Fig. E. Pour une installation sur fenêtre verticale, consultez Fig. F. Suivez ces instructions : 1) Choisissez un endroit approprié, duquel vous avez accès à une prise électrique. 2) Installez les tuyaux d'entrée/échappement (accessoires #1) à...
  • Page 17: Panneau De Commande

    CONSIGNES D’UTILISATION Caractéristiques PANNEAU DE Côté gauche: COMMANDE 1) Écran d’affichage: Température réglée (en °C ou °F) et les réglages de la minuterie. 2) Témoins de minuterie activée (gauche) et désactivée (droite). 3)Télérecepteur 4) Touches de minuterie activée pour lancer le programme de mise en marche automatique, ou sur la touche Minuterie désactivée pour lancer le programme d’arrêt automatique, ou encore pour...
  • Page 18 CONSIGNES D’UTILISATION (suite) MODE CLIMATISATION DÉSHUMIDIFICATION L’échelle de température du mode Climatisation se La déshumidification élimine l'humidité de l'air. Pour situe entre 17°C et 32°C (62°F et 92°F). Pour activer activer la déshumidification ; la climatisation : 1) La vidange directe doit être utilisée pour ce 1) Appuyez sur la touche Mode jusqu'à...
  • Page 19: Caractéristiques

    LA TÉLÉCOMMANDE CARACTÉRISTIQUES 1) Affichage: Indique la température réglée (°C ou °F) et les réglages de minuterie automatique. C W V Q 2) Température Plus: Appuyez pour augmenter la température réglée par un degré (+1°) 3) Température Moins: Appuyez pour réduire la température réglée par un degré (-1°) 4) Bouton de sélection de mode: Appuyez pour faire la rotation et voir les fonctions disponibles.
  • Page 20: Enciente De L'appareil

    SOINS ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT: • Veillez à débrancher l'appareil avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien. • N'utilisez pas d'essence, de diluant ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil. • Ne lavez pas l'appareil directement sous le robinet ou à l'aide d'un tuyau : vous pourriez vous électrcuter ou causer un incendie.
  • Page 21: Dépannage

    De temps en temps vous pouvez rencontrer quelques problèmes qui sont d'une nature mineure, et une intervention peut ne pas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour identifier des problèmes possibles que vous pouvez rencontrer. Si l'unité continue à fonctionner incorrectement, appelez votre dépôt local de service de Danby ou 1-800-26- (1-800-263-2629) PROBLÈMES...
  • Page 22 • Type de produit • Numéro de modèle • Numéro de pièce • Description de la pièce Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669 Printed in China (P.R.C.)

Table des Matières