Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

AIRSTREAM
ST
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41 41 662 74 74
Fax
+41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
®
D
DK
GB
F
E
S
SF
RUS
I
NL
CN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leister AIRSTREAM ST

  • Page 1 ® AIRSTREAM Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. Wichtige Sicherheitshinweise .........................3 1.1 Bestimmungsgemässe Verwendung ....................4 1.2 Nicht bestimmungsgemässe Verwendung ...................4 2. Technische Daten .............................4 3. Transport ..............................4 4. Ihr AIRSTREAM ST ............................5 4.1 Typenschild und Identifizierung ......................5 4.2 Lieferumfang (Standard-Ausrüstung) ....................5 4.3 Übersicht Geräteteile ..........................5 5. Einstellungen ............................6 5.1 Luftvolumen ............................6...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung (Original Bedienungsanleitung) Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres AIRSTREAM ST! Sie haben sich für ein erstklassiges Gebläse entschieden. Für seine Herstellung gelangen hochwertige Materialien zur Anwendung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme unbedingt durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer beim Gerät auf.
  • Page 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    1.1 Bestimmungsgemässe Verwendung Das AIRSTREAM ST Gebläse ist für den professionellen Einsatz zur Luftversor- gung von LEISTER fremdluftbetriebenen Geräten wie Diode S/PID, Welding Pen S/R und Labor S (mit Anschlusskasten) ausgelegt. Verwenden Sie ausschliesslich original Leister Ersatzteile und Zubehör, da andernfalls keine Gewährleistungs- oder Garantieansprüche geltend gemacht...
  • Page 5: Ihr Airstream St

    Die Typenbezeichnung und die Serienkennzeichnung sind auf dem Typenschild (11) Ihres Geräts angebracht. Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Bedienungsanleitung und beziehen Sie sich bei Anfragen an unsere Vertre- tung oder autorisierte Leister Service-Stelle immer auf diese Angaben. Typ: .................................
  • Page 6: Einstellungen

    5. Einstellungen 5.1 Luftvolumen An den beiden Kugelhähnen (8) wird das Luftvolumen eingestellt. Dabei wird beim rechten Kugelhahn über den Schwebekörper (9) das Luftvolumen am rechten Schlauchnippel eingestellt. Der rechte Luftausgang kann mit dem Kugelhahn nicht komplett geschlossen werden. Dieser minimale Luftstrom dient der Kühlung des Gebläses und darf nicht nachträglich geschlossen werden! Nur der linke Kugelhahn kann komplett geschlossen werden.
  • Page 7: Gebläse Starten

    6.3 Gebläse starten • Wenn Sie die Arbeitsumgebung und das Gebläse gemäss Beschreibung vorbereitet haben, schliessen Sie das Gebläse an die Netzspannung an. • Schalten Sie das Gebläse mit den Kippschaltern (5) ein. • Bevor Sie am angeschlossenen Heissluftgerät die Temperatur verstellen, vergewissern Sie sich, dass genügend Luft austritt.
  • Page 8: Häufige Fragen, Ursachen Und Massnahmen

    7. Häufige Fragen, Ursachen und Massnahmen Das Gebläse schaltet nach Ausschalten der Kippschalter (5) nicht gleich ab: • Der AIRSTREAM ST ist mit einer Nachkühlfunktion ausgestattet. Sind beide Kippschalter (5) ausgeschaltet, läuft das Gebläse noch 5 Minuten nach und schaltet automatisch ab.
  • Page 9 1.1 Intended Use ...........................11 1.2 Improper Use ...........................11 2. Technical data ............................11 3. Transport ..............................11 4. Your AIRSTREAM ST ..........................12 4.1 Type Plate and Identification ......................12 4.2 Scope of delivery (standard equipment) .....................12 4.3 Overview of device parts ........................12 5. Settings ..............................13 5.1 Air volume ............................13...
  • Page 10: Important Safety Instructions

    Operating instructions (translation of operating instructions) We congratulate you on your purchase of a AIRSTREAM ST! You have chosen a first-class blower. The device has been manufactured using high-quality materials. Read through the operating instructions before commissioning. Always store these operating instructions at the device.
  • Page 11: Intended Use

    1.1 Intended Use The AIRSTREAM ST blower is designed for professional applications to supply air to air-powered LEISTER tools such as Diode S/PID, Welding Pen S/R and Labor S (with terminal box). Use only original Leister spare parts and accessories because otherwise no warranty or guarantee claims can be asserted.
  • Page 12: Your Airstream St

    The model and serial number are indicated on your device's type plate (11). Transfer this information to your operating instructions; in the event of any inquiries to our representatives or authorized Leister service center, please always refer to this information.
  • Page 13: Settings

    5. Settings 5.1 Air volume The air volume is set using the two ball valves (8). With the right ball valve, the air volume for the right hose nipple is set using the float (9). The air outlet on the right cannot be completely closed usign the ball valve. This minimal air flow is used to cool the blower and may not be closed later! Only the left ball valve can be closed completely.
  • Page 14: Switching On The Blower

    6.3 Switching on the blower • Once you have prepared the working area and the blower in accordance with the description, connect the blower to the mains voltage. • Switch the blower on via the toggle switches (5). • Before adjusting the temperature on the connected hot air device, make sure that there is enough air escaping. 6.4 Switching off the blower •...
  • Page 15: Frequently Asked Questions, Causes, And Measures

    The blower does not switch itself off immediately after the toggle switches (5) have been switched off: • The AIRSTREAM ST is equipped with an extra device cool-down function. When both toggle switches (5) have been switched off, the blower continues to run for 5 minutes and then switches itself off automatically.
  • Page 16 Sommaire 1. Consignes de sécurité importantes .......................17 1.1 Utilisation conforme .........................18 1.2 Utilisation non conforme ........................18 2. Caractéristiques techniques ........................18 3. Transport ..............................18 4. Votre AIRSTREAM ST ..........................19 4.1 Plaque signalétique et identification ....................19 4.2 Fournitures (équipement standard) ....................19 4.3 Vue d’ensemble des pièces de l’appareil ...................19 5.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes

    Conservez toujours cette notice d’utilisation à proximité de l appareil. ’ Si vous confiez l’appareil à d’autres personnes, joignez-y la notice d’utilisation. Leister AIRSTREAM ST Soufflerie 1. Consignes de sécurité importantes Outre les consignes de sécurité figurant aux différents chapitres de cette notice d’utilisation, il faut à...
  • Page 18: Utilisation Conforme

    1.1 Utilisation conforme La soufflerie AIRSTREAM ST est destinée à une utilisation professionnelle pour l’alimentation en air des appareils à alimentation en air externe LEISTER tels que DIODE S/PID, WELDING PEN S/R et LABOR S (avec boîtier de raccordement). Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des accessoires Leister d’origine car dans le cas contraire aucun recours en garantie ne pourra être...
  • Page 19: Votre Airstream St

    La désignation du type et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique (11) de votre appareil. Reportez ces données dans votre notice d’utilisation et, en cas de question, mentionnez toujours ces indications à notre représentant ou au centre de service autorisé de Leister. Type : ................................
  • Page 20: Réglages

    5. Réglages 5.1 Volume d’air Le volume d’air est réglé sur les deux robinets à boisseau sphérique (8). Le volume d’air au niveau du manchon de raccordement de tuyau droit est réglé avec le robinet à boisseau sphérique droit au moyen du flotteur (9). La sortie d’air droite ne peut pas être fermée complètement avec le robinet à...
  • Page 21: Démarrage De La Soufflerie

    6.3 Démarrage de la soufflerie • Lorsque vous avez préparé l’environnement de travail et la soufflerie conformément à la description, raccordez la soufflerie à la tension du secteur. • Mettez la soufflerie en marche à l’aide des interrupteurs à bascule (5). •...
  • Page 22: Questions Fréquentes, Causes Et Mesures

    200 L/min. Ces 200 L/min peuvent être fournis par une seule sortie d’air. Si la deuxième sortie d’air est ouverte, le débit d’air diminue alors sur la première sortie. 8. Déclaration de conformité Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kägiswil/Suisse déclare que ce produit, dans la version mise en circulation, satisfait aux exigences des directives européennes ci-après. Directives : 2014/30, 2014/35, 2011/65 Normes harmonisées :...
  • Page 23 1.2 Uso no previsto por el fabricante .......................25 2. Datos técnicos ............................25 3. Transporte...............................25 4. Su AIRSTREAM ST ...........................26 4.1 Placa de características e identificación ....................26 4.2 Volumen de suministro (equipamiento estándar) ................26 4.3 Vista general de las piezas del equipo ....................26 5.
  • Page 24: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de servicio (traducción de las instrucciones de servicio originales) ¡Le felicitamos por la compra de su AIRSTREAM ST! Ha adquirido un soplador de primera calidad. Se han empleado materiales de alta calidad para su fabricación. Antes de la puesta en servicio, debe leer el manual de instrucciones.
  • Page 25: Uso Previsto Por El Fabricante

    El soplador AIRSTREAM ST está diseñado para su aplicación profesional en el suministro de aire de los equipos de LEISTER accionados con aire externo, como el Diode S/PID, el Welding Pen S/R y el Labor S (con caja de conexión).
  • Page 26: Su Airstream St

    La denominación del modelo y la serie se encuentran en la placa de características (11) del equipo. Apunte estos datos en el manual de instrucciones y haga referencia a ellos cuando realice consultas a nuestros representantes o al servicio técnico Leister autorizado. Modelo: ................................
  • Page 27: Ajustes

    5. Ajustes 5.1 Caudal de aire El caudal de aire se ajusta con las dos llaves de cierre (8). Para ello, con la llave de cierre derecha se ajusta el caudal de aire de la boquilla de conexión derecha observando el rotámetro (9). La salida de aire derecha no puede cerrarse por completo con la llave de cierre.
  • Page 28: Puesta En Marcha Del Soplador

    6.3 Puesta en marcha del soplador • Si ha preparado el entorno de trabajo y el soplador tal y como se indica en las instrucciones, conecte el soplador a la tensión de red. • Conecte el soplador con los interruptores oscilantes (5). •...
  • Page 29: Preguntas Frecuentes, Causas Y Medidas

    El soplador no se desconecta justo en el momento de desconectar los interruptores oscilantes (5): • El AIRSTREAM ST está equipado con una función de refrigeración. Cuando se desconectan los dos interruptores oscilantes (5), el soplador sigue funcionando durante otros 5 minutos y se después se desconecta de forma automática.
  • Page 30 1.1 Utilizzo conforme ..........................32 1.2 Utilizzo non conforme ........................32 2. Specifiche tecniche ..........................32 3. Trasporto..............................32 4. Il vostro AIRSTREAM ST ..........................33 4.1 Targhetta e identificazione ........................33 4.2 Dotazione di fornitura (attrezzatura standard) ..................33 4.3 Panoramica delle parti dell'apparecchio .....................33 5. Impostazioni ............................34 5.1 Volume d’aria ..........................34...
  • Page 31: Avvertenze Importanti Per La Sicurezza

    Istruzioni per l’uso (traduzione delle istruzioni per l’uso originali) Congratulazioni per l’acquisto del prodotto AIRSTREAM ST! Avete optato per un soffiante di primissima scelta. Per la produzione sono stati impiegati materiali di alta qualità. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima della messa in servizio.
  • Page 32: Utilizzo Conforme

    1.1 Utilizzo conforme Il soffiante AIRSTREAM ST è pensato per un uso professionale per fornire aria agli apparecchi LEISTER con alimentazione ad aria esterna, come Diode S/PID, Welding Pen S/R e Labor S (con cassetta di collegamento). Utilizzare esclusivamente ricambi e accessori Leister originali, in caso contrario decade qualsiasi diritto alla garanzia.
  • Page 33: Il Vostro Airstream St

    4. Il vostro AIRSTREAM ST 4.1 Targhetta e identificazione La designazione del tipo e il numero di matricola sono indicati sulla targhetta (11) del Vostro apparecchio. Riportare questi dati nelle proprie istruzioni per l’uso e farvi sempre riferimento in caso di richieste ai nostri rappresentanti o ai centri assistenza Leister autorizzati.
  • Page 34: Impostazioni

    5. Impostazioni 5.1 Volume d’aria Su entrambi i rubinetti a sfera (8) viene regolato il volume d'aria. Sul rubinetto destro tramite il rotametro (9) si regola il volume dell'aria sul raccordo destro per il tubo flessibile. L'uscita dell'aria destra non può essere com- pletamente chiusa con il rubinetto.
  • Page 35: Avvio Del Soffiante

    6.3 Avvio del soffiante • Dopo aver preparato l'ambiente di lavoro e il soffiante secondo quanto descritto in precedenza, collegare il sof- fiante alla tensione di rete. • Accendere il soffiante usando gli interruttori a bilanciere (5). • Prima di regolare la temperatura sull'apparecchio ad aria calda collegato, accertarsi che fuoriesca sufficiente aria. 6.4 Arresto del soffiante •...
  • Page 36: Domande Frequenti, Cause E Rimedi

    Il soffiante non si spegne subito dopo aver disattivato l'interruttore a bilanciere (5): • AIRSTREAM ST è dotato di una funzione di raffreddamento. Se entrambi gli interruttori a bilanciere (5) sono disattivati, il soffiante funziona ancora per 5 minuti, dopodiché si spegne automaticamente.
  • Page 37 1. Belangrijke veiligheidsinstructies ......................38 1.1 Beoogd gebruik ..........................39 1.2 Onbeoogd gebruik ...........................39 2. Technische specificaties.........................39 3. Transport ..............................39 4. Uw AIRSTREAM ST ..........................40 4.1 Typeplaatje en identificatie ........................40 4.2 Leveringsomvang (standaard-uitrusting) ....................40 4.3 Overzicht apparaatonderdelen ......................40 5. Instellingen .............................41 5.1 Luchtvolume ............................41 6.
  • Page 38: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Gebruikershandleiding (Vertaling van de originele gebruikershandleiding in de Duitse taal) Wij feliciteren u met de aanschaf van uw AIRSTREAM ST! U heeft voor een eerste klas blazer gekozen. Bij de productie hiervan is gebruik gemaakt van hoogwaardige materialen. Lees de gebruikershandleiding voor inbedrijfstelling goed door.
  • Page 39: Beoogd Gebruik

    1.1 Beoogd gebruik De blazer AIRSTREAM ST is ontworpen voor professioneel gebruik voor de lucht- toevoer van LEISTER-apparaten met externe luchttoevoer, zoals Diode S/PID, Welding Pen S/R en Labor S (met aansluitkast). Gebruik uitsluitend originele Leister reserveonderdelen en toebehoren, anders kan er geen beroep kan worden gedaan op de (kwaliteits)garantie.
  • Page 40: Uw Airstream St

    De typemarkering en standaardmarkering zijn aangebracht op het typeplaatje (11) op het apparaat. Neem deze gegevens over in uw bedieningshandleiding en verwijs bij aanvragen aan onze vertegenwoordiging of geautoriseer- de Leister servicedienst altijd naar deze gegevens. Type: ................................Serienummer: ..............................
  • Page 41: Instellingen

    5. Instellingen 5.1 Luchtvolume Het luchtvolume wordt ingesteld aan de beide kogelkranen (8). Hierbij wordt bij de rechter kogelkraan via het zwevend lichaam (9) het luchtvolume aan de rechter slangnippel ingesteld. De rechter luchtuitgang kan met de kogelmraan niet geheel worden gesloten. Deze minimale luchtstroom dient voor de koeling van de blazer en mag niet achteraf worden gesloten! Alleen de linker kogelkraan kan volledig worden gesloten.
  • Page 42: Blazer Starten

    6.3 Blazer starten • Als de werkomgeving en de blazer overeenkomstig de beschrijving is voorbereid, sluit u de blazer aan op de netspanning. • Schakel de blazer in met de tuimelschakelaars (5). • Voordat u aan het aangesloten heteluchtapparaat de temperatuur afstelt, dient u zich te vergewissen, dat voldoende lucht uitstroomt.
  • Page 43: Veel Gestelde Vragen, Oorzaken En Maatregelen

    7. Veel gestelde vragen, oorzaken en maatregelen De blazer schakelt na het uitschakelen van de tuimelschakelaars (5) niet gelijk uit: • De AIRSTREAM ST is uitgerust met een nakoelfunctie. Zijn beide tuimelschakelaars (5) uitgeschakeld, dan loopt de blazer nog 5 minuten door en schakelt automatisch uit.
  • Page 44 1. Vigtige sikkerhedsanvisninger .......................45 1.1 Korrekt anvendelse ..........................46 1.2 Ikke korrekt anvendelse ........................46 2. Tekniske data ............................46 3. Transport ..............................46 4. Din AIRSTREAM ST ..........................47 4.1 Dit typeskilt og identificering ......................47 4.2 Leveringsomfang (standard-udstyr) ....................47 4.3 Oversigt over apparatdele .........................47 5. Indstillinger .............................48 5.1 Luftvolumen ............................48...
  • Page 45: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Betjeningsvejledning (Oversættelse af den originale betjeningsvejledning) Tillykke med købet af din AIRSTREAM ST! Du har valgt en førsteklasses blæser. Til dens produktion anvendes materialer af høj kvalitet. Læs betjeningsvejledningen inden idrifttagning. Opbevar altid betjeningsvejledningen sammen med apparatet. Giv kun apparatet videre til andre personer sammen med betjeningsvejledningen.
  • Page 46: Korrekt Anvendelse

    1.1 Korrekt anvendelse AIRSTREAM ST-blæseren er beregnet til professionel brug i forbindelse med luftforsyning af apparater fra LEISTER, der drives med ekstern luft, såsom Diode S/PID, Welding Pen S/R og Labor S (med tilslutningsdåse ). Anvend udelukkende originale Leister reservedele og tilbehør, da der ellers ikke kan gøres nogen garanti- eller erstatningskrav gældende.
  • Page 47: Din Airstream St

    4. Din AIRSTREAM ST 4.1 Dit typeskilt og identificering Typebetegnelsen og seriemærkningen er anbragt på typeskiltet (11) på dit apparat. Anfør disse angivelser i din betjeningsvejledning, og brug dem altid i forbindelse med spørgsmål til vores forhandlere eller autoriserede Leister Service-steder. Type: ................................
  • Page 48: Indstillinger

    5. Indstillinger 5.1 Luftvolumen Luftvolumenen indstilles på begge kuglehaner (8). I den forbindelse indstilles luftvolumenen på højre slangenippel ved den højre kuglehane over flydelegemet (9). Den højre luftudgang kan ikke lukkes fuldstændig med kuglehanen. Denne minimale luftstrøm har til formål at køle blæseren og må ikke lukkes efterfølgende. Kun den venstre kuglehane kan lukkes fuldstændigt.
  • Page 49: Start Af Blæser

    6.3 Start af blæser • Tilslut blæseren til netspændingen, når arbejdsomgivelserne og blæseren er forberedt i overensstemmelse med beskrivelsen. • Tænd for blæseren med vippeafbryderne (5). • Sørg for, at der strømmer tilstrækkelig med luft ud, inden temperaturen på varmluftapparatet indstilles. 6.4 Slukning af blæser •...
  • Page 50: Hyppigt Stillede Spørgsmål, Årsager Og Forholdsregler

    7. Hyppigt stillede spørgsmål, årsager og forholdsregler Blæseren slukker ikke med det samme, når vippekontakten (5) afbrydes. • AIRSTREAM ST er udstyret med en efterkølingsfunktion. Hvis begge vippekontakter (5) er slukket, kører blæseren videre i 5 minutter og slukker automatisk.
  • Page 51 1. Viktiga säkerhetsanvisningar ........................52 1.1 Avsedd användning ..........................53 1.2 Ej avsedd användning ........................53 2. Tekniska data ............................53 3. Transport ..............................53 4. Din AIRSTREAM ST ..........................54 4.1 Typskylt och identifiering ........................54 4.2 Leveransomfattning (standardutrustning) ...................54 4.3 Översikt över enhetens delar ......................54 5. Inställningar ............................55 5.1 Luftvolym ............................55...
  • Page 52: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Bruksanvisning (översättning av originalbruksanvisningen) Grattis till ditt köp av AIRSTREAM ST! Du har bestämt dig för en förstklassig fläkt. Vid tillverkningen användes högkvalitativa material. Det är viktigt att du läser igenom bruksanvisningen innan du tar enheten i drift. Bruksanvisningen ska alltid förvaras tillsammans med enheten.
  • Page 53: Avsedd Användning

    1.1 Avsedd användning Fläkten AIRSTREAM ST är avsedd för professionell användning för luftför- sörjning av LEISTER-enheter med extern luftförsörjning såsom Diode S/PID, Welding Pen S/R och Labor S (med kopplingsdosa). Endast originalreservdelar och -tillbehör från Leister får användas, annars ogiltigförklaras alla garantianspråk.
  • Page 54: Din Airstream St

    4. Din AIRSTREAM ST 4.1 Typskylt och identifiering Typbeteckningen och seriemärkningen finns på din enhets typskylt (11). Skriv ner dessa uppgifter i bruksanvis- ningen och uppge dem alltid när du kontaktar vår kundtjänst eller ett auktoriserat Leister-serviceställe. Typ: .................................. Serienr: ................................
  • Page 55: Inställningar

    5. Inställningar 5.1 Luftvolym Luftvolymen ställs in på de båda kulventilerna (8). Luftvolymen på höger slangnippel ställs in på höger kulventil via den flytande indikatorn (9). Den högra luftutgången kan inte stängas helt med kulventilen. Detta minimala luftflöde kyler fläkten och får inte stängas efteråt! Endast den vänstra kulventilen kan stängas helt.
  • Page 56: Starta Fläkten

    6.3 Starta fläkten • När du har förberett arbetsplatsen och fläkten enligt beskrivningen ansluter du fläkten till nätspänningen. • Koppla till fläkten med vippbrytarna (5). • Innan du justerar temperaturen på den anslutna varmluftsenheten måste du säkerställa att det kommer ut tillräck- ligt mycket luft.
  • Page 57: Vanliga Frågor, Orsaker Och Åtgärder

    7. Vanliga frågor, orsaker och åtgärder Fläkten kopplas inte från direkt när man kopplar om vippbrytarna (5): • AIRSTREAM ST är utrustad med en efterkylningsfunktion. Om båda vippbrytare (5) är frånkopplade fortsätter fläkten att snurra i fem minuter och kopplas sedan från automatiskt.
  • Page 58 1.1 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö ....................60 1.2 Muu kuin käyttötarkoituksen mukainen käyttö ..................60 2. Tekniset tiedot ............................60 3. Kuljetus ..............................60 4. AIRSTREAM ST ............................61 4.1 Tyyppikilpi ja tunniste ........................61 4.2 Toimitussisältö (vakiovarustus) ......................61 4.3 Laitteen osien yleiskuva ........................61 5. Säädöt ..............................62 5.1 Ilmamäärä...
  • Page 59: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Käyttöohje (alkuperäisen käyttöohjeen käännös) Onnittelemme AIRSTREAM ST -laitteen ostamisesta! Olet valinnut ensiluokkaisen puhaltimen. Sen valmistuksessa on käytetty korkealaatuisia materiaaleja. Käyttöohje on ehdottomasti luettava ennen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje aina laitteen mukana. Luovuta laite muille henkilöille vain käyttöohjeen kanssa. Leister AIRSTREAM ST Puhallin 1.
  • Page 60: Käyttötarkoituksen Mukainen Käyttö

    Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 3. Kuljetus Noudata kuormien kantamiseen tai nostamiseen sovellettavia kansallisia määräyksiä! AIRSTREAM ST -laitteen paino ilman laatikkoa on 24 kg. Kuljettamiseen kuljetuslaatikossa tarvitaan kaksi henkilöä. Käytä puhaltimen kuljettamiseen ainoastaan siinä olevaa kantokahvaa (2). Älä koskaan säilytä syttyviä materiaaleja (esim.
  • Page 61: Airstream St

    4. AIRSTREAM ST 4.1 Tyyppikilpi ja tunniste Tyyppinimi ja sarjatunniste ovat laitteen tyyppikilvessä (11). Merkitse tiedot käyttöohjeeseen ja ilmoita tiedot aina, kun otat yhteyttä Leister-edustajaan tai valtuutettuun Leister-huoltopisteeseen. Tyyppi: ................................Sarjanro: ................................4.2 Toimitussisältö (vakiovarustus) 1 × AIRSTREAM ST -laite •...
  • Page 62: Säädöt

    5. Säädöt 5.1 Ilmamäärä Molemmilla palloventtiileillä (8) säädetään ilmamäärää. Oikeanpuoleisella palloventtiilillä säädetään kellukkeen (9) avulla ilmamäärää oikeassa letkunipassa. Oikeanpuoleista ilma-aukkoa ei voi sulkea palloventtiilillä kokonaan. Kyseinen vähäinen ilmavirta jäähdyttää puhallinta, ja sitä ei saa sulkea jälkikäteen! Ainoastaan vasemmanpuoleisen palloventtiilin saa sulkea kokonaan. Molemmat ilmaventtiilit vaikuttavat toisiinsa ilmamäärää...
  • Page 63: Puhaltimen Käynnistäminen

    6.3 Puhaltimen käynnistäminen • Kun olet valmistellut työympäristön ja puhaltimen kuvauksen mukaisesti, liitä puhallin verkkovirtaan. • Kytke puhallin vipukytkimillä (5) päälle. • Ennen kuin säädät lämpötilaa liitetyssä kuumailmalaitteessa, varmista, että tarpeeksi ilmaa virtaa ulos. 6.4 Puhaltimen kytkeminen pois päältä • Kytke puhallin vipukytkimillä (5) pois päältä. Kun vipukytkimet (5) kytketään pois päältä, myös kunkin kytkimen alla oleva pistorasia kytketään pois päältä.
  • Page 64: Usein Kysytyt Kysymykset, Syyt Ja Toimenpiteet

    7. Usein kysytyt kysymykset, syyt ja toimenpiteet Puhallin ei sammu heti, kun vipukytkimet (5) on kytketty pois päältä: • AIRSTREAM ST on varustettu jälkijäähdytystoiminnolla. Kun molemmat vipukytkimet (5) on kytketty pois päältä, puhallin käy vielä 5 minuuttia ja sammuu automaattisesti.
  • Page 65 1.1 Применение по назначению ......................67 1.2 Применение не по назначению ......................67 2. Технические характеристики .......................67 3. Транспортировка ...........................67 4. Ваш AIRSTREAM ST ..........................68 4.1 Типовая табличка и идентификационные данные ................68 4.2 Комплект поставки (стандартное оснащение) ................68 4.3 Обзор элементов устройства ......................68 5.
  • Page 66: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации (перевод оригинального руководства по эксплуатации) Поздравляем вас с приобретением устройства AIRSTREAM ST! Вы выбрали превоклассный вентилятор. При производстве это устройства использовались высококачественные материалы. Перед вводом устройства в эксплуатацию обязательно прочитать руководство по эксплуатации. Данное руководство по эксплуатации должно неизменно храниться...
  • Page 67: Применение По Назначению

    от внешних источников, таких как Diode S/PID, Welding Pen S/R и Labor S (с коробкой выводов). Разрешается использовать только оригинальные запасные части и при- надлежности компании Leister, так как в противном случае теряют силу гарантийные обязательства и клиент теряет право на предъявление га- рантийных претензий.
  • Page 68: Ваш Airstream St

    4.1 Типовая табличка и идентификационные данные Типовое обозначение и серийный номер указаны на типовой табличке (11) устройства. Внести эти данные в руководство по эксплуатации и обязательно указывать их при запросах, адресуемых нашим представите- лям или авторизованному сервисному центру компании Leister. Тип: ................................. Серийный №: ..............................
  • Page 69: Настройки

    5. Настройки 5.1 Расход воздуха С помощью обоих шаровых кранов (8) регулируется расход воздуха. Правым шаровым краном посред- ством поплавкового указателя (9) регулируется расход воздуха для правого шлангового ниппеля. Правый выход воздуха не закрывается шаровым краном полностью. Оставляемый зазор необходим, чтобы созда- вать...
  • Page 70: Включение Вентилятора

    6.3 Включение вентилятора • Когда рабочая обстановка и вентилятор подготовлены согласно руководству, подключить вентилятор к сети. • Включить вентилятор с помощью клавишных выключателей (5). • Перед тем, как регулировать температуру подключенного устройства для сварки горячим воздухом, необ- ходимо убедиться, что на него подается достаточно воздуха. 6.4 Выключение...
  • Page 71: Часто Возникающие Вопросы, Причины Ошибок И Меры По Их Устранению

    7. Часто возникающие вопросы, причины ошибок и меры по их устранению Вентилятор отключается не сразу после выключения клавишного выключателя (5): • AIRSTREAM ST оснащен функцией дополнительного охлаждения. Когда оба клавишных выключателя (5) выключены, вентилятор продолжает работать еще 5 минут и затем автоматически отключается.
  • Page 72 目录 1. 重要安全提示  ............................73 1.1 合规使用 ............................74 1.2 违规使用 ............................74 2. 技术数据 ...............................74 3. 搬运 ...............................74 4. 您的 AIRSTREAM ST ..........................75 4.1 铭牌和标识 ..........................75 4.2 供货范围(标准装备) ......................75 4.3 设备部件一览图 .........................75 5. 设置 ...............................76 5.1 风量 ..............................76 6. 投入运行 ...............................76 6.1 工作环境和安全 .........................76 6.2 运行就绪 ............................76 6.3 启动鼓风机 ..........................77 6.4 关闭鼓风机...
  • Page 73: 重要安全提示

    操作说明书 (原厂操作说明书翻译件) 我们感谢您选购 AIRSTREAM ST! 您选择了品质一流的鼓风机。 在其生产制造过程中采用了高品质材料。 在设备调试之前要务必仔细阅读本操作说明书。 应将本操作说明书始终存放在本设备附近。 交他人使用本设备时,要将本操作说明书一同转交。 Leister AIRSTREAM ST 鼓风机 1. 重要安全提示 除本操作说明书各章节中的安全技术提示外,必须随时严格注意遵守下列规定。 警告 有生命危险! 在打开本设备之前, 必须将电源插头从插座上拔下, 因 为带电部件及接头将会被暴露出来。 鼓风机使用不当, 尤其是在可燃材料和易爆气体旁使用的时候, 存 在起火和爆炸的危险! 将设备连接到一个带有接地线的插座上!接地线在设备内部或外 部出现任何中断都会造成危险! 只能使用带接地线的延长线缆! 小心 设备上标明的额定电压必须与现场的电源电压一致。电源电压停 止供电时,必须关闭主开关。 漏电保  在建筑工地上使用本设备时,必须使用漏电保护开关,以保护在 护开关 现场进行作业的相关人员。 本设备在运行期间必须一直要有人看管! 仅允许由经过培训的专业人员或在其监督下运行本设备。严禁儿 童使用本设备。...
  • Page 74: 合规使用

    < 48 600 ( 不包括电源线) × 250 × 362 尺寸 (长 × 宽 × 高) (包含手柄在内的高度) 重量 静风压 欧标合格标识 保护等级 I 保留技术改进权。 3. 搬运 注意遵守所在国适用的关于吊运重物的规定! 您选用的 AIRSTREAM ST 除去盒子后的重量为 24 kg。 用运输箱搬运时需要有两个人协作进行。 搬运鼓风机时,只能使用安上的提手 (2)。 切勿将可燃材料(例如塑料、木材、 纸张)存放在鼓风机上! 用吊车搬运时,切勿使用鼓风机上的提 手 (2)! 用手提起鼓风机时,可使用这个提手 (2)。...
  • Page 75: 您的 Airstream St

    4. 您的 AIRSTREAM ST 4.1 铭牌和标识 型号标识和序列号标识均标记在您选用的设备的铭牌 (11) 上。请将这些数据抄到操作说明书 中,在向我们的代理商或获得授权的莱丹服务部门咨询时总是需要这些数据。 型号: ................................序列号: ............................... 4.2 供货范围 (标准装备) 1 部 AIRSTREAM ST 设备 • 1 套软管接口套件,含 2 根软管和 4 个软管夹 1 本原厂操作说明书 4.3 设备部件一览图 1. 电源线 7. 软管螺纹接套 2. 提手 8. 球阀...
  • Page 76: 投入运行

    5. 设置 5.1 风量 在两个球阀 (8) 上调整风量。在此期间,对于右侧球阀,通过悬浮体 (9) 调整右侧软管接头上 的风量。不要让这个球阀完全封住右侧出风口。留出最小量的气流,用于冷却鼓风机,不得 后续封住这个出风口! 只有左侧球阀可以完全封住。在调整风量时,这两个空气阀门相互影响。两个出口的最大风 量约为 200 L/min。 悬浮体的精度达 4%。 6. 投入运行 6.1 工作环境和安全 在搭建这个鼓风机时,必须确保后方可以吸入足够的冷空气。不得遮住背面 的开口。 切勿在有爆炸危险或易燃的环境中使用鼓风机,并始终保持与可燃材料和易爆气 体的距离! 仅在水平且耐火底板上使用本设备! 此外,请注意遵守所在国关于工作安全的法律规定(人员或设备的安全防护)! 如果在安装或运行过程中有疑问,务必联系制造商。 电源线和延长线缆 • 设备上标明的额定电压(见技术数据)必须与电源电压一致。 • 电源线 (1) 必须可活动自如,不得在作业时妨碍用户或第三方(有绊倒危险)。 • 延长线缆必须许可用于应用场所(例如户外),并具有相应标识。必要时注意延长线缆必 备的最小横截面。 供电机组 使用供电机组时,请注意确保机组已接地并且装备了漏电保护开关。 "热风焊接机的额定功率乘以 2"这个公式适用于机组的额定功率。 6.2 运行就绪...
  • Page 77: 启动鼓风机

    6.3 启动鼓风机 • 如果按照说明书已准备好工作环境和鼓风机,则可接通鼓风机的电源。 • 用拨动开关 (5) 接通鼓风机。 • 在您调整所连热风机的温度之前,确保逸出了充足的空气。 6.4 关闭鼓风机 • 用拨动开关 (5) 关闭鼓风机。在用拨动开关 (5) 关闭的同时,也断开下方的插座电源。 • 当关闭了两个拨动开关 (5) 时,鼓风机在大约 5 分钟后自动断开(冷却功能)。 • 在鼓风机断开之后,从电网上脱开电源线 (1)。 6.5 保养 • 清洁外壳 (3) 时,切勿使用腐蚀性溶剂。 • 每次使用之前都检查电源线 (1) 和插头。它们不得有破损。 • 至少每两个月检查一次鼓风机的过滤垫。在严重污染的环境条件下,必须提前检查过滤器。 为此首先脱开电网上的电源线 (1),接着打开外壳盖板(6 个螺栓)。 对于位于下方的鼓风机,松开并取下盖板中的这两个螺栓。这个下面就是过滤垫。...
  • Page 78: 常见问题、 原因及措施

    7. 常见问题、 原因及措施 鼓风机不会随着拨动开关 (5) 的关闭而同时断开: • AIRSTREAM ST 配备延时冷却功能。当两个拨动开关 (5)关闭时,鼓风机仍继续运行 5 分钟, 接着自动断开。 右侧球阀 (8) 不能完全封住: • 为了冷却,鼓风机必须输送至少 40 L/min 的风量,否则鼓风机会过热。因此不能完全封住 右侧球阀 (8)。 微型自动开关 (4) 在热风机接通时触发: • 连接的热风机超出允许的最高电流 16 A。 既可以取下一个热风机, 也可以降低温度。 在调整左侧球阀 (8) 的风量时, 右侧风量也随之变化: • 这是正常现象。 两个出风口与鼓风机并联连接。 此时鼓风机提供最高...
  • Page 79 产品中有害物质的名称及含量...
  • Page 80 ® © Copyright by Leister Your authorised Service Centre is: Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...