Sommaire des Matières pour Motorola Talkabout T6200
Page 1
User's Guide Manuel de l'utilisateur TWO-WAY RADIO RADIO BIDIRECTIONNELLE @6864110R41@ Models T6200, T6210, and T6220 Modèles T6200, T6210 et T6220 6864110R41-O...
Page 3
The T6200 provides 14 channels and 38 interference eliminator codes, five audible call tones, accessory connector, signal- strength indicator, auto power off, and QuieT6000 The T6210 includes all the features found on the Motorola Talkabout T6200 plus ® features such as Eavesdrop Reducer and VibraCall alert.
Page 7
(RF) energy. The radio operates in the frequency range of 450 MHz to 470 MHz. Exposure to Radio Frequency Energy Your Motorola radio is designed to comply with the following national and international standards and guidelines regarding exposure of human beings to radio frequency electromagnetic energy: •...
Page 8
• National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP) of the United States, Report 86, 1986 • International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998 • National Radiological Protection Board of the United Kingdom 1995 • Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields in the Frequency Range from 3 kHz to 300 GHz, 1999 •...
Page 9
(2.5 cm) from your body when transmitting. Approved Accessories For a list of approved Motorola accessories refer to the Two-Way Radio section of www.motorola.com/store. Electromagnetic Interference/Compatibility Note: Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference (EMI) if inadequately shielded, designed or otherwise configured for electromagnetic compatibility.
Page 10
Facilities To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, turn off your radio in any facility where posted notices instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Aircraft When instructed to do so, turn off your radio when on board an aircraft.
Page 11
Hearing Aids Some wireless radios may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult your hearing aid manufacturer to discuss alternatives. Other Medical Devices If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy.
Page 12
Operational Warnings For Vehicles with an Air Bag Do not place a portable radio in the area over an air bag or in the air bag deployment area. Air bags inflate with great force. If a portable radio is placed in the air bag deployment area and the air bag inflates, the radio may be propelled with great force and cause serious injury to occupants of the vehicle.
Page 13
Operational Cautions Antennas Do not use any portable radio that has a damaged antenna. If a damaged antenna comes into contact with your skin, a minor burn can result. Batteries All batteries can cause property damage and/or bodily injury such as burns if a conductive material such as jewelry, keys, or beaded chains touch exposed terminals.
Page 14
Single-Unit Charger Kit Number Description NTN9393 110V - NiMH Charging Adapter Batteries Capacity in Kit Number milliampere-hour mAH Description Composition NTN9395 550 mAH T6000-Series NiMH Save these Instructions 1. Do not expose the charger to rain or snow. Do not operate the charger if it has received a sharp blow, or has been dropped or damaged in any way.
Page 15
Use of an attachment not recommended or sold by Motorola may result in a risk of fire, electric shock, or personal injury. Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or subjected to damage or stress.
Page 16
Getting Started Basic Operation of Your Radio Q to: Indicator Light (Power) to: • Turn on backlight • Turn power on/off (short press). • Press and hold to switch between Weather Mode • Scroll through menus and Two-Way Mode • Lock the keypad (when (T6220 Only).
Page 17
Note: The belt clip holds the radio while being worn on your belt. It was designed for your convenience and is * Motorola recommends not meant to secure your radio that the volume level be under all circumstances. For kept at a comfortable...
Page 18
Installing Batteries Your radio uses three AA batteries or a rechargeable Nickel-Metal Hydride (NiMH) battery. Some radio packages include a NiMH battery with charger adapter cover, charging dock, and charger. If you don’t have these items, they’re also available in the NiMH battery upgrade kit (56319).
Page 19
• Remove and replace batteries so the • Hook back cover on the hinges. + marking matches the one in the • Close the battery door, pressing compartment or the NiMH charge lightly until the latch clicks and returns contacts are facing out toward the to its original position.
Page 20
Battery Meter The battery meter on the top-left corner of the display shows how much battery power you have. It shows d (full), b (two-thirds full), c (one-third full), and a (empty). When it’s c, the radio beeps every 10 minutes. So, change or charge those batteries! Battery Life The following chart lists the approximate battery life during two-way use for alkaline and NiMH batteries.
Page 21
Charging the NiMH Battery Charge the NiMH battery overnight (16 hours) before using it for the first time, it will only need up to four hours of charging thereafter. Charger Adapter Battery Cover Charger Light Indicator • Turn off the radio by pressing and holding P, or place the NiMH battery in the charger adapter cover.
Page 22
Charging Status The Light Indicator shows the charging status when the charger is connected to the radio, the NiMH battery, or the charging dock. Light Charging Level Indicator Color Charging Status and Description Complete Solid Red Rapid charging Up to 90% Flashing Green Top-off charging 90% to 100%...
Page 23
Charging Dock The charging dock provides drop-in charging convenience. The charging dock can be mounted or placed on any flat surface (such as a wall or workbench) and turns your radio into a stationary intercom while keeping it charged and ready for any adventure.
Page 24
• Position the charger with the hook on the light Charging Dock indicator end over the left slot. • Snap the hook on the cord end into the right slot, clamping the charger onto the charging dock contacts. Charger • Plug in the charger. Light Indicator •...
Page 25
Turning On Your Radio Press and Hold Normal Menu Mode The radio beeps and the screen temporarily displays every image. The red light above the button flashes every three seconds. Press and Hold Simple Menu Mode (Refer to page 46) The radio beeps and the screen temporarily displays only six images.
Page 26
Your Radio’s Display VibraCall ® Alert On Lock Set Interference Eliminator Battery Meter Code Channel Scan On Automatic Power Off QuieT6000™ Hands-free Use with Eavesdrop Reducer Accessories (VOX) Transmit Call Tone\ Volume Control Call Tone Received Signal Strength Channel Indicator ndicator Ring Alert On Weather On...
Page 27
Changing Settings While Turning On Your Radio The following table lists additional functions you can set by pressing and holding specific key combinations while turning on your radio. Key(s) Pressed and Held While Turning On Your Radio Function Reset factory settings. Turns audible button beeps and local audible call tones on or off.
Page 28
Accessing and Setting Features Almost everything you can do with your radio is done using the same basic key sequence! Use your radio’s to select options and set features the way you want them. All the features that work using this key sequence are described on the following pages.
Page 29
Backlight Being in the dark is never a problem. Your radio has a backlight that turns on automatically any time you press a button. The backlight turns off automatically four seconds after you last pressed a button. You can also illuminate your display by pressing the button (T6200 and T6210) button (T6220).
Page 30
Talking and Listening Before You Can Talk To talk with someone on your two-way radio, both of you must be on the same channel, interference eliminator code, and Eavesdrop Reducer code (T6210 and T6220 only). The channel is the radio frequency wave your radio uses to transmit. The interference eliminator code filters out static, noise, and unwanted messages.
Page 31
Setting the Interference Eliminator Code To set the code, press \ twice until the code number display begins to blink. Then press [ or ] to set the code. Press to save the code setting. To hear everyone on your channel, select code You can specify a different code for each channel.
Page 32
To Talk Note: The microphone is located under the button. So don’t cover it when you press Press and hold and talk two-to-three inches away from the microphone. When you’re finished, just release (Press and hold to talk, release to listen). While transmitting, the red indicator light above the button glows.
Page 33
Using Accessories Make sure the radio is turned off before plugging audio accessories into the accessory port. Before you place an accessory on your head or in your ear, turn the volume down. After placing the accessory on your head or in your ear, adjust the volume by pressing [ or ] .
Page 34
Alerts Alerts allow members of your group to notify each other that they want to talk. Alerts can be audible, visual, or vibrating. You can also determine how your radio will alert you when you’re receiving: vibrate, ring, both, or none. Your radio will vibrate and/or ring only the first time you receive a transmission or call.
Page 35
Ring Only (T6200 Only) The ring feature rings the call tone you’ve selected to notify you of two-way radio reception. When you set this feature, the radio produces the call tone you’ve selected each time you receive a two-way radio transmission. To set the Ring feature, press until is displayed and then...
Page 36
® Ring and/or VibraCall (T6210 and T6220 Only) ® Your radio features Ring and/or VibraCall , a vibrating alert to notify you of two-way radio reception in noisy environments. ® To set Ring and/or VibraCall , press until and/or is displayed and then press to select the desired setting.
Page 37
Talk Confirmation Tone Whenever you turn on the talk confirmation tone feature, your two-way radio transmits a unique tone when you finish transmitting. It’s like saying “Roger” or “Over” and lets others know you’re finished talking. If you don’t hear the talk confirmation tone, you can enable it by pressing and holding as you turn on your radio.
Page 38
Hands-Free Use (VOX) Hands-Free Use With Accessories VOX allows you to transmit “hands-free” by talking while using VOX accessories connected to the radio. To set VOX, plug in your accessory before you turn on your radio. When you turn on your radio, flashing displays.
Page 39
Setting Sensitivity Level The sensitivity level allows you to compensate for background noise when using an accessory. If you are not using an accessory, the sensitivity level will adjust your microphone’s sensitivity. By adjusting the sensitivity level up or down, you can minimize the chance of unintended noises triggering a transmission, or increase the microphone’s ability to pick up quiet voices.
Page 40
Privacy Eavesdrop Reducer (T6210 and T6220 Only) Your radio has the Eavesdrop Reducer feature, a scramble code that makes your transmissions sound garbled to anyone listening without the same code. It doesn’t guarantee secrecy, but it adds an extra layer of privacy. Don’t forget -- all the radios have to be set to the same Eavesdrop Reducer code for the transmissions to be clear.
Page 41
The QuieT6000 function helps ensure uninterrupted communication among Motorola Talkabout T6200 and T6300 series radios - it helps prevent you from hearing transmissions from other radios. However, other radios can hear you. To turn the QuieT6000 function on or off, press as needed until displayed.
Page 42
QuieT6000™ (continued) If you have a T6200 radio with QuieT6000 on and want to talk to others in your group who also have QuieT6000 on, you must first transmit a call tone before talking to them. When the call tone is transmitted, will display on the other T6200 or T6300 series radios with the same channel, interference eliminator code, and QuieT6000 on, letting them know that you want to talk to them.
Page 43
Weather (T6220 Only) You can’t change the weather, but you can be prepared for it whenever you take your Motorola Talkabout T6220 radio with you. That’s because it tunes into National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) Weather Radio broadcasts. You can listen to a weather channel or you can even set your radio to alert you to emergency weather broadcasts.
Page 44
Setting the Weather Channel Your radio receives eight NOAA frequencies. See the Frequency and Code Charts beginning on page 48 for a complete list. After turning on the weather broadcast, press to start the channel display blinking. Press to select the strongest channel. As with two-way radio reception, weather channel reception depends on how close you are to a transmitter and whether you are indoors or outdoors.
Page 45
[ or ] to select (on). Note: The TalkAbout T6200-series two-way radios are designed to be two-way radios primarily, with the added utility of features such as Weather Alert. The radio uses the same circuitry for both two-way radio and weather alert receptions.
Page 46
Other Important Features Lock To avoid accidentally changing radio operation, the Lock feature locks the Menu, Volume Control, Weather (T6220 only), and Scan functions. Meaning that you can only turn the two-way radio on and off, transmit, and monitor You can make sure your menu settings won’t be changed Lock On accidentally.
Page 47
Scanning (continued) To start scanning, briefly press (Scan/Monitor). Your channel/code screen displays h and begins to scroll through channels. When the radio detects channel activity, it stops on that channel and displays its channel and code. You can talk to the person(s) transmitting without having to switch channels by pressing .
Page 48
Reset You can reset your radio’s menu settings to the factory settings by turning it on while pressing and holding Simple Menu Simple Menu allows you to limit the number of menus displayed (Channel, Code, and Call Tones) to allow for simpler radio operation. The Scan and Weather features, along with most of the radio turn-on sequences (See page 25), are also disabled to prevent accidentally changing the radio’s mode of operation.
Page 49
Use and Care glub Use a soft damp cloth to Do not immerse in water. Do not use alcohol or clean the exterior. cleaning solutions. If the radio gets wet... Turn it off and remove Dry with soft cloth. Do not use until completely batteries.
Page 50
Frequency and Code Charts The charts on these pages provide frequency and code compatibility information. These charts are useful when using Motorola Talkabout two-way radios with other FRS radios. Channel Frequency Chart Channel Channel 462.5625 467.5625 462.5875 467.5875 462.6125 467.6125 462.6375...
Page 51
82.5 127.3 203.5 85.4 131.8 210.7 88.5 136.5 218.1 91.5 141.3 225.7 94.8 146.2 233.6 97.4 151.4 241.8 100.0 156.7 250.3 103.5 162.2 Note: Motorola 7/7x is an older Motorola radio that has seven codes common with newer FRS radios.
Page 52
Troubleshooting Symptom Try This: Reposition or replace alkaline batteries. No Power Recharge or replace NiMH battery. Message not Make sure is completely pressed as you transmit. transmitted Reposition, replace, or recharge batteries. Hearing other Confirm interference eliminator code is set. noises or Shared channel or interference eliminator code may be in use, try conversation on...
Page 53
Symptom Try This: Confirm radios have the same channel and interference eliminator code settings. Make sure is NOT being pressed while trying to listen. Reposition, replace, or recharge batteries. If QuieT6000 feature is on, transmit call tone before talking. If QuieT6000 feature is on, with only VibraCall selected, a Message not received call must be acknowleged by pressing any button (or a received...
Page 54
Symptom Try This: Cannot access all menus Verify whether Simple Menu is activated. Disable Simple Menu by pressing while turning on the radio. Cannot display desired icon Other radios not QuieT6000 mode is set. Press to talk to members of your party receiving your or turn QuieT6000 off.
Page 55
Motorola (Products). • Batteries. Defects in materials and workmanship in batteries that are manufactured by Motorola and/or sold with Products are covered by this warranty only if the fully-charged capacity falls below 80% of rated capacity or they leak. •...
Page 56
II. What the Period of Coverage Is From the date the Products are purchased by the first end-user: • Products. The warranty is for one year. Exception: The warranty for Spirit ® GT series and Talkabout series two-way radio accessories is for 90 days. •...
Page 57
1-800-353-2729 1-888-390-6456 (Text Telephone) You will receive instructions on how to ship the Products to Motorola. You must ship the Products to us with freight, duties and insurance prepaid. Along with the Products you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase;...
Page 58
• Products that are operated in combination with ancillary or peripheral equipment or software not furnished by Motorola for use with the Products (“ancillary equipment”), or any damage to the Products or ancillary equipment as a result of such use. Among other things, “ancillary equipment”...
Page 59
(b) board serial numbers that do not match each other, or board serial numbers that do not match the housing; or (c) nonconforming or non-Motorola housings or parts. Any of these voids the warranty. • Defects or damage that result from: (a) use of the Products in a manner that is not normal or customary;...
Page 60
In no event shall Motorola be liable, whether in contract or tort (including negligence) for damages in excess of the purchase price of the Product,...
Page 61
VIII.Patent and Software Provisions At Motorola’s expense, we will defend you, and pay costs and damages that may be finally awarded against you, to the extent that a lawsuit is based on a claim that the Products directly infringe a United States patent. Our obligation is conditioned on: (a) you notifying us promptly in writing when you receive notice of the claim;...
Page 62
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and other third party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to reproduce in copies and distribute copies of such software. The software may be copied into, used in and redistributed with only those Products that are associated with such software.
Page 63
1-800-461-4575 Paging 1-800-548-9954 1-888-390-6456 (Text Telephone) Two-Way 1-800-353-2729 1-888-390-6456 (Text Telephone) To correspond with Motorola about the Products, please write us at http://www.motorola.com or at: Canada Motorola, Inc. Motorola Canada Limited 600 North U.S. Highway 45 5875 Whittle Road Libertyville, IL 60048...
Page 64
Motorola, Inc. Furthermore, the purchase of Motorola equipment shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola, except for the normal nonexclusive, royalty free license to use arising by operation of law in the sale of this product.
Page 65
Patent Notice This product is covered by one or more of the following United States patents. 5896277 5894292 5864752 5699006 5742484 D408396 D399821 D387758 D389158 5894592 5893027 5789098 5734975 5861850 D395882 D383745 D389827 D389139 5929825 5926514 5953640 6071640 D413022 D416252 D416893 D433001 Export Law Assurances...
Page 69
La T6200 offre 14 canaux et 38 codes de réduction du bruit, 5 tonalités d'appel sonores, un adaptateur d'accessoires, un indicateur d'intensité du signal, l'arrêt automatique et la fonction QuieT6000 La T6210 contient toutes les fonctionnalités de la Motorola Talkabout T6200 ainsi que des fonctionnalités supplémentaires telles que le réducteur d'écoute ®...
Page 71
Table des matières des fonctions ....92 Introduction - Français ..65 Réglage du type de pile ..92 Table des matières .
Page 72
Bip des touches ... .101 Sélection du canal météo . . . 108 Fonction mains libres (VOX) . . .102 Réglage des alertes météo . . 109 Fonction mains libres avec Autres fonctions importantes .
Page 73
Renseignements généraux et sécurité Données importantes pour une utilisation sûre et efficace Lisez cet avis avant d'utiliser la radio L’information fournie dans ce document annule et remplace les renseignements généraux de sécurité contenus dans les guides d’utilisateur publiés avant juillet 2000.
Page 74
Exposition à l’énergie radiofréquence La radio Motorola est conçue pour respecter les standards nationaux et internationaux ainsi que les directives suivantes quant à l’exposition des personnes à l’énergie électromagnétique des fréquences radio : • United States Federal Communications Commission, Code of Federal Regulations;...
Page 75
Il est essentiel de respecter les procédures suivantes en vue d'assurer le rendement maximal de la radio et de respecter les limites d'exposition humaine à l'énergie radiofréquence et électromagnétique mentionnées dans les normes énumérées précédemment : Utilisation de la radio portative et exposition à l'énergie électromagnétique (EME) Entretien de l’antenne N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement approuvée.
Page 76
En vue de respecter les directives FCC relatives à l'exposition RF, utilisez toujours une pince, un support, un étui, une housse ou un harnais approuvé ou fourni par Motorola lorsque vous transmettez un message avec la radio sur votre corps. L'utilisation d'accessoires non approuvés par Motorola entraîne le risque de dépasser les limites permises par les directives FCC en matière d'exposition RF.
Page 77
Avion Il se peut qu’à bord d'un avion on vous demande d'éteindre votre radio ; cette consigne doit être respectée. L'utilisation d'une radio est régie par la réglementation que mentionne l'équipage de bord. Appareils médicaux Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande une distance minimale de 15 cm (6 po) entre les radios sans fils portables et les stimulateurs cardiaques.
Page 78
Autres appareils médicaux Pour tout autre appareil médical, il est recommandé de consulter le fabricant afin de déterminer si l'appareil en question est suffisamment protégé contre l'énergie RF. Il est possible que votre médecin soit en mesure de vous aider à obtenir ces renseignements.
Page 79
Milieux potentiellement explosifs À moins que votre radio soit qualifiée d'appareil à sécurité intrinsèque pour utilisation dans un milieu potentiellement explosif (par ex. Factory Mutual, CSA ou UL), éteignez la radio avant d'entrer dans une zone qui constitue un milieu potentiellement explosif.
Page 80
Mises en garde Antennes N'utilisez jamais une radio avec une antenne endommagée. Il y a risque de brûlure superficielle si l'antenne endommagée entre en contact avec la peau. Batteries Toute batterie peut causer des dommages matériels ainsi que des blessures corporelles (par ex.
Page 81
Mise en garde Utilisez uniquement les batteries rechargeables énumérées ci-après pour réduire tout risque de blessure. Les autres types de batterie risquent d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Chargeur de pile uniquer Numéro de l'ensemble Description NTN9393 Adapteur de recharge NiMH Batteries...
Page 82
6. Débranchez le chargeur de la source d'alimentation électrique avant de faire l'entretien ou le nettoyage de l'appareil afin d'éviter le risque de choc électrique. 7. L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou non vendu par Motorola entraîne un danger d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle.
Page 83
18 AWG, et ceux d'une longueur maximale de 45,75 m (150 pi) sont de calibre 16 AWG. 10. Le cordon d'alimentation du chargeur ne peut être remplacé. S'il est endommagé, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Motorola au : 1 800 353-2727 (É.-U.) 1 800 461-4575 (Canada) 1 888 390-3456 Téléimprimeur...
Page 84
Mise en route Fonctionnement de base de la radio Appuyez sur Q pour : Appuyez sur P (Marche) pour : Voyant • Allumer le rétroéclairage • Mettre la radio sous/hors lumineux (touche brève) tension • Appuyez et maintenez pour basculer entre Mode météo Appuyez sur pour : et Mode bidirectionnel...
Page 85
Pour des des accessoires audio. situations actives, un étui de transport est recommandé pour la sécurité de la radio. 000884-O Contacts de recharge de batterie NiMH Consultez la brochure d'accessoires, vous y trouverez plein de trucs intéressants offerts par Motorola.
Page 86
Installation des piles La radio nécessite 3 piles AA ou 1 batterie au nickel-hydrures métalliques (NiMH) rechargeable. Certaines radios sont livrées avec une batterie au NiMH et un couvercle d'adaptateur de recharge, un berceau de recharge et un chargeur. Si vous n'avez pas ces articles, vous pouvez vous les procurer en obtenant la trousse de mise à...
Page 87
• Remplacez les vieilles piles par de • Accrochez le couvercle arrière aux nouvelles en vous assurant que charnières. l'indicateur + de la pile corresponde à • Remettez le couvercle de la batterie, l'indicateur du compartiment. Pour la pressez légèrement dessus jusqu'à batterie au NiMH, assurez-vous que ce que vous entendiez un déclic.
Page 88
Indicateur d'état de la batterie L'indicateur d'état de la batterie, situé dans le coin supérieur gauche de l'écran, signale la charge restante. Les états signalés sont : d (pleine), b (deux tiers de charge), c (un tiers de charge) et a (vide).
Page 89
Recharge d’une batterie NiMH Chargez la batterie NiMH pendant la nuit (16 h) avant la première utilisation, les charges subséquentes exigeront un maximum de 4 h. Couvercle pour l'adaptateur de Batterie recharge Chargeur • Fermez la radio en maintenant enfoncée la touche P ou placez la batterie au NiMH dans le compartiment de l'adaptateur de recharge.
Page 90
État de la charge Le voyant lumineux indique l'état de la charge lorsque le chargeur est raccordé à la radio, à la batterie au NiMH ou au berceau de recharge. Couleur du Niveau de voyant lumineux État de la charge et description charge achevé...
Page 91
Berceau de recharge Le berceau de recharge facilite la recharge brancher-charger. Il peut être placé ou monté sur toute surface plane (mur ou établi) : la radio est alors convertie en intercom fixe tout en demeurant chargée et prête pour l'aventure en tout temps. Montage du berceau de recharge : •...
Page 92
• Repérez le crochet du chargeur (situé sur la même extrémité que le voyant lumineux) au- Berceau de dessus de la fente gauche. recharge • Enclenchez le crochet (situé sur la même extrémité que le cordon) dans la fente droite ; le chargeur sera alors fixé...
Page 93
Comment mettre la radio sous tension Appuyez et maintenez Mode Menu normal La radio émet un bip, et chaque icône s’affiche temporairement à l'écran. Le voyant rouge au-dessus de la touche P clignote toutes les 3 secondes. Appuyez et maintenez Mode Menu simplifié...
Page 94
L'affichage de la radio ® Verrouillage activé Alerte VibraCall activée Indicateur d'état Code d'élimination de la batterie de l'interférence Balayage des canaux Arrêt automatique QuieT6000 Mode mains libres avec accessoires (VOX) Réducteur d'écoute clandestine Transmettre la tonalité d'appel/Tonalité d'appel reçu Controle de volume Indicateur d'intensité...
Page 95
Modification des paramètres alors que la radio est mise sous tension Le tableau suivant présente des fonctions supplémentaires que l’on peut paramétrer en maintenant enfoncées certaines combinaisons de touches alors que la radio est mise sous tension. Touches enfoncées en mettant la radio sous tension Fonction P + \ + M...
Page 96
Accès et configuration des fonctions La même combinaison de touches de base sert à presque toutes les fonctions de la radio ! Utilisez les touches \ et [ ou ] pour choisir et configurer les fonctions à votre goût. Les fonctions qui répondent à cette combinaison de touches sont décrites dans les pages qui suivent.
Page 97
Rétroéclairage La noirceur n'est plus un obstacle. Dès que vous appuyez sur une touche, le rétroéclairage s'allume automatiquement. Il s'éteint également automatiquement 4 secondes après que l’on ait appuyé sur une touche. Vous pouvez également éclairer l'affichage en appuyant sur (T6200 et T6210) ou o (T6220).
Page 98
Parler et écouter Avant de parler Converser en utilisant une radio bidirectionnelle nécessite que les 2 locuteurs aient recours aux mêmes canaux, code de réduction du bruit et code de réduction d'écoute clandestine (T6210 et T6220 uniquement). Le canal est l'onde de radiofréquence qu’utilise la radio lors de la transmission. Le code de réduction du bruit sert à...
Page 99
Sélection du code de réduction du bruit Pour choisir un code, appuyez 2 fois sur \ jusqu'à ce que le numéro de code se mette à clignoter. Appuyez ensuite sur [ ou ] pour établir la sélection. Appuyez sur pour sauvegarder la sélection du code.
Page 100
Pour parler Nota : Le microphone est situé sous la touche ). Faites attention de ne pas le couvrir lorsque vous appuyez sur la touche Maintenez enfoncée la touche et conservez une distance de 5 à 8 cm (de 2 à 3 po) entre la bouche et le microphone. Lorsque vous avez terminé, relâchez la touche (Maintenez enfoncée pour parler, relâchez pour écouter).
Page 101
Utilisation des accessoires Avant de raccorder un accessoire audio au point de connexion, assurez-vous que la radio est hors tension. Baissez le volume avant de placer l'accessoire sur la tête ou dans l’oreille. Après avoir placé l'accessoire sur la tête ou dans l’oreille, ajustez le volume à...
Page 102
Alertes Les alertes permettent aux membres du groupe de signaler les autres afin d’amorcer une conversation. Les alertes peuvent être sonores, visuelles ou vibrantes. Il revient à l’utilisateur de choisir comment la radio signalera une réception : vibration, sonnerie, les 2 ensembles ou sans alerte. Sur réception de la première transmission ou du premier appel, la radio vibrera ou sonnera.
Page 103
Sonnerie seule (T6200 uniquement) La fonction Sonnerie émet la tonalité d'appel choisie pour vous avertir d'une réception bidirectionnelle. Lorsque cette fonction est activée, la radio émet la tonalité d'appel choisie pour vous avertir d'une réception bidirectionnelle. Pour configurer la fonction Sonnerie, appuyez sur \ jusqu'à ce que B s’affiche, puis sur [ ou ] et sélectionnez n ou Y.
Page 104
® Sonnerie et/ou VibraCall (T6210 et T6220 uniquement) ® La fonction Sonnerie ou VibraCall de votre radio émet une alerte vibrante pour vous aviser d'une réception bidirectionnelle lorsque vous vous trouvez dans un environnement bruyant. ® Pour configurer la fonction Sonnerie ou VibraCall , appuyez sur \ jusqu'à...
Page 105
Tonalité de confirmation La fonction Tonalité de confirmation fait en sorte que la radio émette une tonalité distinctive après chaque transmission. Ceci est sensiblement l'équivalent des termes « Compris » et « À vous » qui servent à signaler aux autres qu'ils ont la parole.
Page 106
Fonction mains libres (VOX) Fonction mains libres avec accessoires La fonction VOX permet de transmettre les mains libres. Il suffit de parler alors que des accessoires VOX sont raccordés à la radio. Pour configurer la fonction VOX, raccordez l'accessoire avant de mettre la radio sous tension.
Page 107
Réglage du niveau de sensibilité L'ajustement du niveau de sensibilité lorsque vous utilisez un accessoire permet de compenser les milieux bruyants. Si vous n'utilisez pas d'accessoire, le niveau de sensibilité ajuste la sensibilité du microphone. La sélection d'un niveau de sensibilité plus fort ou plus faible permet de réduire le risque qu'un bruit inopportun initie une transmission ou augmente la capacité...
Page 108
Confidentialité Réducteur d'écoute clandestine (T6210 et T6220 uniquement) La radio est équipée de la fonction Réducteur d'écoute clandestine. Celle-ci est un code de brouillage qui rend inintelligibles vos transmissions à toute personne qui écoute sans utiliser le même code. Cela ne garantit pas la confidentialité, mais procure un niveau de sécurité...
Page 109
La fonction QuieT6000 facilite les communications ininterrompues entre les radios Talkabout T6200 et T6300 de Motorola. Elle aide à éliminer les transmissions provenant d'autres radios. Par contre, les autres radios peuvent vous entendre. Pour activer ou désactiver la fonction QuieT6000, appuyez sur \ jusqu'à ce que F s’affiche.
Page 110
QuieT6000 (suite) Si la fonction QuieT6000 de la radio est activée et que vous désirez communiquer avec d'autres membres d’un groupe qui ont aussi activé la fonction QuieT6000, vous devez d'abord transmettre une tonalité d'appel. Lorsque la tonalité d'appel est transmise, un ^ s’affiche à l'écran des autres radios des séries T6200 et T6300 qui utilisent les mêmes canal et code de réduction du bruit avec la fonction QuieT6000 activée.
Page 111
Météo (T6220 uniquement) Vous ne pouvez pas changer la météo. En revanche, avec la radio Talkabout T6220 de Motorola, vous ne serez pas pris au dépourvu. La radio est à l'écoute des diffusions météorologiques de la NOAA (National Oceanic and Atmospheric Administration).
Page 112
Comment activer la réception des canaux de météo Pour activer la réception des canaux météo, maintenez enfoncée la touche o. Pour désactiver la réception des canaux météo et revenir au mode bidirectionnel, maintenez enfoncée la touche o de nouveau. Sélection du canal météo La radio a la capacité...
Page 113
à deux reprises sur \, puis sur [ ou ] et sélectionnez Y (activé). Nota : La radio TalkAbout T6200 est conçue, en premier lieu, pour les transmissions bidirectionnelles. Elle offre également des fonctions utilitaires, telles que les alertes météo. La radio exploite les mêmes circuits pour les communications bidirectionnelles que pour la réception d'alertes météo.
Page 114
Autres fonctions importantes Verrouillage Afin d'éviter une modification accidentelle des paramètres, la fonction Verrouillage verrouille le menu, le contrôle du volume, la fonction Météo (T6220 uniquement) et la fonction Balayage. Les seules actions qui pourront être exécutées seront la mise sous ou hors tension de la radio, la transmission et l'écoute.
Page 115
Balayage La fonction Balayage h permet d'écouter les canaux et les codes ainsi que de capter les transmissions intéressantes. Mais avant tout, cette fonction permet de retrouver un membre d’un groupe qui aurait accidentellement changé de canal. S'il parle, vous l'entendrez lors du balayage. Vous n'avez même pas besoin de choisir un nouveau canal ou code, la radio se règlera temporairement sur le canal et le code en question et vous n'aurez qu'à...
Page 116
Arrêt automatique Vous avez l'option de programmer un arrêt automatique de la radio suite à une période prédéterminée d'inactivité afin de prolonger la durée des piles. Pour activer la fonction Arrêt automatique, appuyez sur la touche \ jusqu'à ce que l'écran affiche O. Appuyez ensuite sur la touche [ ou ] pour préciser le nombre d'heures souhaité...
Page 117
Menu simplifié Le Menu simplifié permet de limiter le nombre de menus affichés (Canal, Code et Tonalités d'appel) afin de faciliter l'utilisation de la radio. Les fonctions Balayage et Météo ainsi que la majorité des séquences de démarrage (consultez la page 91) sont aussi désactivées afin de prévenir la modification accidentelle des paramètres.
Page 118
Entretien et utilisation glub Utilisez un linge doux N'immergez pas dans l'eau. N'utilisez ni alcool ni humecté pour nettoyer la solutions nettoyantes. surface extérieure. Si la radio devient mouillée ... Mettez-la hors tension et Séchez avec un linge doux. N'utilisez pas la radio avant retirez les piles.
Page 119
Tableaux de fréquences et de codes Ces tableaux présentent des données relatives à la compatibilité des fréquences et des codes. Ils sont utiles lors des communications entre les radios bidirectionnelles Talkabout de Motorola et les autres radios FRS. Tableau des fréquences de canal Canal...
Page 120
85,4 131,8 210,7 88,5 136,5 218,1 91,5 141,3 225,7 94,8 146,2 233,6 97,4 151,4 241,8 100,0 156,7 250,3 103,5 162,2 Nota : La radio Motorola 7/7x est un ancien modèle et compte 7 codes communs aux radios FRS plus récentes.
Page 121
Dépannage Symptôme Essayer : Replacez ou remplacez les piles alcalines. Aucun courant Rechargez ou remplacez la batterie au NiMH. Assurez-vous de bien appuyer sur la touche lors d’une Message non transmission. transmis Replacez, remplacez ou rechargez les piles. Des bruits ou des Vérifiez que le code de réduction du bruit est activé.
Page 122
Symptôme Essayer : Assurez-vous que les radios utilisent le même canal et les mêmes codes de réduction du bruit. Assurez-vous que la touche n'est PAS enfoncée alors que vous écoutez. Replacez, remplacez ou rechargez les piles. Si la fonction QuieT6000 est activée, transmettez la tonalité d'appel avant de parler.
Page 123
Symptôme Essayer : Les radios sont trop proches. Maintenez une distance d'au moins Statique ou 1,5 m (5 pi). interférence Les radios sont trop éloignées ou des obstacles causent de excessive l'interférence. La portée de la communication dans les espaces ouverts, plats et sans obstruction peut atteindre 3 km (2 milles).
Page 124
Symptôme Essayer : Remplacez les piles alcalines. Rechargez ou remplacez la Piles faibles batterie au NiMH. La vie utile de la batterie est réduite par les températures extrêmes. L'indicateur d'état de la batterie signale Assurez-vous que la radio est configurée correctement pour ce une pile faible type de pile.
Page 125
• Les batteries. Défectuosités matérielles et défauts de fabrication des batteries fabriquées par Motorola et/ou vendues avec les produits couverts par cette garantie uniquement lorsque la capacité de la batterie complètement chargée est inférieure à 80 % de sa capacité nominale ou qu'elle coule.
Page 126
Produits bidirectionnels 1 800 353-2729 Téléimprimeur 1 888 390-6456 Vous obtiendrez ainsi les renseignements nécessaires pour faire parvenir les produits à Motorola. Lorsque vous nous faites parvenir vos produits, les frais d’expédition, les droits de douanes et les assurances doivent être prépayés. Vous...
Page 127
(« équipement auxiliaire »), ou tout dommage occasionné aux produits ou à l’équipement auxiliaire résultant d’une telle utilisation. « L’équipement auxiliaire » comprend de manière non limitative les batteries, les chargeurs, les adaptateurs et les blocs d’alimentation non fabriqués ou fournis par Motorola. Chacun de ces articles annule la garantie. •...
Page 128
• Les batteries rechargeables ayant : (a) été chargées avec un chargeur de batterie non approuvé par Motorola pour le chargement de ce type de batterie; (b) des joints rompus ou présentant des signes d'altération; (c) été utilisées dans un équipement autre que le produit pour lequel elles sont destinées; ou (d) été...
Page 129
Motorola n’offre aucune garantie que le logiciel répondra à vos exigences ou fonctionnera en conjonction avec un matériel informatique ou logiciel fourni par une tierce partie, ou que ce logiciel fonctionne sans interruption ou erreur,...
Page 130
: (a) que vous aviserez Motorola par écrit et sans délai de l’avis de demande, (b) que Motorola maintiendra un pouvoir décisionnel complet en ce qui à trait à la défense et à toutes négociations relatives aux règlements et aux compromis, (c) dans le cas où...
Page 131
Les lois des États-Unis et d'autres pays préservent certains droits exclusifs, pour Motorola et pour les fournisseurs de logiciels tiers, relatifs aux logiciels protégés par la loi sur le droit d’auteur, tel que le droit exclusif de créer et distribuer des copies de ces logiciels.
Page 132
Cette garantie vous accorde certaines garanties juridiques et il est possible que vous ayez recours à d’autres lois selon votre ressort. Pour en savoir plus sur les produits de communication personnelle Motorola, par exemple, le service sous garantie, les accessoires et les garanties prolongées offertes en option sur certains produits, veuillez communiquer avec nous au : États-Unis...
Page 133
Motorola, de quelque façon que ce soit, tout logiciel Motorola protégé par la loi sur les droits d'auteur et livré avec les appareils Motorola décrits dans le présent manuel. En outre, l'achat de produits Motorola n'accorde aucune licence directe, par implication, par préclusion ou autre en vertu des droits d'auteur, des brevets et des demandes...
Page 134
Aucune licence FCC n'est exigée Toute modification ou altération non expressément approuvée par Motorola risque d'annuler la permission d'utilisation accordée par la FCC; ce genre de modification ne doit pas être exécutée. Afin de respecter les exigences de la FCC, les ajustements aux émetteurs peuvent uniquement être effectués par les personnes...
Page 135
Mentions de brevet Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants des États-Unis : 5896277 5894292 5864752 5699006 5742484 D408396 D399821 D387758 D389158 5894592 5893027 5789098 5734975 5861850 D395882 D383745 D389827 D389139 5929825 5926514 5953640 6071640 D413022 D416252 D416893 D433001...
Page 138
MOTOROLA, the Stylized M Logo, TALKABOUT, and all other trademarks indicated as such herein are trademarks of CHOKING HAZARD - SMALL PARTS Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. All other product or service names are the property of their respective owners. Not for children under 3 years.
Page 139
QuieT6000™ Ring Alert Automatic Power Off Battery Lock Meter VibraCall® Code Hands Free Signal Call Tone Strength Channel # Weather Volume Peel off and stick to the back of the radio.
Page 140
Alerte Puissance QuieT6000™ sonnerie automatique Indicateur éteinte Verrouillage d'état de la active ® VibraCall pile Code Mains libres Intensité #Canal Tonalité du signal d'appel Météo Volume Réducteur d'écoute clandestine Enlever et coller derrière la radio.