Motorola TLKR T8 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour TLKR T8:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TLKR T8 Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur TLKR T8
TLKR T8 Benutzerhandbuch
Manual del usuario de TLKR T8
TLKR T8 – Manuale per l'utente
Manual do Propriátrio TLKR T8
TLKR T8 Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi radiotelefonu TLKR T8
TLKR T8 Kullanıcı Kılavuzu
MENU
CH
GRP
TLKR T8 Руководство владельца
OK
Brugervejledning TLKR T8
Ägarhandbok TLKR T8
Brukerhåndbok TLKR T8
Käyttöohje TLKR T8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola TLKR T8

  • Page 1 TLKR T8 Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur TLKR T8 TLKR T8 Benutzerhandbuch Manual del usuario de TLKR T8 TLKR T8 – Manuale per l’utente Manual do Propriátrio TLKR T8 TLKR T8 Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi radiotelefonu TLKR T8 TLKR T8 Kullanıcı Kılavuzu MENU TLKR T8 Руководство...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sécurité et exposition aux fréquences radio ... . . 2 Tonalité des touches .......11 Caractéristiques .
  • Page 3: Sécurité Et Exposition Aux Fréquences Radio

    Sécurité et exposition aux Caractéristiques fréquences radio pour portatifs 8 canaux PMR émetteurs-récepteurs 121 sous-codes (38 codes CTCSS et 83 codes DCS) Jusqu’à 10 km de portée * Avant d’utiliser ce produit, lisez les Lampe DEL instructions de sécurité présentées Circuit interne VOX dans la brochure «...
  • Page 4: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Antenne Bouton du volume sonore avec interrupteur Bouton lampe DEL Alternat (PTT) Volume/ Canal suivant Touche MENU/GRP Canal / Chronomètre Touche (Appel / Verrouillage) Volume / Canal inf. Haut-parleur Jack IN 9 V CC Microphone...
  • Page 5: Ecran

    Ecran 1. Indicateur de sélection Heure/Menu/Groupe 2. Indicateur de balayage 3. Indicateur de la tonalité des touches 4. Indicateur de verrouillage du clavier 5. Indicateur du mode silencieux (sonnerie éteinte) 6. Indicateur du niveau de charge 7. Indicateur du niveau de charger 8.
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    Niveau de charge et avertissement de batterie Nous vous félicitons d’avoir choisi une radio TLKR T8. Ce faible modèle se distingue par sa légèreté et sa durabilité. Vous Votre radio est équipée d’un indicateur de charge affiché à pouvez l’utiliser pour rester en contact avec la famille, les l’écran qui vous permet de connaître l’état de la batterie.
  • Page 7: Charge De La Batterie

    La radio cesse d’émettre. Remarque : Le témoin d’indicateur de charge reste Navigation dans le menu allumé tant que le pack batterie reste dans Les fonctions avancées du TLKR T8 sont présentées dans le chargeur. un menu. Utilisation de la radio 1.
  • Page 8: Menu Sélection

    Menu Sélection Le menu Sélection propose successivement les fonctions suivantes : Double Écoute CODE Numéro de 2 CH Numéro de sous- Canal / (Canal / Numéro) (Numéro de code) canal (1-8) code (0-121) (Double Écoute) Chronomètre activée Marche / Arrêt Choisir un canal Choisir un sous-code Votre radio vous permet d’utiliser 8 canaux et 121 sous-...
  • Page 9: Mode Double Écoute

    Mode Double écoute Activation Chronomètre Votre radio peut balayer alternativement deux canaux. Votre radio intègre une fonction Chronomètre. Sa durée Vous devez, pour cela, sélectionner le numéro de canal et maximale est de 60 minutes 59 secondes. le sous-code du deuxième canal. Remarque : des appels peuvent être reçus pendant que Pour sélectionner un deuxième canal et lancer le mode cette fonction est activée.
  • Page 10: Mode Menu

    L3/L4/L5 Fonction d’horloge Pour activer ou désactiver l’horloge : Vous pouvez lire l’heure sur vos radios TLKR T8 et vous en 1. Entrez dans le MENU/GRP. Parcourez le menu jusqu’à servir d’horloge. Lorsque vous activez la fonction d'horloge, l’affichage de « CLOCK » (Horloge). Appuyez sur OK l'heure au format de 24 heures s'affichera dans le mode pour confirmer l’activation.
  • Page 11: Balayage Des Canaux

    Balayage des canaux 2. Appuyez sur OK pour confirmer la configuration. La fonction Balayage des canaux de votre TLKR T8 vous Émission avec commande vocale permet de balayer facilement les 8 canaux disponibles. Votre radio TLKR T8 est équipée d’un système de Lorsque la radio détecte un canal actif, elle s’y arrête...
  • Page 12: Mode De Vibration (Vibe)

    Mode Vibe (Vibration) 1. Accédez à MENU/GRP. Parcourez le menu jusqu’à Votre TLKR T8 est dotée d'un mode de vibration qui permet l’affichage de « SLNT ». Appuyez sur OK puis sur d'alerter l'utilisateur lors d'un appel ou d'une transmission pour désactiver le mode silencieux (OFF).
  • Page 13: Alternat Ptt (Bip De Confirmation)

    Écoute Bébé audible dans le haut-parleur. Il est émis même si la tonalité Vous pouvez placer l'une de vos deux radios TLKR T8 dans des touches est désactivée, mais dans ce cas il n’est pas une pièce et écouter ce qui s’y passe avec l’autre radio audible dans le haut-parleur.
  • Page 14: Menu Groupe

    Bip / Off Pour activer l’horloge : Fonction d’horloge dans le mode Groupe Vous pouvez lire l’heure sur vos radios TLKR T8 et vous en 1. Entrez dans le MENU/GRP Parcourez le menu jusqu’à servir d’horloge. Lorsque vous activez la fonction d'horloge, l’affichage de «...
  • Page 15: Définir Le Nom D'identifiant

    Définir le nom d’identifiant Remarque : l’utilisateur sélectionne un numéro d’identifiant qui s’affiche sur les segments Le Nom ID est affiché sur l’écran des unités réceptrices des canaux en appuyant sur lorsque vous envoyez un appel direct ou général. Ce nom Lorsqu’un identifiant enregistré...
  • Page 16: Définir La Sonnerie Dans Le Mode Groupe

    Définir la sonnerie dans le mode Groupe l'Alternat (ON). 2. Appuyez sur OK pour confirmer la configuration. Pour sélectionner une sonnerie : Pour désactiver le bip de l'Alternat PTT (OFF) : 1. Accédez à MENU/GRP. Parcourez le menu jusqu’à 1. Accédez à MENU/GRP. Parcourez le menu jusqu’à l’affichage de «...
  • Page 17: Fonction Du Changement De Canal Automatique

    Appuyez sur CH/ pour accéder au paramétrage du Fonction du changement de canal manuel Appuyez sur CH/ canal. Appuyez sur OK puis sur pour sélectionner pour accéder au mode Groupe. la fonction de changement automatique du canal (Auto Appuyez sur OK pour régler la fonction de changement du Channel Change) ou celle du changement manuel (Manual canal sur Manuel et l’écran affichera «...
  • Page 18: Définir Appel Direct

    Définir Appel Direct Pour déverrouiller le clavier : L’écran affiche le numéro ID sur les segments du canal et le Appuyez de nouveau et maintenez appuyée la touche Nom ID clignote sur les segments du sous-code. . L’icône disparaît. Dans les segments de sous- code «...
  • Page 19: Spécifications

    Spécifications Table des fréquences (MHz) Canaux 8 PMR Canal Fréquence 446.00625 Sous-codes 121 (38 CTCSS et 83 DCS) 446.01875 Fréquence 446.00625 - 446.09375 MHz opérationnelle 446.03125 Unité Pack batterie Ni-MH AAA 446.04375 d’alimentation 446.05625 4 piles alcalines AAA (non fournies) 446.06875 Portée Jusqu’à...
  • Page 20: Table Des Codes Ctcss (Hz)

    Table des codes CTCSS (Hz) No. du Fréquence de la tonalité No. du Fréquence de la tonalité No. du Fréquence de la tonalité code (HZ) code (HZ) code (HZ) 103.5 162.2 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8 74.4 114.8 179.9 77.0 118.8 186.2...
  • Page 21: Informations Sur La Garantie

    Les produits démontés ou réparés d'une manière telle que cela Motorola, le logo M stylisé et les autres marques citées en tant affecte défavorablement les performances ou empêche une que telles dans le présent document sont des marques de inspection et des tests adéquats pour vérifier toute réclamation...
  • Page 22 6864463V01 6864463V01 and Motorola are registered trademarks of Motorola, Inc. © 2010 by Motorola, Inc. Released in 09/2010. All Rights Reserved.

Table des Matières