Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User's Guide
Guide d'utilisation
TWO-WAY RADIOS/APPAREILS RADIOS ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
Models T5900, T5920 and T5950 series
KEM-PK9659B-02
Modèles des séries T5900, T5920 et T5950

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola Talkabout T5900 Série

  • Page 1 User's Guide Guide d'utilisation TWO-WAY RADIOS/APPAREILS RADIOS ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR Models T5900, T5920 and T5950 series KEM-PK9659B-02 Modèles des séries T5900, T5920 et T5950...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Safety and General Information ....3 Handsfree Use Without Accessories (iVox) ......22 Control Buttons ..........11 Handsfree Use Getting Started ..........12 With Accessories (VOX) ......22 Installing the AA Batteries ......12 Weather (Model T5950 Only) ......23 Installing the NiCd Battery Pack ....12 Turning Weather Channel Reception Battery Meter..........13 On and Off ............23...
  • Page 3 Table des matières Information générale et consignes Utilisation mains libres sans de sécurité ............37 accessoires (iVOX) ........56 Utilisation mains libres avec Boutons de commande ........45 accessoires (VOX) ........56 Pour commencer ..........46 Météo (T5950 seulement) ......57 Installation des piles AA......46 Activation et désactivation de la réception Installation du bloc-pile NiCd......46 d'un canal météo Indicateur de charge ........47...
  • Page 4: Safety And General Information

    RF energy exposure only when transmitting (in terms of measuring standards compliance). Exposure To Radio Frequency Energy Your Motorola two-way radio complies with the following RF energy exposure standards and guidelines: • United States Federal Communications Commission, Code of Federal...
  • Page 5 • American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992 • Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1-1999 Edition • International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998 • Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposure to Radiofrequency Electromagnetic Fields in the Frequency Range from 3 kHz to 300 GHz, 1999 •...
  • Page 6 Body-Worn Operation To maintain compliance with Health Canada RF exposure guidelines, if you wear a radio on your body when transmitting, always place the radio in a Motorola- supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness for this product.
  • Page 7 Facilities To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, turn off your radio in any facility where posted notices instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Aircraft When instructed to do so, turn off your radio when on board an aircraft.
  • Page 8 Medical Devices - Hearing Aids Some digital wireless radios may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult your hearing aid manufacturer to discuss alternatives. Other Medical Devices If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy.
  • Page 9 Potentially Explosive Atmospheres Turn off your radio prior to entering any area with a potentially explosive atmosphere, unless it is a radio type especially qualified for use in such areas as “Intrinsically Safe.” Do not remove, install, or charge batteries in such areas. Sparks in a potentially explosive atmosphere can cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.
  • Page 10 5. To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning. 6. Use of an attachment not recommended or sold by Motorola may result in a risk of fire, electric shock, or personal injury.
  • Page 11 45.72 meters. 9. The supply cord of this charger cannot be replaced. If the cord is damaged, call Motorola Product Services at 1-888-390-6456 TTY (Text Telephone). Note: Use of this radio outside the country where it was intended to be distributed...
  • Page 12: Control Buttons

    Control Buttons • Turn radio on/off • Adjust volume LED indicator light Accessory Jack with Cover (Push to Talk) to: • Talk • Monitor channel activity • Save a setting • Activate enhanced scanning • Transmit call tone • Scroll through menus Speaker Microphone •...
  • Page 13: Getting Started

    AA Alkaline batteries. A rechargeable battery upgrade kit, model number 53614, is available. For the dealer nearest you, call 1-800-353-2729 in the USA, or visit our website at www.motorola.com/talkabout. Installing the NiCd Battery Pack 1. Follow step 1 above to remove the battery cover.
  • Page 14: Battery Meter

    Battery Meter The battery icon shows the battery charge level, from full to empty When the battery is empty, the radio chirps periodically after releasing . The radio powers off when the voltage drops below a predetermined level to protect the rechargeable battery.
  • Page 15 To charge the battery pack separately from the radio: 1. Remove the battery pack from the clear plastic bag. Do not disassemble or unwrap the battery pack. 2. Make sure the charger pocket inserts are in place. 3. Align the metal contacts on the battery pack with the contacts inside the charger, then insert the battery pack into the pocket.
  • Page 16: Attaching The Belt Clip

    Attaching the Belt Clip 1. Align the belt clip post with the hole in the back of the radio. 2. Gently push until the clip clicks into place. Removing the Belt Clip 1. Push down on the release tab at the top of the belt clip to release the catch.
  • Page 17: Setting A Channel

    Setting a Channel Your radio has 22 channels. Channels 1-7 and 15-22 are 1 watt. Channels 8-14 are 0.5 watt. When the radio is on a 1 watt channel, displays. When the radio is on a 0.5 watt channel, displays. 1.
  • Page 18: Weather Channels And Frequencies

    Weather Channels and Frequencies Weather Channel Frequency Weather Channel Frequency 162.550 MHz 162.450 MHz 162.400 MHz 162.500 MHz 162.475 MHz 162.525 MHz 163.425 MHz 162.275 MHz...
  • Page 19: Talking And Listening

    Talking and Listening To communicate, all radios in your group must be set to the same channel (1-22) and Interference Eliminator Code (0-99). To talk, press and hold . Hold the radio 2 to 3 inches away from your mouth when talking. When you finish talking, release (press to talk, release to listen).
  • Page 20: Special Features

    Special Features Interference Eliminator Codes Interference Eliminator Codes help minimize interference by providing a choice of code combinations. Your radio has 99 Interference Elimintor Codes. Codes 1-38 are the standard codes that appear on other FRS/GMRS radios. Codes 39-99 are additional digital codes added for superior interference protection.
  • Page 21: Locking The Keypad

    Locking the Keypad To avoid accidentally changing your radio settings, press and hold 3 seconds or until displays. You can turn the radio on and off, adjust the volume, receive, transmit, send a call tone, and monitor channels. All other functions are locked.
  • Page 22: Scan Advance

    When the radio detects activity, it stops scanning and you can hear the transmission on that channel. To respond and talk to the person transmitting, press within 5 seconds. To stop scanning, briefly press and release Note: If you press while the radio is scanning, the radio transmit on the channel you selected before you activated scan.
  • Page 23: Handsfree Use Without Accessories (Ivox)

    Handsfree Use Without Accessories (iVox) You can use the iVox feature to transmit handsfree without the need for any voice activation (VOX) accessories. Once iVOX is turned on, the radio detects your voice and transmits when you speak. 1. Turn the radio off. 2.
  • Page 24: Weather (Model T5950 Only)

    Weather (Model T5950 Only) Your radio can tune in to broadcasts by the United States National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) Weather Radio and Environment Canada Weatheradio. When you listen to a weather channel, you cannot use your radio in scan mode or for two-way communications.
  • Page 25: Setting The Weather Channel

    Setting the Weather Channel Your radio receives 8 weather frequencies (see page 17). 1. After turning weather reception on, press . The current channel flashes. 2. Press to select the channel. As with two-way radio reception, weather channel reception depends on how close you are to a transmitter and whether you are indoors or outdoors.
  • Page 26: Alerts

    Alerts Channel Busy Indicator When a channel is busy, the LED flashes twice per second. Setting and Transmitting Call Tones Your radio has 10 different call tones that you can transmit to other radios in your group to alert them that you want to talk. To set a call tone: 1.
  • Page 27: Qt Noise Filtering

    QT Noise Filtering The QT noise filtering feature helps ensure uninterrupted communication with other Motorola radios that have this feature. This feature filters out unwanted transmissions from other radios. It is useful in places where there is heavy radio traffic, such as at an amusement park or ski resort.
  • Page 28: Vibracall Alert (Models T5920 And T5950 Only)

    VibraCall ® Alert (Models T5920 and T5950 Only) VibraCall is a vibrating alert that notifies you that your radio is receiving a message. This is useful in noisy environments. When the alert is on, the radio vibrates once every 30 seconds when you receive a message on the channel and code you set.
  • Page 29: Accessories

    Accessories There are many accessories (sold separately) available for your radio. For more information, refer to the brochure included with your radio, contact the place of purchase. Using Audio Accessories 1. Turn the radio off, lift the accessory jack cover, then plug the audio accessory into the accessory port (see page 11 for accessory port location).
  • Page 30 When you connect a VOX accessory, the radio is automatically set to the last chosen sensitivity level. Note: If iVox is activated while setting the sensitivity level, a is displayed above If VOX is activated while setting the sensitivity level, an is displayed above...
  • Page 31: Patent Information

    Manufactured, distributed or sold by Giant International Ltd., official licensee for this product. Motorola, the Motorola logo trademarks and the Motorola trade dress are owned by Motorola, Inc. and are used under license from Motorola, Inc. Please contact Giant International Ltd. at 800-638-5119 for questions/comments, warranty, support, or service related to this product.
  • Page 32: Warranty

    United States or Canada What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. or its licensees warrants its consumer two-way radios that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service (“Products”), Motorola- branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-Roms or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and...
  • Page 33 3. Consumer 3. Ninety (90) days (d) other acts which are not the fault Two-Way Radio from the date of of Motorola or (Giant International Accessories. purchase by the first Ltd.), are excluded from coverage. consumer purchaser Use of Non-Motorola branded of the product.
  • Page 34 Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, (Giant International Ltd.) or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or...
  • Page 35 Products Covered Length of Coverage Exclusions B. Software. B. Ninety (90) days Software Embodied in Physical Applies only to from the date of Media. No warranty is made physical defects purchase. that the software will meet your requirements or will work in in the media that combination with any hardware or embodies the...
  • Page 36 What will Giant International Ltd. Do? Giant International Ltd., at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Page 37 Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software.
  • Page 38: Information Générale Et Consignes De Sécurité

    (relativement à la mesure de la conformité aux normes). Exposition à l'énergie de radiofréquence Votre appareil radio Motorola est conforme aux directives et aux normes d'exposition à l'énergie de radiofréquence suivantes : • Federal Communications Commission des É.-U. (FCC),...
  • Page 39 • American National Standards Institute des É.-U. (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers des É.-U. (IEEE) C95. 1-1992 1-1992 • Institute of Electrical and Electronic Engineers des É.-U. (IEEE) C95.1-1999 Edition • Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) 1998 •...
  • Page 40 Motorola peut entraîner le dépassement des limites d'exposition aux radiofréquences établies et par Santé Canada. Si vous n'utilisez pas l'un des accessoires approuvés par Motorola et que vous ne tenez pas la radio dans sa position d'utilisation normale, assurez-vous que la radio et l'antenne se trouvent à...
  • Page 41 Établissements Afin d'éviter les interférences électromagnétiques ou les problèmes d'incompatibilité, fermez votre radio dans les endroits où l'on indique de le faire. Les hôpitaux et les établissements de soins médicaux peuvent utiliser de l'équipement sensible à l'énergie de radiofréquence externe. Avions Lorsqu'on vous avise de le faire, éteignez votre radio à...
  • Page 42 Appareils médicaux - Appareil auditif Certaines radios numériques sans fil peuvent interférer avec les appareils auditifs. En cas d'interférence, consultez le fabricant de l'appareil auditif pour discuter de solutions possibles. Autres appareils médicaux Si vous utilisez d'autres appareils médicaux, consultez le fabricant pour savoir s'ils sont suffisamment protégés contre l'énergie des radiofréquences.
  • Page 43 Atmosphères à propriété explosive Fermez votre radio avant d'entrer dans un lieu où l'atmosphère présente une propriété explosive, à moins qu'il s'agisse d'un modèle « à sécurité intrinsèque » spécialement conçu pour ce genre d'endroits. Évitez de retirer, d'installer ou de charger les piles dans ces endroits. Les étincelles produites dans une atmosphère à...
  • Page 44 5. Pour réduire les risques de choc électrique, débrancher le chargeur avant de le réparer ou de le nettoyer. 6. L'utilisation d'un accessoire non vendu ou non recommandé par Motorola peut présenter un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle.
  • Page 45 16 AWG pour des longueurs jusqu'à 45.72 mètre. 9. Le cordon du chargeur ne peut être remplacé. S'il est endommagé, communiquez avec Motorola Product Services au 1-888-390-6456 TTY (Téléimprimeur). Remarque : L'utilisation de cette radio à l'extérieur du pays où elle est distribuée peut être régie par des règlements gouvernementaux...
  • Page 46: Boutons De Commande

    Boutons de commande Utiliser le bouton pour : • Mettre en marche et éteindre la radio • Régler le volume Prise d'accessoire Témoin à DEL avec capuchon Utiliser le bouton Push Utiliser la touche pour : to Talk (PTT) • Vérifier l'activité d'un canal pour : •...
  • Page 47: Pour Commencer

    (numéro de modèle 53614). Pour connaître le revendeur le plus proche, composez le 1 800 353-2729 aux États-Unis ou visitez notre site Web à l'adresse www.motorola.com/talkabout. Installation du bloc-pile NiCd 1. Observez l'étape 1 ci-dessous pour retirer le du compartiment de la pile.
  • Page 48: Indicateur De Charge

    Indicateur de charge L'icône en forme de batterie indique le niveau de charge de la pile Lorsque la pile est déchargée, la radio émet un son aigu après avoir relâché la touche . L'alimentation de la radio est coupée lorsque la tension chute sous un niveau préétabli afin de protéger la pile rechargeable.
  • Page 49 Pour charger la pile hors de la radio : 1. Retirez le bloc-pile de l'emballage en plastique transparent. Ne démontez pas le bloc-pile. 2. Assurez-vous que les logements de chargement sont en place. 3. Alignez les éléments métalliques de la pile avec ceux situés à l'intérieur du chargeur, puis insérez le bloc-pile dans le logement.
  • Page 50: Installation De La Pince Pour Ceinture

    Installation de la pince pour ceinture 1. Alignez la goupille de la pince avec l'orifice de la partie arrière de la radio. 2. Poussez lentement sur la pince jusqu'à ce qu'elle s'engage fermement. Removing the Belt Clip 1. Appuyez sur le bouton situé sur la partie supérieure de la pince pour ceinture afin de dégager la languette.
  • Page 51: Sélection Du Canal

    Sélection du canal Votre radio comprend 22 canaux. Les canaux 1 à 7 et 15 à 22 sont des canaux de 1 watt. Les canaux 8 à 14 sont des canaux de 0,5 watt. Lorsque la radio est réglée sur un canal à 1 watt, le symbole s'affiche.
  • Page 52: Canaux Et Fréquences - Météo

    Canaux et fréquences - Météo Canal météo Fréquence Canal météo Fréquence 162,550 MHz 162,450 MHz 162,400 MHz 162,500 MHz 162,475 MHz 162,525 MHz 163,425 MHz 162,275 MHz...
  • Page 53: Parler Et Écouter

    Parler et écouter Pour être en mesure de communiquer, toutes les radios de votre groupe doivent être réglées au même canal (1 à 22) et au même code suppresseur d'interférence (0 à 99). Pour parler, appuyez sur la touche . Lorsque la conversation est terminée, relâchez la touche (appuyez pour parler, relâchez pour écouter).
  • Page 54: Caractéristiques Spéciales

    Caractéristiques spéciales Codes suppresseurs d'interférence Les codes suppresseurs d'interférence permettent de minimiser les interférences. Votre radio comprend 99 canaux. Les codes 1 à 38 sont les codes standard apparaissant sur votre radio FRS/GMRS. Les codes 39 à 99 sont des codes numériques supplémentaires ajoutés pour offrir une protection maximale contre les interférences.
  • Page 55: Verrouillage Du Clavier

    Verrouillage du clavier Afin d'éviter de modifier accidentellement les réglages de votre radio, appuyez sur la touche et maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes ou jusqu'à ce que s'affiche. Vous pouvez allumer et éteindre la radio, régler le volume, recevoir et transmettre un appel, transmettre un signal d'appel et contrôler les canaux.
  • Page 56: Balayage Avancé

    Lorsque la radio détecte une activité sur le canal, elle interrompt le balayage pour que vous puissiez entendre la transmission sur ce canal. Pour répondre et parler, appuyez sur dans un délai de 5 secondes. Pour cesser le balayage, enfoncez brièvement la touche + et relâchez-la Remarque : Si vous appuyez sur pendant le balayage, la radio transmet sur le canal sélectionné...
  • Page 57: Utilisation Mains Libres Sans Accessoires (Ivox)

    Utilisation mains libres sans accessoires (iVOX) Vous pouvez utiliser la fonction iVox pour transmettre en mains libres sans utiliser d'accessoires (VOX). Une fois que la fonction iVOX est activée, la radio détecte votre voix et transmet votre message. 1. Éteignez la radio. 2.
  • Page 58: Météo (T5950 Seulement)

    Météo (modèle T5950 seulement) Votre radio peut syntoniser des stations météorologiques diffusées par la United States National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) et Environnement Canada. Lorsque vous syntonisez un canal météo, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de balayage ni utiliser votre radio en mode bidirectionnel. Les deux organismes (NOAA et Environment Canada) disposent de transmetteurs partout aux États-Unis et au Canada.
  • Page 59: Mise En Marche De La Radio

    Réglage du canal météo Votre radio reçoit 8 fréquences météorologiques (consultez la page 17). 1. Après avoir activé la réception d'un canal météo, appuyez sur . Le numéro de canal clignote. 2. Appuyer sur ou sur pour sélectionner un canal. À...
  • Page 60: Alertes

    Alertes Indicateur de canal occupé Lorsqu'un canal est occupé, l'indicateur à DEL clignote deux fois à la seconde. Réglage et transmission des signaux d'appel Votre radio peut transmettre 10 différents signaux d'appel aux autres membres du groupe, les informant ainsi que vous désirez leur parler. Pour régler un signal d'appel : 1.
  • Page 61: Filtre Antiparasite Qt

    Filtre antiparasite QT Le filtre antiparasite QT procure une communication sans interruption avec d'autres radios Motorola équipées de la fonction de filtre antiparasite. Cette fonction permet de filtrer certaines transmissions provenant d'autres radios. Elle est utile dans les endroits où les communications radios sont denses comme dans les parcs d'amusement ou les stations de ski.
  • Page 62: Alerte Vibracall (Modèles T5920 Et T5950 Seulement)

    Alerte VibraCall ® (modèles T5920 etT5950 seulement) L'alerte VibraCall comme son nom l'indique provoque la vibration de la radio lors de la réception d'un message. Cette fonction est utile dans les environnements bruyants. Lorsque la fonction d'alerte est activée, la radio vibre une fois à toutes les 30 secondes lorsque vous recevez un message sur le canal et le code sélectionnés.
  • Page 63: Accessoires

    Accessoires De nombreux accessoires (vendus séparément) sont disponibles pour votre radio. Pour obtenir davantage de renseignements, consultez la brochure fournie avec votre radio ou communiquez avec votre revendeur. Utilisation des accessoires audio 1. Éteignez la radio, soulevez le couvercle de la prise d'accessoire et raccordez l'accessoire audio dans la prise d'accessoire (voir la page 11 pour connaître l'emplacement de la prise d'accessoire).
  • Page 64 Lorsque vous raccordez un accessoire VOX, la radio est automatiquement réglée au dernier niveau de sensibilité réglé. Remarque : Si la fonction iVox est activée pendant le réglage du niveau de sensibilité, le symbole s'affiche au-dessus de . Si la fonction Vox est activée pendant le réglage du niveau de sensibilité, le symbole s'affiche au-dessus de...
  • Page 65: Information Relative Au Brevet

    Information relative aux droits d'auteur Fabriqué, distribué ou vendu par Giant International Ltd., fournisseur autorisé de ce produit. Motorola, le logo en forme de M stylisé et les autres marques de commerce et présentations de Motorola sont la propriété de Motorola, Inc. et sont utilisés sous licence par Motorola, Inc.
  • Page 66: Garantie

    Service radio familial ou du Service radio mobile général, qu'elle fabrique (« les produits »), que les accessoires de marque Motorola ou certifiés vendus pour être utilisés avec les produits qu'elle fabrique (« les accessoires ») et que les logiciels de marque Motorola, contenus sur les CD-ROM ou un autre support, et vendus pour être utilisés avec les produits qu'elle fabrique («...
  • Page 67 (90) anormales; ou (d) d'autres actions qui 4. Les produits et jours jours à compter ne relèvent pas de Motorola ou (Giant accessoires qui de la date de retour du International Ltd.), sont exclus de sont réparés ou produit au client, la cette garantie.
  • Page 68 Motorola, de (Giant International Ltd.) ou des centres de service autorisé sont exclus de cette garantie. Produits modifiés. Les produits ou accessoires (a) dont l'étiquette de date...
  • Page 69 Produits couverts Durée de couverture Exclusions B. Les logiciels. B. Quatre-vingt dix (90) Logiciel intégré à un support physique. S'applique jours à compter de la Il n'est pas garanti que le logiciel uniquement aux date d'achat. sera conforme à vos exigences ou défauts physiques qu'il sera compatible avec le matériel touchant le support...
  • Page 70 De quelle façon GIANT INTERNATIONAL LTD. procédera? Giant International Ltd., selon son choix, se chargera de réparer, de remplacer (sans frais) ou de rembourser le prix d'achat de tout produit, accessoire ou logiciel qui n'est pas conforme à cette garantie. Il se peut que nous utilisions des pièces, des produits ou des accessoires remis à...
  • Page 71 être accordés suivant la province ou le territoire où vous habitez. Les lois des États-Unis et d'autres pays confèrent à Motorola certains droits exclusifs relativement aux logiciels Motorola protégés par les droits d'auteurs, notamment le droit exclusif de reproduire et de distribuer des exemplaires des logiciels Motorola.
  • Page 72 Motorola, the Stylized M Logo, and other Motorola trademarks and trade MOTOROLA et le logo en forme de M stylisé sont enregistrés au bureau des dress are owned by Motorola, Inc. and are used under license from Motorola, brevets et des marques de commerce des États-Unis.

Ce manuel est également adapté pour:

Talkabout t5920 sérieTalkabout t5950 série

Table des Matières