CONSIGNES ET PRÉCAUTIONS FRANÇAIS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Traduction des instructions originales CONSIGNES ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 1.1 RECOMMANDATIONS ATTENTION ! Instructions importantes pour la sécu- SOMMAIRE rité. Il est important de suivre toutes les instructions fournies étant donné qu'une installation incorrecte est susceptible de provoquer des dommages graves.
à engrenages à dents droites. – Contrôler fréquemment l’installation, en particulier les Le motoréducteur HO7124 est doté d'une centrale de commande câbles, les ressorts et les supports pour repérer d'éven- qui en gère le fonctionnement.
– vérifier que les points de fixation des différents dispositifs se INSTALLATION trouvent dans des endroits à l’abri des chocs et que les sur- faces sont suffisamment solides – éviter que les parties de l’automatisme puissent être immer- INSTALLATION gées dans l’eau ou dans d’autres substances liquides 3.1 VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES AVANT –...
3.2.1 Durabilité du produit La durabilité est la vie économique moyenne du produit. La valeur 250000 de la durabilité est fortement influencée par l’indice de charge de travail des manœuvres : c’est-à-dire la somme de tous les fac- teurs qui contribuent à l’usure du produit. Pour calculer la durabilité...
3.4 TRAVAUX DE PRÉPARATION À L’INSTALLATION La figure montre un exemple d’installation d’automatisation, réalisée avec les composants Nice. A Photocellules sur colonne Note 1 Si le câble d’alimentation fait plus de 30 m de long, il faut B Motoréducteur sans centrale (mod. HO7224) utiliser un câble d’une section supérieure (par exemple 3...
3.5 INSTALLATION DE L’OPÉRATEUR utiliser l'étrier de fixation (C), en position horizontale, en guise de gabarit pour déterminer la position des quatre trous de fixation Une installation incorrecte peut causer de graves blessures aux personnes qui effectuent le travail et à celles qui utiliseront le produit.
Page 8
fixer le motoréducteur à l'étrier en utilisant deux vis M4,8x13 débloquer le motoréducteur manuellement (voir le para- (D) fournies graphe "Débrayer et bloquer manuellement l’opérateur») déterminer la zone de fixation de l'étrier sur le vantail du portail en allongeant au maximum les bras du motoréduc- teur Il est important de positionner l'étrier au point le plus éloigné...
fixer l'étrier au vantail du portail en position horizontale, en utilisant des vis adaptées (non fournies) fixer de nouveau le bras à l'étrier en utilisant le pivot et la bague qui viennent d'être retirés avant de bloquer le motoréducteur, procéder au réglage des fins de course (voir le paragraphe "Réglage des fin de course mécaniques").
3.7 DÉBRAYER ET BLOQUER MANUELLEMENT BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES L’OPÉRATEUR L'opérateur est muni d’un système de débrayage mécanique qui BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES permet d’ouvrir et de fermer manuellement le portail. Ces opérations manuelles doivent être effectuées en cas de cou- 4.1 VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES pure de courant électrique ou d’anomalies de fonctionnement ou dans les phases d’installation.
Page 11
« Figure 27 » et le paragraphe « Pho- tocellules » refermer les couvercles du motoréducteur. raccorder d'abord le câble d'alimentation du moteur avec centrale HO7124: dévisser le serre-câble (B) raccorder le câble d'alimentation (C) et le bloquer avec le serre-câble (B) FRANÇAIS – 11...
Open type « Normalement Ouvert ». sortie pour motoréducteur sans centrale (HO7224) sortie pour motoréducteur avec centrale (HO7124) Entrées de raccordement de l'antenne (sur récepteur OXI) 1 - 2 Note 1 Les sorties “Flash” et “EL” peuvent être programmées avec d'autres fonctions (voir paragraphe "Programmation du premier niveau (ON-OFF)").
5.3 RECONNAISSANCE DES POSITIONS DES VÉRIFICATIONS FINALES ET MISE EN BUTÉES MÉCANIQUES SERVICE Après la reconnaissance des dispositifs, il est nécessaire de pro- Avant de commencer la phase de vérification et de mise en ser- VÉRIFICATIONS FINALES ET MISE EN SERVICE céder à...
5.3.1 Reconnaissance en mode automatique Pour effectuer la procédure de reconnaissance manuelle : appuyer et maintenir enfoncées simultanément les touches Pour effectuer la procédure de reconnaissance automatique : [Stop/Set] et [Close appuyer et maintenir enfoncées simultanément les touches relâcher les touches lorsque la led « L1 » commence à cli- [Stop/Set] et [Close gnoter (au bout d'environ 1 s) relâcher les touches lorsque les led «...
5.4 VÉRIFICATION DU MOUVEMENT DU PORTAIL En présence d'une installation ne comprenant qu'un seul moteur : – effectuer la procédure de reconnaissance manuelle qui vient d'être décrite au point 2 – programmer la position correspondant à la led “L1” tel que décrit au point 3 –...
390N (environ 40 kg) Pour tous les documents mentionnés ci-dessus, embrayer l’opérateur Nice grâce à son service d’assistance technique, met à l'aide des dispositifs de commande (émetteur, bouton de à disposition : les manuels d'instruction, les guides commande, sélecteur à clé, etc.), réaliser des essais d'ou- et les formulaires pré-remplis.
7.2 PROGRAMMATION DU PREMIER NIVEAU (ON-OFF) Toutes les fonctions du premier niveau sont programmées en usine sur « ARRÊT » et peuvent être modifiées à tout moment. Se réfé- rer à la « Tableau 5 » pour tester les différentes fonctions. 7.2.1 Procédure de programmation du premier niveau La procédure de programmation présente un temps maximum de 10 secondes entre la pression sur une touche et l'autre.
7.3 PROGRAMMATION DEUXIÈME NIVEAU (PARAMÈTRES RÉGLABLES) Tous les paramètres du deuxième niveau sont programmés en usine comme indiqué par la « COULEUR GRISE » dans le « Tableau 6 » et peuvent être modifiés à tout moment. Les paramètres peuvent être réglés sur une échelle de valeurs de 1 à 8. Pour vérifier la valeur correspondant à...
Page 19
FONCTIONS SECOND NIVEAU (PARAMÈTRES RÉGLABLES) Led (ni- Paramètre Valeur configurée Description d'entrée veau) Aucune décharge Niveau 1 - Décharge minimale (environ 100 ms) Niveau 2 - ... Règle la durée de la « brève inversion » des deux Décharge des Niveau 3 - ...
7.4 FONCTIONS SPÉCIALES 7.4.3 Vérification du nombre de manœuvres effectuées Avec la fonction « Avis de maintenance », il est possible de vé- rifier le nombre de manœuvres effectuées en pourcentage de la 7.4.1 Fonction « Manœuvre dans tous les cas » limite fixée.
QUE FAIRE SI... (guide de résolution des problèmes) QUE FAIRE SI... (guide de résolution des problèmes) 8.1 LISTE HISTORIQUE DES ANOMALIES appuyer sur la touche [Open ] ou [Close ] pour dépla- cer la led clignotante sur « L8 », c’est à dire la « led d’en- L‘opérateur permet d’afficher les éventuelles anomalies qui se trée »...
8.3 INDICATIONS SUR LA CENTRALE La centrale présente une série de LED, chacune pouvant fournir des signalisations particulières, tant sur le fonctionnement normal qu’en cas d’anomalie. Tableau 9 LED DES BORNES SUR LA CENTRALE DE COMMANDE État Signification Solution possible Led Bluebus Vérifier la présence de courant.
9.1.3 Photocellules INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Pour permettre à la centrale de reconnaître les dispositifs raccor- (Accessoires) dés avec le système « BlueBus », il faut effectuer l'adressage de ces derniers. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES (Accessoires) Cette opération doit être effectuée en plaçant correctement le ca- 9.1 AJOUT OU ENLÈVEMENT DE DISPOSITIFS valier électrique présent dans chaque dispositif (se référer aussi Il est possible d'ajouter ou d'enlever à...
Les correspondances entre la sortie du récepteur radio et la 9.1.4 Reconnaissance d’autres dispositifs commande que le moteur effectuera sont indiquées dans le « Normalement, la procédure de reconnaissance des dispositifs Tableau 11 » : connectés au « BlueBUS » et à l’entrée « STOP » est effectuée durant la phase d’installation ;...
9.3 RACCORDEMENT ET INSTALLATION DE LA BATTERIE TAMPON Le raccordement électrique de la batterie à la cen- trale doit être effectué seulement après avoir termi- né toutes les phases d’installation et de program- mation, car la batterie représente une alimentation électrique d’urgence.
accrocher le ressort (G) avec les deux extrémités Pour installer l'interface : retirer le couvercle (A) placer l’interface (B) dans le logement (C) prévu à cet effet sur la carte électronique de la centrale placer le câblage (D) dans le logement approprié (E) prévu sur l'interface.
9.6 RACCORDEMENT DU SYSTÈME À ÉNERGIE Pour de plus amples renseignements sur le système SOLAIRE SOLEMYO « Sole myo », consulter son manuel d’instructions. Pour effectuer le raccordement du système « Sole myo » : Quand l’automatisme est alimenté par le système retirer le couvercle (A) «...
MAINTENANCE DU PRODUIT MISE AU REBUT DU PRODUIT Pour maintenir un niveau de sécurité constant et pour garantir la MAINTENANCE DU PRODUIT MISE AU REBUT DU PRODUIT Ce produit fait partie intégrante de l'automatisation durée maximum de tout l'automatisme, il faut effectuer une main- et doit par conséquent être éliminé...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (+/- 5 °C). Nice S.p.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le juge nécessaire, en ga- rantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation prévu.
Page 30
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Description Caractéristique technique HO7124 HO7224 OXI (version avec connecteur d'antenne Récepteur radio embarqué) 8 fonctions de type MARCHE-ARRÊT et 8 fonctions réglables (voir paragraphe Fonctions programmables « Programmation du premier niveau (ON-OFF) ») Reconnaissance automatique des dispositifs raccordés à la sortie BLuebus Reconnaissance automatique du type de dispositif de «...
“quasi-machines” Note - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans le document officiel, déposé au siège de Nice S.p.a., et en particulier à sa dernière révision dispo- able before nible avant l’impression de ce guide.
INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS DESTINÉES À L'UTILISATEUR Avant d’utiliser pour la première fois l’automatisme, faites-vous Dispositifs de sécurité hors usage : il est possible de faire fonc- expliquer par l’installateur l’origine des risques résiduels et tionner l'automatisme même lorsque certains dispositifs de sécu- consacrez quelques minutes à...
Page 34
Déverrouillage et mouvement manuel Le déverrouillage peut se produire uniquement lorsque le vantail est arrêté. Pour effectuer le déverrouillage : introduire la clé (A) et la tourner de 180° dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre 180° à ce stade, il est possible de déplacer manuellement le vantail dans la position souhaitée.