eventuell gesondert gespiegelt werden. Drücken Sie die Spiegel-taste
(MI=mirror) in bevor Sie den Stich bestätigen mit dem Speicher-Knopf (SA=save).
Eliga la primera puntada (en este caso nº 110). Confirme la puntada elegida
seleccionando la tecla 'guardar'(SA=save). Es posible poner cada puntada en
efecto espejo. Entonces debe seleccionar la tecla 'espejo' (MI=mirror) antes de
confirmar la puntada con la tecla 'guardar' (SA=save).
Scegliere il primo punto (nel nostro caso abbiamo scelto punto nr. 110). Il
punto selezionato deve essere confermato, premendo il tasto-salvare (SA=save).
Ogni punto può essere specchiato. Per specchiare un punto, premere il tasto-
specchio (MI=mirror/specchio) prima di confermare il punto con il tasto-salvare
(SA=save).
In de display ziet u hoe steek 110 er uit ziet. Links ziet u dat u deze steek als
nr. 1 hebt ingebracht, doordat u de opslag-knop (SA=save) hebt ingedrukt.
Rechts knippert "02". Dat betekent dat u nu de tweede steek kunt gaan kiezen.
On the screen you'll see the image of stitch110. On the left, you'll see you
have memorised the first stitch with help of the save button (SA=save). On the
right "02" flashes. It means you can now add the second stitch.
Sur l'écran vous avez un aperçu du point 110. A gauche vous pouvez voir que
vous avez sauvegardé un premier point à l'aide du bouton sauvegarde (SA=save).
A droite clignote "02". Cela veut dire que vous pouvez maintenant choisir un
deuxième point.
Im Display sehen Sie wie der Stich 110 aussieht. Links sehen Sie daß Sie
diesen Stich als Nr. 1 eingeführt haben, weil Sie den Speicher-Knopf (SA=save)
gedrückt haben. Rechts blinkt "02". Dies bedeutet daß Sie jetzt den zweiten
Stich wählen können.
En la pantalla puede observar como es la puntada 110. A la izquierda puede
ver que esta puntada se selecciono como nº 1 por haber pulsado la tecla
'guardar'(SA=save). A la derecha parpadea "02". Significa que ahora puede elegir
la segunda puntada.
Sul display si può vedere l'immagine del punto selezionato, nel nostro caso
punto nr. 110. A sinistra il display mostra il numero 01, questo significa che il
punto nr. 110 è stato salvato come primo punto. A destra lampeggia '02'. Questo
significa che adesso potrà selezionare il secondo punto.
Kies de tweede steek (in ons geval steek 116). Bevestig deze met de SA-knop.
Choose the second stitch (in our case stitch 116). Confirm with the save
button.
Choisissez le deuxième point (dans notre cas point no 116). Confirmez avec le
bouton sauvegarde.
Wählen Sie den zweiten Stich (hier Stich 116). Bestätigen Sie mit dem SA-
Knopf.
Eliga la segunda puntada (en este caso 116). Confirme con la tecla SA.
Scegliere il secondo punto (nel nostro caso punto nr. 116). Confermare il
punto con il tasto-SA.
22