Page 1
CORDLESS COMPRESSOR PAK 16 A1 CORDLESS AIR PUMP PALP 16 A1 CORDLESS COMPRESSOR BATTERIDREVEN KOMPRESSOR CORDLESS AIR PUMP BATTERIDREVEN LUFTPUMPE Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning COMPRESSEUR SANS FIL ACCUCOMPRESSOR POMPE À AIR SANS FIL ACCULUCHTPOMP PALP Traduction des instructions d’origine...
Page 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Green charge control LED the risk of serious personal injury. The manufacturer accepts no responsibility for damage(s) attribut- able to misuse. │ GB │ IE │ NI ■ 2 PAK 16 A1 / PALP 16 A1...
Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. │ GB │ IE │ NI ■ 4 PAK 16 A1 / PALP 16 A1...
flush the affected area with water. Seek addi- tional medical help if any of the fluid gets into your eyes. Escaping battery fluid may cause skin irritation or burns. │ GB │ IE │ NI ■ 6 PAK 16 A1 / PALP 16 A1...
♦ Switch off the charger for at least 15 minutes between successive charging sessions. Also disconnect the power plug from the mains power socket. GB │ IE │ NI │ PAK 16 A1 / PALP 16 A1 7 ■...
Press the ON/OFF switch ♦ The compressor switches off automatically when you reach the preset pressure. ♦ Pull the adapter out of the now inflated item. GB │ IE │ NI │ PAK 16 A1 / PALP 16 A1 9 ■...
NOTE ► Replacement parts not listed (such as batteries, battery charger) can be ordered via our service hotline. │ GB │ IE │ NI ■ 10 PAK 16 A1 / PALP 16 A1...
The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass. GB │ IE │ NI │ PAK 16 A1 / PALP 16 A1 11 ■...
(e.g. battery, storage case, assembly www.kompernass.com tools, etc.). You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. │ GB │ IE │ NI ■ 12 PAK 16 A1 / PALP 16 A1...
Serial number: IAN 280447 Bochum, 18/10/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to technical changes in the context of further product development. GB │ IE │ NI │ PAK 16 A1 / PALP 16 A1 13 ■...
Page 18
│ GB │ IE │ NI ■ 14 PAK 16 A1 / PALP 16 A1...
Page 19
Adaptere ..............22 Betjening af batteridreven kompressor PAK 16 A1..... 23 Display .
Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af anvendelse uden for anvendelsesområdet. BEMÆRK ► Betjeningsvejledningen skal altid opbevares i umiddelbar nærhed af kompressoren og være tilgængelig for betjeningspersonalet. ■ 16 PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
Vibrationsniveauet, som er angivet i disse an- visninger, er målt med en standard-måleme- tode og kan anvendes til sammenligning af elværktøjer. Den angivne vibrationsemissions- værdi kan også anvendes til en indledende vurdering af faren ved vibrationsniveauet. PAK 16 A1 / PALP 16 A1 ■ │...
Hold børn og andre personer på afstand, når elværktøjet bruges. Hvis du bliver distraheret, kan du miste kontrollen over produktet. ■ 18 PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
Omhyggeligt vedligeholdt værktøj med skarpe opsamlingsanordninger, skal disse tilsluttes skær sætter sig ikke så ofte fast og er lettere at og anvendes korrekt. Anvendelse af denne styre. type anordninger nedsætter støvrisikoen. PAK 16 A1 / PALP 16 A1 ■ │...
Hvis væsken temperaturinterval kan ødelægge batteriet og kommer i øjnene, skal du søge læge. Batteri- øge brandfaren. væske, der løber ud, kan medføre hudirritatio- ner eller forbrændinger. ■ 20 PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
♦ Sæt batteripakken ind i produktet. ♦ Sluk opladeren i mindst 15 minutter mellem opladninger, der foretages lige efter hinanden. Det gøres ved at trække stikket ud. PAK 16 A1 / PALP 16 A1 ■ │...
Når den ønskede fyldningsgrad er opnået, slukkes der for produktet, ved at TÆND- / SLUK- knappen slippes. ♦ Du kan nu fjerne adapteren eller ♦ Sæt ventilhætten tilbage på den oppustelige artikel. ■ 22 PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
Forbind adapteren eller med det objekt, der skal pumpes op. ♦ Aktivér TÆND-/SLUK-knappen ♦ Kompressoren slukker automatisk, når det forindstillede tryk er nået. ♦ Tag adapteren eller det oppumpede objekt. PAK 16 A1 / PALP 16 A1 ■ │...
Enhver vedligeholdelse af batterier må kun udføres af producenten eller et autoriseret serviceværksted. BEMÆRK ► Reservedele, som ikke er angivet (som f.eks. batterier, oplader), kan bestilles hos vores service-hotline. ■ 24 PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
Denne garantiydelse gen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) klar forudsætter, at det defekte produkt og købsbeviset som dokumentation for købet. (kvittering) afleveres inden for tre-års-fristen, og der PAK 16 A1 / PALP 16 A1 ■ │...
Kontakt først det nævnte servicested. - Kvalitetschef - KOMPERNASS HANDELS GMBH Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM henblik på videreudvikling. GERMANY www.kompernass.com ■ 26 PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
Page 31
Adaptateur ..............34 Utilisation du compresseur sans fil PAK 16 A1 ......35 Affichage écran .
Affichage écran Utilisation conforme à l'usage prévu Touche "+" Touche MARCHE / ARRÊT à l'écran Compresseur sans fil PAK 16 A1 : Touche "‒" L'appareil est conçu pour gonfler les pneus de Pack d'accus vélos ainsi que les articles gonflables de sport, de Touche d'état accu...
Conserver la zone de travail propre et bien différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD éclairée. Les zones en désordre ou sombres réduit le risque de choc électrique. sont propices aux accidents. ■ 30 FR│BE PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
Utiliser des collecteurs de bloquer et sont plus faciles à contrôler. de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. PAK 16 A1 / PALP 16 A1 FR│BE 31 ■ │...
Le liquide qui l'appareil et augmenter le risque d'incendie. s'écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures. ■ 32 FR│BE PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
Introduisez le pack d'accus dans l'appa- reil. ♦ Éteignez le chargeur pendant au moins 15 minutes entre deux opérations de charge consécutives. Débranchez pour cela la fiche secteur. PAK 16 A1 / PALP 16 A1 FR│BE 33 ■ │...
♦ Une fois le volume de gonflage souhaité atteint, éteignez l'appareil en relâchant l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ♦ Retirez maintenant l'adaptateur ♦ Remettez le bouchon de valve de l'article gonflable. ■ 34 FR│BE PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
REMARQUE ► Vous pouvez commander des pièces déta- chées non listées (comme les accus, chargeurs par ex.) auprès de notre hotline du service après-vente. ■ 36 FR│BE PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. PAK 16 A1 / PALP 16 A1 FR│BE 37 ■...
Page 42
(par ex. sans accu, mallette de rangement, outil de montage, etc.). Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. ■ 38 FR│BE PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
Année de fabrication : 10 - 2016 Numéro de série : IAN 280447 Bochum, le 18/10/2016 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement. PAK 16 A1 / PALP 16 A1 FR│BE 39 ■ │...
Rode controle-LED voor opladen met zich mee. De fabrikant aanvaardt geen enkele Groene controle-LED voor opladen aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd met de bestemming. ■ 42 NL│BE PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
De ver- melde trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling. PAK 16 A1 / PALP 16 A1 NL│BE 43 ■ │...
Werk met het elektrische gereedschap niet in explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevin- den. Elektrisch gereedschap geeft vonken af die stof of dampen kunnen doen ontvlammen. ■ 44 NL│BE PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
Veel on- Het gebruik van een stofafzuiging kan risico's gelukken zijn het gevolg van slecht onderhoud door stof beperken. van elektrisch gereedschap. PAK 16 A1 / PALP 16 A1 NL│BE 45 ■ │...
Spoel bij onbedoeld contact met accuvloei- stof de vloeistof weg met water. Raadpleeg bovendien een arts als er accuvloeistof in de ogen komt. Lekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie en brandwonden. ■ 46 NL│BE PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
♦ Schuif het accupack in het apparaat. ♦ Schakel de oplader tussen twee opeenvolgende laadprocessen minstens 15 minuten uit. Haal daartoe de stekker uit het stopcontact. PAK 16 A1 / PALP 16 A1 NL│BE 47 ■ │...
Wanneer het gewenste vulvolume is bereikt, zet u het apparaat uit door de aan-/uitknop te laten. ♦ Verwijder nu de adapter ♦ Bevestig de ventieldop van het opgeblazen artikel weer. ■ 48 NL│BE PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
♦ Druk op de aan-/uitknop ♦ De compressor wordt automatisch uitgeschakeld zodra de ingestelde druk is bereikt. ♦ Trek de adapter uit het opgepompte voorwerp. PAK 16 A1 / PALP 16 A1 NL│BE 49 ■ │...
Alle accuonderhoud mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of een bevoegde klantenservice. OPMERKING ► Niet vermelde reserveonderdelen (zoals accu, oplader) kunt u bestellen via onze service-hotline. ■ 50 NL│BE PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. PAK 16 A1 / PALP 16 A1 NL│BE 51 ■...
Page 56
(bijv. accu, opbergkoffer, montagegereedschap, enz.). Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. ■ 52 NL│BE PAK 16 A1 / PALP 16 A1 │...
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. HINWEIS ► Die Bedienungsanleitung muss ständig in unmittelbarer Nähe des Kompressors aufbe- wahrt werden und dem Bedienpersonal zur Verfügung stehen. │ DE │ AT │ CH ■ 56 PAK 16 A1 / PALP 16 A1...
Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemis- sionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. DE │ AT │ CH │ PAK 16 A1 / PALP 16 A1 57 ■...
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. │ DE │ AT │ CH ■ 58 PAK 16 A1 / PALP 16 A1...
Schneidkanten verklemmen sich Verwendung einer Staubabsaugung kann weniger und sind leichter zu führen. Gefährdungen durch Staub verringern. DE │ AT │ CH │ PAK 16 A1 / PALP 16 A1 59 ■...
Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen. abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 60 PAK 16 A1 / PALP 16 A1...
Gerät ein. ♦ Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufeinan- derfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzste- cker. DE │ AT │ CH │ PAK 16 A1 / PALP 16 A1 61 ■...
Sie das Gerät ab indem Sie den EIN-/AUS-Schalter loslassen. ♦ Entfernen Sie nun den Adapter oder ♦ Setzen Sie die Ventilkappe des Aufblasartikels wieder auf. │ DE │ AT │ CH ■ 62 PAK 16 A1 / PALP 16 A1...
Betätigen Sie den EIN-/AUS-Schalter ♦ Der Kompressor schaltet sich automatisch nach Erreichen des voreingestellten Druckes ab. ♦ Ziehen Sie den Adapter oder aus dem aufgepumpten Gegenstand heraus. DE │ AT │ CH │ PAK 16 A1 / PALP 16 A1 63 ■...
Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienst- steIlen erfolgen. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Akku, Ladegerät) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 64 PAK 16 A1 / PALP 16 A1...
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PAK 16 A1 / PALP 16 A1 65 ■...
Page 70
Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ 66 PAK 16 A1 / PALP 16 A1...
Seriennummer: IAN 280447 Bochum, 18.10.2016 BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten. DE │ AT │ CH │ PAK 16 A1 / PALP 16 A1 67 ■...
Page 72
│ DE │ AT │ CH ■ 68 PAK 16 A1 / PALP 16 A1...
Page 73
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2016 Ident.-No.: PAK16A1/PALP16A1-102016-1 IAN 280447...