Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com www.motralec.com Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Rain-Collector II Types: RWN 1500 RWN 1500 A RWA 1500 AU...
FRANÇAIS En cas de danger électrique, le symbole indiqué est le suivant: 1 Généralités L'installation et la mise en service devront être réalisées uniquement par du personnel qualifié. Applications Les consignes de sécurité dont la non-observation peut repré- L'installation d'utilisation de l'eau de pluie est conçue pour senter un danger pour l'installation et son fonctionnement sont économiser l'eau potable dans les habitations privées.
Page 8
(fig. 1, pos. 10) et un tuyau d'arri- réservoir est rempli par le haut. vée en DN 50. Le contacteur à flotteur empêche le réservoir Le système électronique de commande et de contrôle WILO- intérieur de déborder. Fluidcontrol (figure 1, pos. 4) permet le fonctionnement auto- Pour permettre un fonctionnement continu, il convient de matique du Wilo-Rain-Collector.
WILO-Fluidcontrol (fig. 6). Le Wilo-Rain-Collector ne nécessite pratiquement pas d'entre- – Le WILO-Fluidcontrol doit être utilisé à une température tien. Afin de garantir la plus grande fiabilité et de réduire au ambiante comprise entre +4 °C et +50 °C.
Systèmes de filtres Wilo Pour la filtration de l'eau de pluie avant son entrée dans le réservoir de stockage. Les systèmes de filtres Wilo sont recommandés pour la protection notamment des lave-linge et de la robinetterie. Installés correctement, ils satisfont à la nor- me DIN 1986.