Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z
fr
Notice de montage et de mise en service
2226410 • Ed.01/2022-08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Wilo-Yonos MAXO

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z Notice de montage et de mise en service 2226410 • Ed.01/2022-08...
  • Page 2 Yonos MAXO https://qr.wilo.com/155 Yonos MAXO-D https://qr.wilo.com/156 Yonos MAXO-Z https://qr.wilo.com/186...
  • Page 3 Fig. I: Fig. II: Fig. III Fig. IV Fig. V Fig. VI...
  • Page 4 Fig. VII Fig. VIII Fig. IX Fig. X Fig. XI Fig. XII...
  • Page 5 Fig. XIII Fig. XIV Fig. XV Fig. XVI...
  • Page 7: Table Des Matières

    Raccordement électrique .......  25 Conditions requises ........  26 Possibilités de raccordement .... 27 Pompes doubles ........ 27 Rapport de défauts centralisé (SSM) .. 28 Raccordement .........  28 Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 8: Généralités

    Tous droits réservés. Réserve de modifications Wilo se réserve le droit de modifier sans préavis les données susnommées et décline toute responsabilité quant aux inexactitudes et/ou oublis techniques éventuels. Les figures utilisées peuvent différer du produit original et sont uniquement destinées à...
  • Page 9: Signalisation De Consignes De Sécurité

    Le non-respect peut entraîner des dommages matériels, voire une perte totale du produit. • AVIS ! Remarque utile sur le maniement du produit. Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice : Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 10: Qualification Du Personnel

    éviter. Travaux électriques • Les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien quali- fié. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 11: Obligations De L'opérateur

    à fournir par le client. • faire remplacer les joints d'étanchéité et les câbles de raccordement présentant des défauts. • tenir systématiquement les matériaux facilement inflammables à distance du produit. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 12: Transport Et Stockage

    Inspection liée au transport Contrôler aussitôt à la livraison l'intégralité et l'exhaustivité du matériel. Le cas échéant, réclamer immédiate- ment. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 13: Conditions De Transport Et De Stockage

    Lors du mélange de glycol, corriger les données de refoulement de la pompe, en raison de la viscosité plus élevée, en fonction du rapport de mélange en pourcentage. AVIS L'utilisation de fluides différents nécessite l'accord de WILO SE. Températures autorisées • -20 °C ... +110 °C Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 14: Utilisation Non Conforme

    être utilisés dans les applications utilisant l'eau potable et alimentaire. Yonos MAXO-Z (eau potable) Utilisation Les circulateurs de la gamme Wilo-Yonos MAXO peuvent uniquement être utilisés pour le pompage de liquides dans des installations de circulation d'eau chaude sanitaire. Fluides autorisés •...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Le corps de pompe et le moteur à rotor noyé peuvent chauffer et provoquer des brûlures en cas de contact. • Lors du fonctionnement, toucher uniquement l'automatisme de commande. • Laisser refroidir le circulateur avant d'effectuer un travail quelconque. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 16: Description De La Pompe

    Fiche Tabl. 1: Description de la pompe Les pompes à haut rendement Wilo-Yonos MAXO, Wilo-Yonos MAXO-D et Wilo-Yonos MAXO-Z en version avec raccord fileté ou bride sont des pompes à rotor noyé intégrant un rotor à aimant permanent et un régula- teur de pression différentielle.
  • Page 17: Positions De Montage Admissibles

    Valeur Température du fluide admissible -20 °C ... +110 °C Température ambiante admissible -20 °C ... +40 °C Humidité de l'air relative max. ≤ 95 % Tension d'alimentation 1~ 230 V +/- 10 %, 50/60 Hz Courant différentiel ∆I ≤ 3,5 mA Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 18 Classe de température TF80 (voir IEC 60335-2-51) Degré de pollution 2 (IEC 60664-1) Pression de service max. admissible PN 6/10 Voir également les données de la plaque signalétique et du catalogue. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 19: Pression D'entrée Minimale

    • Report de marche centralisé SBM par contact sec à fermeture • Entrée de commande « Priorité Off » (« Ext. Off ») pour contact sec de repos Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 20: Installation

    • Mode de fonctionnement normal/secours avec commutation à durée paramétrée pour le fonctionnement pompe double Détails techniques, voir notice de montage et de mise en service du module Wilo-Connect Yonos MAXO. Installation Qualification du personnel • Travaux de montage/démontage : Le technicien qualifié doit être formé...
  • Page 21: Préparation Du Montage

    • Tenir compte des températures ambiantes admissibles (voir tableau « Caractéristiques techniques »). Installation à l'extérieur d'un bâtiment (installation en extérieur) • Tenir compte des conditions ambiantes admissibles et de la classe de protection. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 22: Montage

    La tuyauterie peut chauffer et provoquer des brûlures en cas de contact. • Laisser refroidir le système de chauffage avant toute intervention. • Porter des gants de protection. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 23 DN 32 DN 40 DN 50 Diamètre de vis M 16 M 16 M 16 Classe de résistance ≥ 4,6 ≥ 4,6 ≥ 4,6 Couple de serrage 95 Nm 95 Nm 95 Nm Longueur de vis ≥ 60 mm ≥ 60 mm ≥ 65 mm Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 24 • Ne pas retirer le joint d'étanchéité. • Remplacer le joint d'étanchéité endommagé. Couple de serrage en Nm M6x18 M6x22 M10x30 18-20 Tabl. 3: Couples de serrage des vis de fixation du moteur Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 25: Raccordement Électrique

    Le raccordement électrique doit être effectué par un électricien professionnel et conformément aux directives en vigueur ! Respecter obligatoirement les informations relatives à la sécurité figurant dans les autres chapitres ! Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 26: Conditions Requises

    • Ne jamais ouvrir l'automatisme de commande et ne jamais retirer d'éléments de réglage et de commande. • Ne jamais mettre en service une pompe lorsque l'automatisme de commande/la fiche Wilo est endommagé ! • Ne jamais appliquer une tension incorrecte.
  • Page 27: Possibilités De Raccordement

    Utiliser uniquement comme pompe principale et pompe de réserve avec permutation automatique en cas de défaut : Raccorder et sécuriser chacun des deux moteurs. Prévoir un coffret de commande séparé (par ex. : module Wilo-Connect Yonos MAXO (accessoire)). Effectuer des réglages identiques. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 28: Rapport De Défauts Centralisé (Ssm)

    Raccorder correctement les câbles selon leur position (Fig. XIV). Refermer la fiche et visser les passe-câbles (Fig. XV). 10. Insérer la fiche et fixer à l'aide d'une vis (Fig. XVI). 11. Rétablir l'alimentation électrique. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 29: Mise En Service

    Via la plage de débit admissible, la régulation maintient de manière constante constante la pression différentielle générée par la pompe à sa valeur de Δp-c consigne réglée H jusqu'à la courbe de caractéristique maximum. Consigne Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 30 Installations de circulation d'eau chaude sanitaire Δp-v d'eau chaude sanitaire avec vannes thermostatiques assurant le réglage thermostatique Installations de circulation Débit constant Vitesse de rotation d'eau chaude sanitaire constante (c1, c2, Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 31: Réglage Du Mode De Fonctionnement Et De La Puissance De La Pompe

    > 10 m). Des incréments intermédiaires sont possibles, mais ne sont pas af- fichés. Entretien Mise hors service La pompe doit être mise hors service pour les travaux d'entretien/de réparation ou le démontage. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 32: Démontage/Montage

    Selon l'état de fonctionnement de la pompe et de l'installation (température du fluide), l'en- semble de la pompe peut devenir très chaud. • Laisser refroidir l'installation et la pompe à température ambiante ! Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 33 Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels. • Les appareils électroniques peuvent voir leur fonctionnement perturbé ou être endomma- gés par le champ magnétique puissant du rotor. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 34 [} 24]. AVIS En règle générale, il est judicieux de faire pivoter la tête du moteur avant que l'installation ne soit remplie. Effectuer un contrôle d'étanchéité ! Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 35: Élimination Des Défauts

    Panne Cause Remède Sous-tension. Alimentation électrique trop Contrôler la tension d'alimen- faible côté réseau. tation. Surtension Alimentation électrique trop Contrôler la tension d'alimen- élevée côté réseau. tation. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 36: Messages D'avertissement

    (p. ex. température trop élevée du module). La vitesse de ro- tation est inférieure à celle constatée en mode de fonc- tionnement normal. voir aussi rapport de défauts E21 Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos MAXO/-D/-Z • Ed.01/2022-08...
  • Page 37: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange L'approvisionnement de pièces de rechange originales doit se faire obligatoirement auprès d'un spécialiste lo- cal et/ou du service après-vente Wilo. Afin d'éviter toutes questions ou commandes erronées, indiquer toutes les données de la plaque signalétique lors de chaque commande.
  • Page 40 Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wilo-yonos maxo-dWilo-yonos maxo-z

Table des Matières