Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Willo-Varios PICO-STG
fr
Notice de montage et de mise en service
4 235 775-Ed.02 / 2021-03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Willo-Varios PICO-STG Série

  • Page 1 Pioneering for You Willo-Varios PICO-STG Notice de montage et de mise en service 4 235 775-Ed.02 / 2021-03...
  • Page 2 Fig. 1:...
  • Page 3 Fig. 2: Fig. 4: Fig. 5a: Fig. 3: Fig. 5b: PE N...
  • Page 4 Fig. 5c: Fig. 5f: Fig. 5d: Fig. 6: Fig. 5e:...
  • Page 5: Généralités

    : de sécurité • Les consignes de sécurité relatives aux dommages cor- porels commencent par une mention d'avertissement et sont précédées par un symbole correspondant. Notice de montage et de mise en service Wilo-Varios PICO-STG...
  • Page 6: Mentions D'avertissement

    • Avoir lu et compris la notice de montage et de mise en service. Le personnel doit posséder les qualifications suivantes : • Les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié (selon EN 50110-1). WILO SE 03/2021...
  • Page 7: Travaux Électriques

    • Le client doit assurer la protection contre les contacts avec des composants brûlants et des risques élec- triques. • Faire remplacer les joints et les conduites de raccor- dement présentant des défauts. Notice de montage et de mise en service Wilo-Varios PICO-STG...
  • Page 8: Description Du Produit Et Fonction

    13 Alimentation réseau : connecteur 3 pôles 14 Wilo-Connector 15 Câble d'alimentation réseau : connecteur de pompe 3 pôles et raccordement Wilo-Connector Fonction Circulateur à haut rendement pour système de chauf- fage à eau chaude avec régulation de la pression diffé- rentielle intégrée.
  • Page 9: Désignation

    • Affichage de la courbe caractéristique (I, II, III) ou du type de signal PWM (iPWM GT, iPWM ST) sélec- tionné(e) dans le mode de régulation. Notice de montage et de mise en service Wilo-Varios PICO-STG...
  • Page 10: Touches De Commande

    • Sélection de la courbe caractéristique (I, II, III) ou du type de signal iPWM (iPWM GT, iPWM ST) dans le mode de régulation. • Activer le redémarrage manuel (maintenir la touche enfoncée). • Activer ou désactiver la LED sélectionnée durant la fonction Sync. WILO SE 03/2021...
  • Page 11: Modes De Régulation Et Fonctions

    Recommandation pour des installations avec une résis- constante (I, II, III) tance invariable qui requièrent un débit constant. La pompe fonctionne de manière non-régulée dans trois vitesses fixes prescrites (I, II, III). Q/m³/ h Notice de montage et de mise en service Wilo-Varios PICO-STG...
  • Page 12: Régulation Externe Via Un Signal Ipwm

    Comportement en cas de rupture de câble : ¹/min Si le câble de signal est séparé de la pompe, p. ex. par une rupture de câble, la pompe s'arrête. 7 12 15 95 100 WILO SE 03/2021...
  • Page 13: Redémarrage Manuel

    LED. Vous trouverez toutes les informations nécessaires relatives aux pompes de remplacement adaptées et au codage LED dans le guide d'équivalence Wilo ou l'application « Assistant Wilo ». Notice de montage et de mise en service Wilo-Varios PICO-STG...
  • Page 14: Applications

    4 Applications Les circulateurs à haut rendement de la gamme Wilo-Varios PICO-STG servent uniquement à faire circuler des fluides dans des installations de chauffage à eau chaude et des systèmes analogues présentant des débits toujours changeants et/ou dans les circuits primaires dans les installation solaires et géothermiques.
  • Page 15: Conditions De Transport Et De Stockage

    échéant, réclamer immédiatement. Conditions de Assurer une protection contre l'humidité, le gel et les transport et de contraintes mécaniques. stockage Plage de température admissible de -10 °C à +50 °C. Notice de montage et de mise en service Wilo-Varios PICO-STG...
  • Page 16: Montage Et Raccordement Électrique

    Respecter les points suivants avant de monter ou de démonter la pompe, ou de desserrer les vis du corps (4) : • Laisser refroidir complètement le système de chauffage. • Fermer les vannes d'arrêt ou vidanger le système de chauffage. WILO SE 03/2021...
  • Page 17: Préparation

    être installé en amont de la pompe (EN 12828). • Achever toutes les opérations de soudage et de brasage. • Rincer le système de tuyauterie. Notice de montage et de mise en service Wilo-Varios PICO-STG...
  • Page 18 • Faire tourner la tête du moteur (2+5) précautionneu- sement. • Respecter la position de montage autorisée (Fig. 2) et la flèche de direction sur le corps de pompe (1). • Visser les 4 vis du corps (4) (4-7,5 Nm). WILO SE 03/2021...
  • Page 19: Montage Du Circulateur

    • Avant d'effectuer un travail quelconque, couper l'alimentation électrique et la protéger contre toute remise en service. • Ne jamais ouvrir le module de régulation (6) et ne jamais retirer des éléments de commande. Notice de montage et de mise en service Wilo-Varios PICO-STG...
  • Page 20 à vis (p. ex. H05VV-F3G1,5). • Utiliser un câble de raccordement résistant à la chaleur si la température du fluide dépasse 90 °C. WILO SE 03/2021...
  • Page 21: Raccordement Du Câble Du Circulateur

    électrique. • Respecter l'affectation des bornes ( (PE), N, L). • Raccorder et monter le Wilo-Connector (Fig. 5a à 5e). Raccordement de la pompe • Mettre la pompe à la terre. • Raccorder le Wilo-Connector (14) au câble de raccordement (15) jusqu'à...
  • Page 22: Mise En Service

    Les rangées de LED supérieures et inférieures clignotent en alternance. • Appuyer 2 fois brièvement sur la touche de com- mande supérieure pour interrompre la purge. AVIS Après la purge, l'affichage LED affiche les valeurs préalablement réglées du circulateur. WILO SE 03/2021...
  • Page 23: Paramétrer Le Mode De Régulation

    La LED affiche la courbe caractéristique paramétrée. Pression sur Diode Courbe caractéristique la touche Δp-v, Δp-c, vitesse de rotation constante Δp-v, Δp-c, vitesse de rotation constante Δp-v, Δp-c, vitesse de rotation constante Notice de montage et de mise en service Wilo-Varios PICO-STG...
  • Page 24 Vous trouverez toutes les informations nécessaires relatives aux pompes de remplacement adaptées et au codage LED dans le guide d'équivalence Wilo ou l'application « Assistant Wilo » (fonction Sync). Commande générale • Démarrer la fonction Sync : Appuyer simultanément sur les deux touches de...
  • Page 25 Toutes les LED clignotent brièvement  La première LED clignote • Appuyer sur la touche de commande supérieure pour sélectionner la 2e LED.  La première LED est éteinte  La deuxième LED clignote Notice de montage et de mise en service Wilo-Varios PICO-STG...
  • Page 26  La quatrième LED est allumée La fonction Sync est terminée pour la pompe à remplacer (par exemple la Wilo-Star RS 15/4). • Comparer le réglage avec le code LED AVIS Une fois les 9 LED parcourues, la sélection LED revient automatiquement à...
  • Page 27: Mise Hors Service

    9 Entretien Nettoyage • Nettoyer régulièrement avec un chiffon sec les encrassements qui se déposent sur la pompe. • Ne jamais utiliser de liquides ou de produits de nettoyage agressifs. Notice de montage et de mise en service Wilo-Varios PICO-STG...
  • Page 28: Pannes, Causes Et Remèdes

    Alimentation élec- surtension trique côté réseau trop Contrôler la tension faible/trop élevée d'alimentation et Clignote Température Intérieur du module les conditions en rouge excessive du trop chaud d'utilisation, module contacter le service après-vente Court-circuit Intensité moteur trop élevée WILO SE 03/2021...
  • Page 29 Une fois le redémarrage effectué, l'affichage LED montre les valeurs du circulateur préalablement réglées. S'il est impossible de supprimer une panne, contacter un artisan spécialisé ou le service après-vente Wilo. Notice de montage et de mise en service Wilo-Varios PICO-STG...
  • Page 30: Élimination

    Pour des informations sur l'élimination correcte, s'adres- ser à la municipalité locale, au centre de traitement des déchets le plus proche ou au revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Pour davantage d'informations sur le recyclage, consulter www.wilo-recycling.com. WILO SE 03/2021...
  • Page 31 EN 61000–6–4:2007+A1:2011; EN 16297–1:2012; EN 16297–3:2012; EN IEC 63000:2018; Group Quality Person authorized to compile the technical file is: WILO SE Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Wilopark 1 Personne autorisée à constituer le dossier technique est :...
  • Page 32 AE/EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
  • Page 33 EU/ES-IZJAVA O SKLADNOSTI WILO SE estne prehlasuje, že výrobky ktoré sú predmetom tejto WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z dolo ili deklarácie, sú v súlade s požiadavkami nasledujúcich európskych direktív a naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov:...
  • Page 34 Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wilo-varios pico-stg 25/1-7-130

Table des Matières