Publicité

Liens rapides

VERDERAIR PURE
La pompe à membranes la plus efficace
Trouver votre filiale locale
sur www.verderair.com
ou scanner le code QR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VERDER AIR PURE VA Serie

  • Page 1 VERDERAIR PURE La pompe à membranes la plus efficace Trouver votre filiale locale sur www.verderair.com ou scanner le code QR...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Codification de la pompe Atex Avertissements Installation Fonctionnement Maintenance / réparation Diagnostic des pannes Pièces et kits Dimensions et montage Courbes de performances Caractéristiques techniques Couples de serrage Options Service clients et garantie VA-P_man_Rev06-2013_FR_(fr) | 13.06.2013...
  • Page 3: Codification De La Pompe

    CODIFICATION DE LA POMPE REMARQUE : Avant de mettre en service de votre pompe, référez-vous à la plaque d’identification de la • En cas de doute, veuillez contacter votre distributeur (www.verderair.com) pompe pour obtenir l’année de fabrication, • Pour définir un code de pompe, veuillezuti- le numéro de série et le code de fabrication liser le système de codification ci-dessous de la pompe.
  • Page 4: Atex

    ATEx AVERTISSEMENTS Pour l’utilisation dans des environnements Les avertissements suivants sont relatifs Atex, vous devez utiliser des pompes en à la configuration, l’utilisation, la mise plastique conducteur. Toutes les pompes à la terre, l’entretien et la réparation de réalisées en polyéthylène conducteur (pompe cet équipement.
  • Page 5 AVERTISSEMENT DANGERS EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. N’utilisez jamais l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogue ou d’alcool. Ne dépassez pas la pression de service maximum ou la température spécifiée de l’élément le plus faible du système.
  • Page 6 AVERTISSEMENT DANGER RELATIF AU SOLVANT DE NETTOYAGE DES PIÈCES EN PLASTIQUE N’utilisez que des solvants compatibles à base aqueuse pour nettoyer les pièces structurales en plastique ou sous pression. De nombreux solvants peuvent dégrader les pièces en plastique et les rendre inefficaces, ce qui pourrait causer des blessures graves ou des dommages matériels.
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION première journée de service, après des périodes de fluctuations importantes de la VEUILLEZ VÉRIFIEZ L’ENSEMBLE DES REPERES température, DE LA VUE ÉCLATÉE FOURNIE après le transport, après démontage de la Serrez les fixations avant la mise en pompe et après les périodes d’arrêt de la service pompe, les butées, les bouchons et les vis Avant la première mise en service, contrôlez...
  • Page 8 Montage Ne jamais utiliser une pompe non- conductrice avec des liquides inflammables non-conducteurs. Respectez votre code local d’incendie. En cas de pompage de L’air d’échappement de la pompe peut fluide inflammable conducteur, toujours contenir des éléments polluants. Ventiler mettre tout le système du fluide à la terre, dans un endroit éloigné.
  • Page 9 Expulsion de l’air d’échappement Orifi ces d’entrée/sortie du fl uide 1. Les connexions d’entrée et de sortie du fl uide sont intégrées au bloc central des pompes de la série VA-P. Il existe deux possibilités de raccordement : horizontal Ne réduisez pas la mesure de l’orifi ce d’échappement d’air.
  • Page 10: Fonctionnement

    Démarrage et réglage de la pompe 5. Les pompes VA-P sont auto-amorçantes 1. Assurez-vous que la pompe soit à sec. Elles n’ont pas besoin d’être correctement mise à la terre. Se reporter remplies avant la première utilisation. à la page 8 pour une mise à la terre Vous trouverez les valeurs des correcte.
  • Page 11: Maintenance / Réparation

    Programme de maintenance avec un fluide neutre avant de changer de préventive fluide. 2. Veillez à ce que les liquides laissés dans Établissez un programme de maintenance la chambre de la pompe ne puissent préventive en fonction de l’historique de pas geler pour éviter d’endommager la fonctionnement de la pompe.
  • Page 12 Démontage des sièges et billes de vannes (ou clapets à cylindre). Il n’est pas nécessaire de démonter la pompe pour avoir accès aux sièges et billes de vannes. Dévissez le bouchon de fluide (09) en haut du carter latéral (02-03) avec l’outil spécial (voir Figure 4).
  • Page 13 Démontage des membranes et de la tige. Dévissez un membrane (17) (en tournant vers la gauche) (19*). Figure 11 Retirez le corps de la vanne d’air. Montage Avant de procéder au montage, vérifiez que toutes les pièces sont en parfait état. La zone d’étanchéité...
  • Page 14 Pour les pompes VA-P15 à VA-P50 Ajustez, si nécessaire, la position des trous uniquement: pour les broches d’assemblage en faisant Insérez les joints toriques de l’axe du tourner un peu un des membranes en membrane (20) dans la gorge du corps arrière.
  • Page 15 Le petit rebord de l’entretoise (voir Figure 21) doit s’insérer dans le creux du corps latéral (voir Figure 23). Figure 19 Insérez les rondelles et les rondelles ressort sur les tiges filetées. Serrez les vis en croix à la valeur de couple indiquée en page 22. Enfoncez les capuchons de corps (08) sur les corps latéraux (voir Figure 20).
  • Page 16 Problème Cause Solution Cycles de pompe à l’arrêt ou ne - Clapets antiretour ou joints - Remplacez les pièces usées. tient pas la pression à l’arrêt. usés Absence de cycle, ou le cycle - Vanne d’air sale.. - Nettoyez ou remplacez la vanne démarre et s’arrête.
  • Page 17: Pièces Et Kits

    PIECES ET KITS Pièces VOIR LISTE DES PIECES DETACHEES Kits Nous vous recommandons, pour toute panne éventuelle, d’avoir un kit de pièces en stock pour votre pompe. Les kits de pièces détachées comprennent : Kit de pièces détachées, contenu Quantité Joint torique, corps latéral (22) Bille (11) / clapet à...
  • Page 18 DIMENSIONS G SORTIE H AIR COMPRIME ASPIRATION TYPE NPT 1/4" R 1/8 NPT 3/8" R 1/8 82,5 21,5 143,5 NPT 1/2" R 1/4 NPT 1" R 1/4 320 NPT 1 1/2" R 1/2 NPT 2" R 1/2 Dimensions en mm TYPE 3,90 4,88 4,29 NPT 1/4"...
  • Page 19: Courbes De Performances

    COURBES DE PERFORMANCES VA-P08 VA-P 08 0,05 Nm³/min 2 SCFM 0,10 Nm³/min 4 SCFM 0,15 Nm³/min 5 SCFM l/min VA-P10 VA-P 10 0,15 Nm³/min 5 SCFM 0,10 Nm³/min 4 SCFM 0,05 Nm³/min 2 SCFM 0,20 Nm³/min 7 SCFM l/min VA-P15 VA-P 15 0,10 Nm³/min 4 SCFM...
  • Page 20 VA-P25 VA-P 25 0,2 Nm³/min 7 SCFM 0,3 Nm³/min 11 SCFM 0,4 Nm³/min 14 SCFM 0,50 Nm³/min 18 SCFM l/min VA-P40 VA-P 40 0,5 Nm³/min 18 SCFM 0,6 Nm³/min 21 SCFM 0,8 Nm³/min 28 SCFM 1,0 Nm³/min 35 SCFM 1,2 Nm³/min 42 SCFM l/min VA-P50...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Mesures ISO Modèle VA-P08 VA-P10 VA-P15 VA-P25 VA-P40 VA-P50 Dimension nominale des orifices 1/4” 3/8” 1/2” 1” 1 1/2” 2” Entrée d’air R 1/8 R 1/8 R 1/4 R 1/4 R 1/2 R 1/2 Poids (kg) PE1000 PTFE 15,4 PE1000 (Cond.) PTFE (Cond.)
  • Page 22 COUPLES Valeurs de couples pour les vis de montage des corps en Nm Modèle VA-P08 VA-P10 VA-P15 VA-P25 VA-P40 VA-P50 Corps en PE1000 et PE1000 cond. 14,0 18,0 23,0 Corps en PTFE et PTFE cond. 11,0 15,0 19,0 Valeurs de couples pour les vis de montage des corps en Nm Amortisseur de pulsations PD-P10 PD-P15...
  • Page 23: Options

    OPTIONS Pour rendre votre pompe Verderair VA-P aussi souple d’utilisation que possible, nous tenons à votre disposition un certain nombre d’équipements en option. Les deux derniers caractères du code de la pompe indiquent les options incluses dans votre pompe. Code Description ...00 Pompe standard, aucune option...
  • Page 24: Service Clients Et Garantie

    SERVICE CLIENTS/GARANTIE Service clients Avis de non responsabilité Si vous désirez des pièces de rechange, Verder a fait l’effort d’illustrer et de contactez votre distributeur local, en décrire de façon précise les produits dans fournissant les renseignements suivants : la brochure ci-jointe, cependant, ces Modèle de pompe...

Ce manuel est également adapté pour:

Air pure va p50Air pure va p15

Table des Matières