Télécharger Imprimer la page
Spypoint LINK-MICRO-S-LTE Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour LINK-MICRO-S-LTE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

QUICK START GUIDE
v.1.6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spypoint LINK-MICRO-S-LTE

  • Page 1 QUICK START GUIDE v.1.6...
  • Page 2 IN THE BOX 1x LINK-MICRO-S-LTE camera 1x LIT-10 lithium battery pack 1x Micro-USB cable 1x SIM card (preactivated and inserted in the camera) 1x Antenna holder 1x Installation strap 1x Quick Start Guide NOTE Memory card is sold separately. User Manual, latest firmware, and FAQ available at: www.spypoint.com/en/support...
  • Page 4 GETTING STARTED CHARGING THE LITHIUM BATTERY • Remove the lithium battery pack from the packaging. It is shipped with the camera. • Using the included micro-USB cable and a 5 V wall outlet charger (not included), recharge the battery pack for about 12 hours.
  • Page 5 • Simply plug the 12 V cable into the 12 V jack of the camera and connect the other cable end to the 12 V battery. You can check the battery level using your SPYPOINT app. However, for an accurate reading, it is important to select...
  • Page 6 • The camera solar panel will not recharge an external 12 V battery. LITHIUM BATTERY PACK SPECIFICATIONS This lithium battery is compatible with all SPYPOINT LINK-MICRO cameras and the CELL-LINK. Charging time ≈ 12 hours (with USB cable)
  • Page 7 • If the battery is leaking or emitting an odor, it must be immediately removed from any flame. The leaking electrolyte can ignite and cause a fire or explosion. • Do not charge the battery if it looks abnormal in any way (discolored or deformed).
  • Page 8 10 microSD card between 2 GB and 32 GB of memory. Before inserting the microSD card in your camera, it must be formatted to ensure proper operations. Visit www.spypoint. com/en/support if you need help formatting your microSD card.
  • Page 9 ACTIVATE YOUR CAMERA Before you can use your camera, you must activate it.  To do so, you will need the activation code. FINDING THE ACTIVATION CODE The activation code is located inside the LINK-MICRO-S-LTE's battery compartment. Activation code...
  • Page 10 To activate your camera, you have two choices: you can either do it via the SPYPOINT app or via our website www.spypoint.com. SPYPOINT APP If you choose to use the SPYPOINT app to activate your device, follow these steps: 1. On Google Play or the App Store search for “SPYPOINT app”.
  • Page 11 3. When complete, a confirmation email with instructions on how to finalize the creation of your account will be sent to you. 4. On the SPYPOINT website, log in to your account using your email address and password. CHOOSING A PHOTO TRANSMISSION PLAN FOR YOUR CAMERA Go to www.spypoint.com/en/spypoint-experience/plans...
  • Page 12 CONFIGURATION: MAIN SETTINGS Delay: Allows you to set the time interval between each detection before the camera records the next photo or video. Multi-shot: Allows you to set the number of photos per detection (up to 2) with a 5-second delay between each photo. Sensitivity: Allows you to set the detection sensitivity of the camera.
  • Page 13 STARTING YOUR CAMERA 1. Turn ON the camera. 2. The green STATUS light will flash while searching for a signal (can take a few minutes). 3. The STATUS light will light up in one of the following 3 colors: Red: Insufficient signal Orange: Acceptable signal Green: Optimal signal 4.
  • Page 14 DISPOSAL ONLY USE ORIGINAL SPARE PARTS AND ACCESSORIES. If, one day, your camera has been used so intensively that it has to be replaced, or if you no longer have any use for it, you are obliged to dispose of it at a recycling center. Information on return points for your electrical appliance can be obtained from your local waste disposal company or from your local administrative offices.
  • Page 15 FREQUENCY FREQUENCY RANGE: 800/850/900/1900/2100 MHz MAXIMUM TRANSMISSION POWER: FREQUENCY MAX. GSM850 33DBM±2DB EGSM900 33DBM±2DB DCS1800 30DBM±2DB PCS1900 30DBM±2DB GSM850 (8-PSK) 27DBM±3DB EGSM900 (8-PSK) 27DBM±3DB DCS1800 (8-PSK) 26DBM±3DB PCS1900 (8-PSK) 26DBM±3DB UMTS 2100 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 1900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 850 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 800 24DBM+1.7/-3.7DB...
  • Page 16 2-year warranty. We strive to provide our customers with a positive experience and an outstanding service. For a complete list of specifications, features, and settings, visit our LINK-MICRO-S-LTE page at www.spypoint.com FAQ, User Manual & latest firmware available at www.spypoint.com/support Live chat support at www.spypoint.com...
  • Page 17 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE...
  • Page 18 1x Courroie d’installation 1x Guide de démarrage rapide NOTE La carte mémoire est vendue séparément. Nos manuels d’utilisation, nos mises à jour logicielles, ainsi que notre FAQ sont accessibles au www.spypoint.com/support. NOS COMPOSANTES Panneau solaire Compartiment à piles Antenne Bloc-pile au lithium Lentille de détection...
  • Page 20 PRÉPARATION RECHARGER LE BLOC-PILE AU LITHIUM • Retirez le bloc-pile de l’emballage. Il est livré avec votre caméra. • En utilisant le câble micro-USB fourni et un chargeur 5 V de prise murale (non inclus), rechargez le bloc-pile pendant environ 12 heures. •...
  • Page 21 à connecter l’autre extrémité du câble à la pile 12 V. Vous pouvez vérifier le niveau des piles au moyen de votre application SPYPOINT. Cependant, pour une lecture précise, il est important de sélectionner le bon type de piles dans les paramètres de l’application.
  • Page 22 • Le panneau solaire de la caméra ne rechargera pas une pile externe 12 V. CARACTÉRISTIQUES DU BLOC-PILE AU LITHIUM Ce bloc-pile au lithium est compatible avec toutes les caméras de la série LINK-MICRO ainsi que la CELL-LINK de SPYPOINT. Durée de recharge ≈ 12 heures (avec câble USB) Température de fonctionnement -30 °C à...
  • Page 23 • Ne pas mettre la pile dans un feu ou près d’une source de chaleur excédant 60 °C (140 °F). Évitez de la placer en plein soleil ou à l’intérieur d’un véhicule par temps chaud ; • Si la pile a une fuite ou si elle dégage une odeur, elle doit être immédiatement éloignée de toute flamme.
  • Page 24 10, contenant entre 2 et 32 Go de mémoire. Avant d’insérer la carte microSD dans votre caméra, elle doit être formatée pour en assurer le bon fonctionnement. Visitez le www.spypoint.com/support si vous avez besoin d’aide pour formater votre carte microSD. INSÉRER VOTRE CARTE MICROSD •...
  • Page 25 Avant de pouvoir utiliser votre caméra, vous devez  l’activer. Pour ce faire, vous aurez besoin du code d’activation. OÙ TROUVER LE CODE D’ACTIVATION Le code d’activation se trouve à l’intérieur du compartiment à piles de votre LINK-MICRO-S-LTE. Code d'activation...
  • Page 26 étapes : 1. Sur le site www.spypoint.com, sélectionnez « CONNEXION » dans la barre de navigation. Sur la page « SPYPOINT » qui s’affiche, sélectionnez « S’INSCRIRE », remplissez les champs demandés, puis ouvrez une session.
  • Page 27 4. Ouvrez une session sur le site de SPYPOINT en utilisant votre adresse de courriel et votre mot de passe. CHOISIR UN FORFAIT DE TRANSMISSION DE PHOTOS POUR VOTRE CAMÉRA...
  • Page 28 CONFIGURATION : PRINCIPAUX PARAMÈTRES Délai : Vous permet de choisir l’intervalle de temps entre chaque détection avant que la caméra n’enregistre la prochaine photo. Multi-photos : Vous permet d’établir le nombre de photos par détection (jusqu’à 2) avec un délai de 5 secondes entre chaque photo.
  • Page 29 DÉMARRER VOTRE CAMÉRA 1. Mettez la caméra sous tension (ON ). 2. La lumière STATUS verte clignote – recherche de signal (peut prendre quelques minutes). 3. Lumière STATUS : une des 3 couleurs suivantes s’allumera de manière continue : Rouge : Signal insuffisant ;...
  • Page 30 3. L’animal ciblé devrait être à 7,5 mètres ou 25 pieds de distance de la caméra. 4. Pour des photos plus claires la nuit, assurez-vous qu'il y ait des éléments en arrière-plan pour y réfléchir le flash infrarouge de la caméra. ÉLIMINATION N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES D’ORIGINE.
  • Page 31 FRÉQUENCE GAMME FRÉQUENTIELLE : 800/850/900/1900/2100 MHz PUISSANCE D’ÉMISSION MAXIMALE : FRÉQUENCE MAX. GSM850 33DBM±2DB EGSM900 33DBM±2DB DCS1800 30DBM±2DB PCS1900 30DBM±2DB GSM850 (8-PSK) 27DBM±3DB EGSM900 (8-PSK) 27DBM±3DB DCS1800 (8-PSK) 26DBM±3DB PCS1900 (8-PSK) 26DBM±3DB UMTS 2100 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 1900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 850 24DBM+1.7/-3.7DB...
  • Page 32 LINK-MICRO-S-LTE au www.spypoint.com Manuels d’utilisation, mises à jour et FAQ accessibles au www.spypoint.com/support Service d’aide par clavardage en direct au www.spypoint.com ou par courriel au service@spypoint.com Rejoignez la communauté...
  • Page 33 SCHNELLSTARTANLEITUNG...
  • Page 34 1x Micro-USB-Kabel 1x SIM-Karte (voraktiviert und in die Kamera eingelegt) 1x Antennenhalter 1x Montagegurt 1x Schnellstartanleitung HINWEIS Speicherkarte sind separat erhältlich. Benutzerhandbuch, neueste Firmware und häufig gestellte Fragen finden Sie unter: www.spypoint.info/service KOMPONENTEN Sonnenkollektor SIM-Kartensteckplatz Antenne Batteriefach Erfassungsslinse Lithium-Akku MicroSD-Kartensteckplatz Schlitz für Montagegurt...
  • Page 36 VORBEREITUNG LADEN DER LITHIUM-BATTERIE • Nehmen Sie den Lithium-Akku aus der Verpackung. Dieser liegt im Lieferumfang der Kamera bei. • Laden Sie den Akku mit dem mitge- lieferten Micro-USB-Kabel und einem 5V-Netzstecker (nicht im Lieferumfang) für etwa 12 Stunden lang auf. •...
  • Page 37 • Stecken Sie einfach das 12V-Kabel in die 12-V-Buchse der Kamera und verbinden Sie das andere Kabelende mit der 12V-Batterie. Sie können den Akkuladestand mit Ihrer SPYPOINT-App überprüfen. Für eine genaue Ablesung ist es jedoch wichtig, den richtigen Batterietyp in den App-Einstellungen auszuwählen.
  • Page 38 SPEZIFIKATIONEN DES LITHIUM BATTERY PACK Dieser Lithium-Akku ist kompatibel mit SPYPOINT LINK-MICRO und CELL-LINK. Ladezeit ≈ 12 Stunden (mit USB-Kabel) Betriebstemperatur -30 ° C bis 50 ° C Lagertemperatur -40 ° C bis 60 ° C Spannung 3,7V Kapazität 10 200mAh VORSICHT Der LIT-10 enthält Sicherheits- und Schutzvorrichtungen, die bei...
  • Page 39 Klasse-10-microSD-Karte zwischen 2 GB und 32 GB Speicher erwerben. Bevor Sie die microSD-Karte in Ihre Kamera einlegen, muss sie formatiert sein, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewähr- leisten. Besuchen Sie www.spypoint.info/service, wenn Sie Hilfe beim Formatieren Ihrer microSD-Karte benötigen.
  • Page 40 EINLEGEN EINER SPEICHERKARTE • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist (OFF ). • Suchen Sie den microSD-Kartensteckplatz. Es befindet sich links über dem Batteriefach (siehe Bild). • Setzen Sie eine microSD-Speicherkarte (bis zu 32 GB Kapazität) ein den microSD- Kartensteckplatz mit den Metallkontakten nach unten.
  • Page 41 2. Laden Sie diese App herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet. 3. Starten Sie die App. Wählen Sie "AKTIVIEREN SIE EIN GERÄT". In der Liste Wählen Sie nun "LINK-MICRO-S-LTE" und befolgen die weiteren Schritte zum Erstellen Ihres Kontos.
  • Page 42 3. Wenn Sie fertig sind, erhalten Sie eine Bestätigungs-E-Mail mit Anweisungen zum Abschluss der Erstellung Ihres Kontos. 4. Melden Sie sich auf der Website SPYPOINT mit Ihrem Konto an Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort. WÄHLEN SIE EINEN FOTOÜBERTRAGUNGSPLAN FÜR IHREN CELL-LINK Unter www.spypoint.info/en/data-plans-link-app/...
  • Page 43 KONFIGURIEREN IHRER KAMERA Sowohl mit der SPYPOINT App als auch mit der Website können Sie alle Kameraeinstellungen konfigurieren und den Status der wichtigsten Elemente aus der Ferne abrufen, z. Ihre neuen Einstellungen werden immer wirksam, wenn die Kamera das nächste Mal eine Verbindung mit der SPYPOINT App oder der Website herstellt.
  • Page 44 FOTO ÜBERMITTLUNG Erste Übertragung: Ermöglicht die Auswahl der Uhrzeit, zu der die Kamera die erste Übertragung des Tages durchführt. Übertragungsfrequenz: Hier können Sie die Anzahl der täglichen Übertragungen auswählen. ERWEITERTE OPTIONEN/KONFIGURATION Ablaufplan: Hier können Sie die Betriebsdauer für jeden Wochentag einstellen. Für einen 24-Stunden-Betriebsmodus müssen sowohl die Start- als auch die Stoppzeit 12.00 Uhr sein.
  • Page 45 4. Wenn das Licht oben rechts rot blinkt, verbleiben 30 Sekunden, bevor der Fotomodus aktiviert wird. Auf diese Weise können Sie den Bereich verlassen, ohne fotografiert zu werden. 5. Die Kamera ist betriebsbereit, wenn alle Lichter ausgeschaltet sind. 6. If the light is red during step 3, you should: •...
  • Page 46 ENTSORGUNG NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE UND -ZUBEHÖR VERWENDEN. Wenn Ihre Kamera eines Tages so intensiv genutzt wurde, dass sie ausgetauscht werden muss, oder wenn Sie sie nicht mehr verwenden, müssen Sie sie in einem Recyclingcenter entsorgen. Informationen zu den Rückgabestellen für Ihr Gerät erhalten Sie von Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder von Ihrer örtlichen Verwaltungsstelle.
  • Page 47 FREQUENZ FREQUENZBEREICH: 800/850/900/1900/2100MHz MAXIMALE ÜBERTRAGUNGSLEISTUNG: FREQUENZ MAX. GSM850 33DBM±2DB EGSM900 33DBM±2DB DCS1800 30DBM±2DB PCS1900 30DBM±2DB GSM850 (8-PSK) 27DBM±3DB EGSM900 (8-PSK) 27DBM±3DB DCS1800 (8-PSK) 26DBM±3DB PCS1900 (8-PSK) 26DBM±3DB UMTS 2100 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 1900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 850 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 800 24DBM+1.7/-3.7DB DIESES GERÄT ENTSPRICHT TEIL 15 DER FCC-REGELN.
  • Page 48 Wir bemühen uns, unseren Kunden eine positive Erfahrung und einen hervorragenden Service zu bieten. Eine vollständige Liste der technischen Daten, Funktionen und Einstellungen der Kamera finden Sie auf unserer LINK-MICRO-S-LTE- Seite unter www.spypoint.info Benutzerhandbuch, neueste Firmware und häufig gestellt: www.spypoint.info/service Live-Chat-Unterstützung unter www.spypoint.info...
  • Page 49 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁU GI...
  • Page 50 ZAWARTE W DOSTAWIE 1x Kamera LINK-MICRO-S-LTE 1x Akumulator litowy LIT-10 1x Kabel Micro-USB 1x Karta SIM (wstępnie aktywowana i włożona do aparatu) 1x Uchwyt anteny 1x Pasek instalacyjny 1x Skrócona instrukcja obsłu gi UWAGA Karta pamięci jest sprzedawana oddzielnie. Instrukcja obsługi, najnowsze oprogramowanie i FAQ są...
  • Page 52 PRZYGOTOWANIE ŁADOWANIE AKUMULATORA LITOWEGO • Wyjmij akumulator litowy z opako- wania. Jest dostarczany z aparatem. • Używając dołączonego kabla micro-USB i ładowarki ściennej 5 V (brak w zestawie), ładuj akumulator przez około 12 godzin. • Po pełnym naładowaniu pakietu litu czerwone światło zmieni kolor na zielo.
  • Page 53 • Po prostu podłącz kabel 12 V do gniazda 12 V w aparat i podłącz drugi koniec kabla do akumulatora 12 V. Możesz sprawdzić poziom naładowania baterii za pomocą aplikacji SPYPOINT. Jednak aby uzyskać dokładny odczyt, ważne jest, aby wybrać właściwy typ baterii w ustawieniach aplikacji.
  • Page 54 ładowania akumulatora litowego. • Panel słoneczny aparatu nie ładuje zewnętrznego akumulatora 12 V. SPECYFIKACJA AKUMULATORA LITOWEGO Ta bateria litowa jest kompatybilna ze wszystkimi kamerami SPYPOINT LINK-MICRO i CELL-LINK. Czas ładowania ≈ 12 godzin (z kablem USB) Temperatura pracy -30 °C do 50 °C (-22 °F do 122 °F)
  • Page 55 • Nie umieszczaj baterii w ogniu ani w pobliżu źródła ciepła przekraczającego 60 °C (140 °F). Unikaj umieszczania go w bezpośrednim świetle słonecznym lub wewnątrz pojazdu podczas upałów. • Jeśli bateria przecieka lub wydziela zapach, należy ją natychmiast usunąć z jakiegokolwiek płomienia. Wyciekający elektrolit może się...
  • Page 56 10 o pojemności od 2 GB do 32 GB. Przed włożeniem karty microSD do aparatu należy ją sformatować, aby zapewnić prawidłowe działanie. Odwiedź witrynę www.spypoint.info/service, jeśli potrzebujesz pomocy w formatowaniu karty microSD. WKŁADANIE KARTY MICROSD • Upewnij się, że aparat jest wyłączony (OFF ).
  • Page 57 AKTYWUJ KAMERĘ Aby móc korzystać z aparatu, musisz go aktywować. Aby  to zrobić, będziesz potrzebować kodu aktywacyjnego. ZNAJDOWANIE KODU AKTYWACJI Kod aktywacyjny znajduje się w komorze baterii LINK-MICRO-S-LTE. Kod aktywacyjny...
  • Page 58 , wyszukaj „SPYPOINT”. 2. Pobierz i zainstaluj aplikację na smartfonie lub tablecie. 3. Uruchom aplikację. Wybierz „AKTYWUJ URZĄDZENIE”. Wybierz z listy „LINK-MICRO-S-LTE” a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami, aby utworzyć konto. 4. Po zakończeniu zostanie wysłany e-mail z potwierdzeniem i instrukcjami, jak sfinalizować utworzenie konta.
  • Page 59 3. Po zakończeniu otrzymasz wiadomość e-mail z potwierdzeniem i instrukcjami, jak sfinalizować tworzenie konta. 4. Na stronie SPYPOINT zaloguj się na swoje konto za pomocą Twój adres e-mail i hasło. WYBIERANIE PLANU TRANSMISJI ZDJĘĆ DLA KAMERY Iść do www.spypoint.info/en/data-plans-link-app/ aby przeczytać najnowsze oferty i wybrać plan, który Ci odpowiada.
  • Page 60 KONFIGURACJA: GŁÓWNE USTAWIENIA Opóźnienie: Umożliwia ustawienie odstępu czasu między każdym wykryciem, zanim aparat zarejestruje następne zdjęcie. Multi-shot: Umożliwia ustawienie liczby zdjęć na wykrycie (maksymalnie 2) z 5-sekundowym opóźnieniem między każdym zdjęciem. Czułość: Umożliwia ustawienie czułości wykrywania kamery. Nazwa kamery: Pozwala nazwać każdą z posiadanych kamer. USTAWIENIA KOMÓRKOWE Czas pierwszego transferu: Pozwala wybrać...
  • Page 61 URUCHAMIANIE KAMERY 1. Włącz aparat (ON ). 2. Zielona lampka STATUS miga - poszukiwanie sygnału (może potrwać kilka minut). 3. Światło STATUS: Jeden z następujących 3 kolorów będzie świecić w sposób ciągły: Czerwony: niewystarczający sygnał Pomarańczow: akceptowalny sygnal Zielony: optymalny sygnal 4.
  • Page 62 SPRZEDAŻ UŻYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH I AKCESORIÓW. Jeśli któregoś dnia aparat był używany tak intensywnie, że trzeba go wymienić, lub jeśli już go nie używasz, jesteś zobowiązany do oddania go do punktu recyklingu. Informacje na temat punktów zwrotu urządzenia elektrycznego można uzyskać...
  • Page 63 CZĘSTOTLIWOŚĆ ZAKRES CZĘSTOTLIWOŚCI: 800/850/900/1900/2100 MHz MAKSYMALNA MOC TRANSMISJI: CZĘSTOTLIWOŚĆ MAKS. GSM850 33DBM±2DB EGSM900 33DBM±2DB DCS1800 30DBM±2DB PCS1900 30DBM±2DB GSM850 (8-PSK) 27DBM±3DB EGSM900 (8-PSK) 27DBM±3DB DCS1800 (8-PSK) 26DBM±3DB PCS1900 (8-PSK) 26DBM±3DB UMTS 2100 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 1900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 850 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 800 24DBM+1.7/-3.7DB...
  • Page 64 Aby uzyskać pełną listę specyfikacji, funkcji, i ustawienia, odwiedź naszą stronę LINK-MICRO-S-LTE pod adresem www.spypoint.info Instrukcja obsługi, najnowsze oprogramowanie i FAQ są dostępne na stronie www.spypoint.info/service Obsługa czatu na żywo pod adresem www.spypoint.info lub wyślij e-mail do pomocy na adres support@spypoint.de Dołącz do społeczności...
  • Page 65 PRŮVODCE RYCHLÝM STARTEM...
  • Page 66 V KRABICI 1x LINK-MICRO-S-LTE Kamera 1x Lithiová baterie LIT-10 1x Kabel micro-USB 1x SIM karta (předaktivovaná a vložená do kameri) 1x Držák antény 1x Instalační pásek 1x Průvodce rychlým startem POZNÁMKA Paměťová karta se prodává samostatně. Uživatelská příručka, nejnovější firmware a FAQ jsou k dispozici na: www.spypoint.info/service...
  • Page 68 ZAČÍNÁME NABÍJENÍ LITHIOVÉ BATERIE • Vyjměte lithiovou baterii z obalu. Je dodávána s kamerou. • Pomocí přiloženého kabelu micro-USB a nabíječky do zásuvky 5 V (není součástí dodávky) nabijte baterii asi 12 hodin. • Jakmile je lithiové balení plně nabité, červené...
  • Page 69 • Jednoduše zapojte 12 V kabel do 12 V konektoru a připojte druhý konec kabelu k 12 V baterii. Úroveň nabití baterie můžete zkontrolovat pomocí aplikace SPYPOINT. Pro přesné čtení je však v nastavení aplikace důležité vybrat správný typ baterie.
  • Page 70 • Použití externího zdroje 12 V baterie nenabíjí lithiovou baterii. • Solární panel kamery nedobíjí externí 12 V baterii. SPECIFIKACE BALENÍ LITIOVÉ BATERIE Tato lithiová baterie je kompatibilní se všemi fotoaparáty SPYPOINT LINK-MICRO a CELL-LINK. Doba nabíjení ≈ 12 hodin (pomocí kabelu USB) Provozní...
  • Page 71 • Nevkládejte baterii do ohně ani do blízkosti zdroje tepla nad 60 °C (140 °F). Nevystavujte jej na přímém slunci nebo uvnitř vozidla za horkého počasí. • Pokud baterie vytéká nebo vydává zápach, musí být okamžitě odstraněna z jakéhokoli plamene. Vytekající elektrolyt se může vznítit a způsobit požár nebo výbuch.
  • Page 72 10 mezi 2 GB a 32 GB paměti. Před vložením karty microSD do fotoaparátu musí být tato karta naformátována, aby bylo zajištěno správné fungování. Na- vštivte www.spypoint.info/service, pokud potřebujete pomoc s formátováním karty microSD. VLOŽENÍ KARTY MICROSD •...
  • Page 73 AKTIVUJTE VAŠI KAMERU Než budete moci fotoaparát používat, musíte jej  aktivovat. K tomu budete potřebovat aktivační kód. ZJIŠTĚNÍ AKTIVAČNÍHO KÓDU Aktivační kód je umístěn uvnitř prostoru pro baterie LINK-MICRO-S-LTE. Aktivačního kódu...
  • Page 74 "LINK-MICRO-S-LTE" a poté vytvořte účet podle pokynů. 4. Po dokončení vám bude zaslán potvrzovací e-mail s pokyny, jak dokončit vytvoření účtu. 5. Přihlaste se do aplikace SPYPOINT pomocí své e-mailové adresy a hesla. WEB SPYPOINT.INFO Pokud se rozhodnete pro aktivaci zařízení použít náš...
  • Page 75 „LINK-MICRO-S-LTE“ a postupujte podle pokynů. 3. Po dokončení vám bude zaslán potvrzovací e-mail s pokyny, jak dokončit vytvoření účtu. 4. Na SPYPOINT webu se přihlaste pomocí svého účtu vaše e-mailová adresa a heslo. VÝBĚR PLÁNU FOTO PŘENOSU PRO VAŠE FOTOAPARÁT Jít do www.spypoint.info/en/data-plans-link-app/...
  • Page 76 KONFIGURACE: HLAVNÍ NASTAVENÍ Zpoždění: Umožňuje nastavit časový interval mezi jednotlivými detekcemi, než kamera zaznamená další fotografii. Více snímků: Umožňuje nastavit počet fotografií na detekci (až 2) s 5sekundovým zpožděním mezi jednotlivými fotografiemi. Citlivost: Umožňuje nastavit citlivost detekce fotoaparátu. Název kamery: Umožňuje pojmenovat všechny vaše vlastní fotoaparáty.
  • Page 77 ZAČÍNÁME S VAŠÍ KAMEROU 1. Zapněte fotoaparát. 2. Zelené světlo STATUS bliká - vyhledávání signálu (může trvat několik minut). 3. Světlo STATUS: Jedna z následujících 3 barev bude svítit nepřetržitě: Červená: Nedostatečný signál Oranžová: Přijatelný signál Zelená: Optimální signál 4. Když kontrolka zpoždění bliká červeně, zbývá 30 sekund před zapnutím fotografického režimu.
  • Page 78 INSTALACE VAŠE FOTOAPARÁTU 1. Namontujte kameru pomocí instalačního popruhu. 2. Kamera by měla být ve stejné výšce jako střední tělo zvířete. 3. Cílové zvíře by mělo být ve vzdálenosti 25 stop/7,5 metru od kamery. 4. Aby bylo možné v noci produkovat jasnější fotografie, měly by být v pozadí...
  • Page 79 FREKVENCE ROZSAH FREKVENCÍ: 800/850/900/1900/2100 MHz MAXIMÁLNÍ PŘENOSOVÝ VÝKON: FREKVENCE MAX. GSM850 33DBM±2DB EGSM900 33DBM±2DB DCS1800 30DBM±2DB PCS1900 30DBM±2DB GSM850 (8-PSK) 27DBM±3DB EGSM900 (8-PSK) 27DBM±3DB DCS1800 (8-PSK) 26DBM±3DB PCS1900 (8-PSK) 26DBM±3DB UMTS 2100 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 1900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 850 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 800 24DBM+1.7/-3.7DB...
  • Page 80 „Vím, na co se vztahuje“. Snažíme se poskytovat našim zákazníkům pozitivní zážitek a vynikající služby. Úplný seznam specifikací, funkcí a nastavení fotoaparátu naleznete na naší stránce LINK-MICRO-S-LTE na adrese www.spypoint.info Uživatelská příručka, nejnovější firmware a FAQ jsou k dispozici na: www.spypoint.info/service...
  • Page 81 SPRIEVODCA RÝCHLYM SPUSTENÍM...
  • Page 82 1x Držiak antény 1x Inštalačný pásik 1x Sprievodca rýchlym spustením POZNÁMKA Pamäťová karta sa predáva samostatne. Používateľská príručka, najnovší firmvér a časté otázky sú k dispozícii na adrese: www.spypoint.info/service SÚČASTI Solárny panel Slot na SIM kartu Anténa Priehradka na batérie Detekčná...
  • Page 84 ZAČÍNAME NABÍJANIE LITHIUM BATÉRIE • Vyberte lítiovú batériu z obalu. Je dodávaný s kamerou. • Pomocou priloženého kábla micro- USB a nabíjačky v stene 5 V (nie je súčasťou dodávky) nabite batériu približne 12 hodín. • Po úplnom nabití lítiového balenia sa červené...
  • Page 85 • Jednoducho zapojte 12 V kábel do 12 V konektora na a druhý koniec kábla pripojte k 12 V batérii. Úroveň nabitia batérie môžete skontrolovať pomocou aplikácie SPYPOINT. Pre presné zobrazenie stavu je však dôležité v nastaveniach aplikácie zvoliť správny typ batérie.
  • Page 86 • Pri použití externého zdroja 12 V sa lítiová batéria nenabíja. • Solárny panel kamery nenabíja externú 12 V batériu. ŠPECIFIKÁCIE BALENIA LITIOVÉHO BATÉRIE Táto lítiová batéria je kompatibilná so všetkými fotoaparátmi SPYPOINT LINK-MICRO a CELL-LINK. Čas nabíjania ≈ 12 hodín (pomocou kábla USB) Prevádzková...
  • Page 87 • Ak batéria vyteká alebo vydáva zápach, musí sa okamžite odstrániť z akéhokoľvek plameňa. Vytekajúci elektrolyt sa môže vznietiť a spôsobiť požiar alebo výbuch. • Batériu nenabíjajte, ak vyzerá akokoľvek inak (sfarbená alebo zdeformovaná). Ak sa batéria používa alebo sa nabíja, musí sa okamžite vybrať...
  • Page 88 10 medzi 2 GB a 32 GB pamäte. Pred vložením karty microSD do kamery sa musí naformá- tovať, aby sa zabezpečila správna činnosť. Navštívte stránku www.spypoint.info/service, ak potrebujete pomoc s formátovaním karty microSD. VLOŽENIE KARTY MICROSD • Uistite sa, že je fotoaparát vypnutý (OFF ).
  • Page 89 AKTIVUJTE SI SVOJU KAMERU Predtým, ako budete môcť kameru používať, musíte  ju aktivovať. Na to budete potrebovať aktivačný kód. ZISTENIE AKTIVAČNÉHO KÓDU Aktivačný kód je umiestnený vo vnútri priehradky na batérie LINK-MICRO-S-LTE. Aktivačného kódu...
  • Page 90 „LINK-MICRO-S-LTE“ potom vytvorte účet podľa krokov. 4. Po dokončení vám bude zaslaný potvrdzovací e-mail s pokynmi na dokončenie vytvorenia vášho účtu. 5. Prihláste sa do aplikácie SPYPOINT pomocou svojej e-mailovej adresy a hesla. WEBOVÁ STRÁNKA SPYPOINT.INFO Ak sa rozhodnete na aktiváciu zariadenia pomocou našej webovej stránky SPYPOINT, postupujte takto:...
  • Page 91 2. Vyberte znamienko + na pravej strane stránky; v zozname vyberte „LINK-MICRO-S-LTE“ a potom postupujte podľa krokov. 3. Po dokončení vám bude zaslaný potvrdzovací e-mail s pokynmi na dokončenie vytvorenia vášho účtu. 4. Na webových stránkach SPYPOINT sa prihláste pomocou svojho účtu vaša e-mailová...
  • Page 92 KONFIGURÁCIA: HLAVNÉ NASTAVENIA Oneskorenie: Umožňuje vám nastaviť časový interval medzi jednotlivými detekciami predtým, ako fotoaparát zaznamená ďalšiu fotografiu. Viac ráz: Umožňuje nastaviť počet fotografií na detekciu (až 2) s 5-sekundovým oneskorením medzi jednotlivými fotografiami. Citlivosť: Umožňuje nastaviť citlivosť fotoaparátu na detekciu. Názov kamery: Umožňuje pomenovať...
  • Page 93 SPUSTENIE VAŠEJ KAMERY 1. Zapnite fotoaparát (ON ). 2. Zelené svetlo STATUS bliká - vyhľadávanie signálu (môže to trvať niekoľko minút). 3. Svetlo STATUS: Jedna z nasledujúcich 3 farieb bude svietiť nepretržite: Červená: Nedostatočný signál Oranžová: Prijateľný signál Zelená: Optimálny signál 4.
  • Page 94 LIKVIDÁCIA POUŽÍVAJTE IBA PÔVODNÉ NÁHRADNÉ DIELY A PRÍSLUŠENSTVO. Ak sa vaša kamera používal tak intenzívne, že sa musí vymeniť alebo ak ho už viac nemienite nepoužívať, musíte ho zlikvidovať v recyklačnom stredisku. Informácie o miestach vrátenia vášho elektrického spotrebiča získate od miestnej spoločnosti zaoberajúcej sa likvidáciou odpadu alebo od miestnych správnych úradov.
  • Page 95 FREKVENCIA FREKVENČNÝ ROZSAH: 800/850/900/1900/2100 MHz MAXIMÁLNY PRENOSOVÝ VÝKON: FREKVENCIA MAX. GSM850 33DBM±2DB EGSM900 33DBM±2DB DCS1800 30DBM±2DB PCS1900 30DBM±2DB GSM850 (8-PSK) 27DBM±3DB EGSM900 (8-PSK) 27DBM±3DB DCS1800 (8-PSK) 26DBM±3DB PCS1900 (8-PSK) 26DBM±3DB UMTS 2100 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 1900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 850 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 800 24DBM+1.7/-3.7DB...
  • Page 96 „Vedzte, na čo sa vzťahuje“. Usilujeme sa poskytovať našim zákazníkom pozitívne skúsenosti a vyni- kajúce služby. Úplný zoznam špecifikácií, funkcií a nastavení fotoaparátu nájdete na našej stránke LINK-MICRO-S-LTE na adrese www.spypoint.info Užívateľská príručka, najnovší firmvér a časté otázky sú k dispozícii na www.spypoint.info/service Podpora na stránke www.spypoint.info alebo e-mailovú...
  • Page 97 PIKAKÄYNNISTYSOPAS...
  • Page 98 SISÄLTYY TOIMITUKSEEN 1x LINK-MICRO-S-LTE kamera 1x LIT-10 litiumparisto 1x Mikro-USB-johto 1x SIM-kortti (esiaktivoitu ja asetettu kameraan) 1x Antennipidike 1x Asennushihna 1x Pikakäynnistysopas HUOMAUTUS Muistikortti myydään erikseen. Käyttöohje, uusin laiteohjelmisto ja UKK saatavissa osoitteessa: www.spypoint.info/service KOMPONENTIT Aurinkopaneeli SIM-korttipaikka Antenni Paristolokero Tunnistuslinssi...
  • Page 100 VALMISTAUTUMINEN LITIUMAKUN LATAUS • Poista litiumparisto pakkauksesta. Se toimitetaan kameran mukana. • Lataa akkua noin 12 tuntia käyttämällä mukana toimitettua mikro-USB-johtoa ja 5 V:n pistorasialaturia (ei sisälly toimitukseen). • Kun litiumpakkaus on ladattu täyteen, punainen valo muuttuu vihreäksi. • Aseta akku paikoilleen säilytyslokeron lukituksen avaamisen ja kameran luukun avaamisen jälkeen (katso kuva).
  • Page 101 Litiumakkua käytetään vain, kun 12 V:n akku on käytetty loppuun. • Liitä yksinkertaisesti 12 V:n johto laitteen 12 V:n liittimeen ja kytke toinen johdon pää 12 V:n akkuun. Voit tarkistaa akun varauksen SPYPOINT-sovelluksella. Tarkan lukemisen kannalta on kuitenkin tärkeää valita oikea akkutyyppi sovellusasetuksista. HUOMAA •...
  • Page 102 LITIUM-AKKUPAKKAUKSEN TEKNISET TIEDOT Tämä litiumparisto on yhteensopiva kaikkien SPYPOINT LINK-MICRO -kameroiden ja CELL-LINK-kameroiden kanssa. Latausaika ≈ 12 tuntia (USB-kaapelilla) Käyttölämpötila -30 °C - 50 °C (-22 °F - 122 °F) Varastointilämpötila -40 °C - 60 °C (-40 °F - 140 °F) Jännite...
  • Page 103 Muistikortti myydään erikseen. Sinun on ensin ostettava luokan 10 mikro-SD-kortti, jonka muisti on 2-32 Gt. Ennen kuin asetat mikro-SD-kortin kameraan, se on alustettava oikean toiminnan varmistamiseksi. Käy www.spypoint.info/ service, jos tarvitset apua mikro-SD-kortin alustamisessa. MUISTIKORTIN ASETTAMINEN • Varmista, että kamera on kytketty pois päältä...
  • Page 104 Sinun on poistettava se. Tämän avulla voit liikuttaa ja osoittaa antennisi haluttuun suuntaan. Tallenna ja käytä alustaa antennin suojaamiseksi tulevien matkojen aikana. AKTIVOI KAMERASI Ennen kameran käyttöönottoa sinun tulee aktivoida  se. Tätä varten tarvitset aktivointikoodin. TOIMINTAKOODIN LÖYTÄMINEN Aktivointikoodi sijaitsee LINK-MICRO-S-LTE-paristolokeron sisällä. Aktivointikoodi...
  • Page 105 -sivulta "SPYPOINT". 2. Lataa ja asenna sovellus älypuhelimeesi tai tablet-laitteeseen. 3. Käynnistä sovellus. Valitse "AKTIVOI LAITE". Valitse luette- losta "LINK-MICRO-S-LTE" ja suorita sitä seuraavat vaiheet luodaksesi tili. 4. Kun olet valmis, sinulle lähetetään vahvistusviesti, jossa on ohjeet tilisi luomisen viimeistelemiseksi.
  • Page 106 3. Kun olet valmis, sinulle lähetetään vahvistusviesti, jossa on ohjeet tilisi luomisen viimeistelemiseksi. 4. Kirjaudu verkkosivustolle SPYPOINT tilillesi käyttäen sähköpostiosoitettasi ja salasanaasi. VALITSE VALOKUVAN LÄHETTÄMISSUUNNITELMA KAMERALLESI Mene www.spypoint.info/en/data-plans-link-app/ lukea uusimmat tarjoukset ja valita sinulle sopiva suunnitelma. KAMERAN MÄÄRITTÄMINEN Sekä SPYPOINT-sovellus että verkkosivusto antaa sinun määrittää...
  • Page 107 MÄÄRITTELY: PÄÄASETUKSET Viive: Voit asettaa aikavälin kunkin tunnistuksen välillä ennen kuin kamera tallentaa seuraavan valokuvan. Multishot: Voit asettaa valokuvien määrän tunnistusta kohden (korkeintaan 2) viiden sekunnin viiveellä jokaisen kuvan välillä. Herkkyys: Voit asettaa kameran tunnistusherkkyyden. Kameran nimi: Voit nimetä kaikki omistamasi kamerat. SOLUASETUKSET Ensimmäinen siirtoaika: Voit valita ajankohdan, jolloin kamera tekee ensimmäisen päiväsi siirron.
  • Page 108 KAMERAN ALOITTAMINEN 1. Kytke kameraan virta (ON ). 2. Vihreä STATUS -valo vilkkuu - signaalin etsiminen (voi kestää Muutaman minuutin). 3. Valo STATUS: Yksi seuraavista kolmesta väristä palaa jatkuvasti: Punainen: Signaali on riittämätön Oranssi: Hyväksyttävä signaali Vihreä: Optimaalinen signaali 4. Kun viivevalo vilkkuu punaisena, 30 sekuntia on jäljellä ennen valokuvatilan kytkemistä...
  • Page 109 HÄVITTÄMINEN KÄYTÄ VAIN ALKUPERÄISET VARAOSAT JA LISÄVARUSTEET. Jos kamerasi eräänä päivänä on käytetty niin, että se on vaihdet- tava, tai jos sinulla ei enää ole käyttöä sille, sinun on hävitettävä se kierrätyskeskuksessa. Tietoja sähkölaitteesi palautuspisteistä saat paikalliselta jätehuoltoyritykseltä tai paikallisilta viranomaisilta. Sähkölaitteet eivät sisällä...
  • Page 110 TAAJUUS TAAJUUSALUE: 800/850/900/1900/2100MHz MAKSIMMALLINEN LÄHETTÄMISTEHO: TAAJUUS MAX. GSM850 33DBM±2DB EGSM900 33DBM±2DB DCS1800 30DBM±2DB PCS1900 30DBM±2DB GSM850 (8-PSK) 27DBM±3DB EGSM900 (8-PSK) 27DBM±3DB DCS1800 (8-PSK) 26DBM±3DB PCS1900 (8-PSK) 26DBM±3DB UMTS 2100 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 1900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 850 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 800 24DBM+1.7/-3.7DB TÄMÄ...
  • Page 111 "Tiedä, että olet suojattu". Pyrimme tarjoamaan asiakkaillemme positiivisen kokemuksen ja erinomaisen palvelun. Katso täydellinen luettelo kameran teknisistä tiedoista, ominaisuuksista ja asetuksista LINK-MICRO-S-LTE- sivustollamme osoitteessa www.spypoint.info Käyttöohjeet, uusimmat laiteohjelmistot ja UKK ovat saatavilla osoitteessa www.spypoint.info/service Live chat -tuki osoitteessa www.spypoint.info tai sähköpostituki osoitteessa support@spypoint.de Liity yhteisöön...
  • Page 112 GUÍA DE INICIO RÁPIDO...
  • Page 113 1x Correa de instalación 1x Guía de inicio rápido NOTA La tarjeta de memoria se vende por separado. El manual del usuario, el firmware más reciente y las preguntas frecuentes están disponibles en www.spypoint.info/service. COMPONENTES Panel solar Ranura para tarjeta SIM Antenas Compartimento de la batería...
  • Page 115 PREPARACIÓN CARGANDO LA BATERÍA DE LITIO • Saque la batería de litio del embalaje. Se envía con la cámara. • Con el cable incluido y un cargador de toma de corriente de 5V (no incluido), recargue la batería durante aproximadamente 12 horas. •...
  • Page 116 12V. Puede verificar el nivel de la batería usando su aplicación SPYPOINT. Sin embargo, para una lectura precisa, es importante seleccionar el tipo de batería correcto en la configuración de la aplicación.
  • Page 117 ESPECIFICACIONES DEL PAQUETE DE BATERÍAS DE LITIO Esta batería de litio es compatible con todas las cámaras SPYPOINT LINK-MICRO y CELL-LINK. Tiempo de carga ≈ 12 horas (con cable USB) Temperatura de funcionamiento -30°C a 50°C (-22°F a 122°F) Temperatura de almacenamiento -40°C a 60°C (-40°F a 140°F)
  • Page 118 10 de entre 2 GB y 32 GB de memoria. Antes de insertar la tarjeta microSD en su cámara, debe formatearla para garantizar un funcionamiento adecuado. Visite www.spypoint. info/service si necesita ayuda para formatear su tarjeta microSD. INSERTAR UNA TARJETA MICROSD •...
  • Page 119 ACTIVA TU CAMARA Antes de que pueda usar su cámara, debe activarla.  Para hacerlo, necesitará el código de activación. ENCONTRANDO EL CÓDIGO DE ACTIVACIÓN El código de activación se encuentra dentro del compartimento de la batería del LINK-MICRO-S-LTE. Código de activación...
  • Page 120 4. Cuando esté completo, se le enviará un correo electrónico de confirmación con instrucciones sobre cómo finalizar la creación de su cuenta. 5. Inicie sesión en la aplicación SPYPOINT con su dirección de correo electrónico y contraseña. SITIO SPYPOINT.INFO Si elige utilizar nuestro sitio web SPYPOINT para activar su dispositivo, siga estos pasos: 1.
  • Page 121 4. En el sitio SPYPOINT inicie sesión en su cuenta utilizando su dirección de correo electrónico y contraseña. ELEGIR UN PLAN DE TRANSMISIÓN DE FOTOS PARA TU CÁMARA Ir www.spypoint.info/en/data-plans-link-app/ para leer las...
  • Page 122 CONFIGURACIÓN: PRINCIPALES AJUSTES Retardo: le permite establecer el intervalo de tiempo entre cada detección antes de que la cámara grabe la siguiente foto. Multidisparo: le permite establecer el número de fotos por detección (hasta 2) con un retraso de 5 segundos entre cada foto. Sensibilidad: le permite configurar la sensibilidad de detección de la cámara.
  • Page 123 INICIANDO SU CÁMARA 1. Encienda la cámara (ON ). 2. La luz verde STATUS parpadea, buscando una señal (puede tomar algunos minutos). 3. Luz STATUS: uno de los siguientes 3 colores se iluminará continuamente: Rojo: señal insuficiente Naranja: señal aceptable Verde: señal óptima 4.
  • Page 124 3. El animal objetivo debe estar a 25 pies/7.5 metros de la cámara. 4. Para producir fotos más brillantes por la noche, debe haber elementos que reflejen el flash de la cámara en el fondo. DISPOSICIÓN UTILICE SOLO REPUESTOS Y ACCESORIOS ORIGINALES. Si, algún día, su cámara se ha utilizado tan intensamente que tiene que ser reemplazada, o si ya no tiene ningún uso para ella, está...
  • Page 125 FRECUENCIA RANGO DE FRECUENCIA: 800/850/900/1900/2100MHz MÁXIMA POTENCIA DE TRANSMISIÓN: FRECUENCIA MAX. GSM850 33DBM±2DB EGSM900 33DBM±2DB DCS1800 30DBM±2DB PCS1900 30DBM±2DB GSM850 (8-PSK) 27DBM±3DB EGSM900 (8-PSK) 27DBM±3DB DCS1800 (8-PSK) 26DBM±3DB PCS1900 (8-PSK) 26DBM±3DB UMTS 2100 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 1900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 850 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 800...
  • Page 126 LINK-MICRO-S-LTE en www.spypoint.info El manual del usuario, el firmware más reciente y las preguntas frecuentes están disponibles en www.spypoint.info/service Soporte de chat en vivo en www.spypoint.info o envíe un correo electrónico al soporte a support@spypoint.de Unete a la communidad...
  • Page 127 GUIDA RAPIDA...
  • Page 128 1x Cinghia di installazione 1x Guida Rapida NOTA La scheda di memoria è venduta separatamente. Il manuale dell'utente, il firmware più recente e le domande frequenti sono disponibili sul sit www.spypoint.info/service. COMPONENTI Pannello solare Slot per schede SIM Antenna Vano batteria...
  • Page 130 PREPARAZIONE RICARICA DELLA BATTERIA AL LITIO • Rimuovere la batteria al litio dalla confezione. Viene fornita con la fotocamera. • Utilizzando il cavo micro-USB incluso e un caricatore da presa a muro da 5 V (non incluso), ricaricare il pacco batteria per circa 12 ore.
  • Page 131 • Basta collegare il cavo da 12 V alla presa da 12 V di foto- camera e collegare l'altra estremità del cavo alla batteria da 12 V. Puoi controllare il livello della batteria utilizzando l'app SPYPOINT. Tuttavia, per una lettura accurata, è importante selezionare il tipo di batteria corretto nelle impostazioni dell'app.
  • Page 132 • Il pannello solare della telecamera non ricarica la batteria esterna da 12 V. SPECIFICHE DEL PACCO BATTERIA AL LITIO Questa batteria al litio è compatibile con tutte le fotocamere SPYPOINT LINK-MICRO e CELL-LINK. Tempo di ricarica ≈ 12 ore (con cavo USB) Temperatura di funzionamento 30 °C a 50 °C (-22 °F a + 122 °F)
  • Page 133 10 da 2 GB a 32 GB di memoria. Prima di inserire la scheda microSD nella fotocamera, è necessario formattarla per garantire il corretto funzionamento. Visitare il sito www.spypoint.info/service se hai bisogno di aiuto per formattare la tua scheda microSD.
  • Page 134 INSERIMENTO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA • Assicurati che la fotocamera sia spenta (OFF ). • Trova lo slot per schede microSD. Si trova a sinistra, sopra il vano batteria (vedi foto). • Inserire una scheda di memoria microSD (fino a 32 GB di capacità) nello slot della scheda microSD con i contatti metallici rivolti verso il basso.
  • Page 135 Per attivare la fotocamera, hai due scelte: puoi farlo tramite l'app SPYPOINT o tramite il nostro sito web www.spypoint.info. APP SPYPOINT Se scegli di utilizzare l'app SPYPOINT per attivare il tuo dispositivo, segui questi passaggi: 1. Su Google Play o sull'App Store cercare "SPYPOINT".
  • Page 136 3. Al termine, ti verrà inviata un'email di conferma con le istruzioni su come finalizzare la creazione del tuo account. 4. Sul sito web SPYPOINT, accedi al tuo account utilizzando il tuo indirizzo email e la password. SCEGLIERE UN PIANO DI TRASMISSIONE FOTO PER LA TUA FOTOCAMERA Vai a www.spypoint.info/en/data-plans-link-app/...
  • Page 137 Le nuove impostazioni diventano effettive ogni volta che la fotocamera si connette all'app o al sito Web. Nota che per 15 minuti dopo l'accensione della fotocamera, comunicherà con il server ogni volta che scatta una foto e applicherà anche le impostazioni che hai scelto. Successivamente, comunicherà...
  • Page 138 NOTA I trasferimenti della videocamera sono impostati per impostazione predefinita a intervalli di 4 ore determinati dall'ora in cui hai attivato la videocamera. Ad esempio, se la fotocamera è stata attivata alle 13:42, il prossimo trasferimento avrà luogo alle 17:42. AVVIO DELLA FOTOCAMERA 1.
  • Page 139 INSTALLAZIONE DELLA FOTOCAMERA 1. Montare la fotocamera utilizzando la cinghia di installazione. 2. La fotocamera dovrebbe essere alla stessa altezza della metà del corpo dell'animale. 3. L'animale bersaglio deve trovarsi a 7,5 piedi di distanza dalla fotocamera. 4. Per produrre foto più luminose di notte, potrebbero esserci elementi che riflettono il flash della fotocamera sullo sfondo.
  • Page 140 DISPOSIZIONE UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE RICAMBI E ACCESSORI ORIGINALI. Se un giorno la tua fotocamera è stata utilizzata così intensamente da dover essere sostituita, o se non la usi più, sei obbligato a smaltirla presso un centro di riciclaggio. Le informazioni sui punti di restituzione del proprio apparecchio elettrico possono essere ottenute dalla società...
  • Page 141 FREQUENZA INTERVALLO DI FREQUENZE: 800/850/900/1900/2100MHz MASSIMA POTENZA DI TRASMISSIONE: FREQUENZA MAX. GSM850 33DBM±2DB EGSM900 33DBM±2DB DCS1800 30DBM±2DB PCS1900 30DBM±2DB GSM850 (8-PSK) 27DBM±3DB EGSM900 (8-PSK) 27DBM±3DB DCS1800 (8-PSK) 26DBM±3DB PCS1900 (8-PSK) 26DBM±3DB UMTS 2100 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 1900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 900 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 850 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 800...
  • Page 142 LINK-MICRO-S-LTE all'indirizzo www.spypoint.info Il manuale dell'utente, il firmware più recente e le domande frequenti sono disponibili sul sit www.spypoint.info/service Supporto tramite chat dal vivo su www.spypoint.info inviare un'e-mail all'assistenza all'indirizzo support@spypoint.de Unisciti alla community...
  • Page 143 EU DECLARATION OF CONFORMITY (NO.SP0157) Product Description: LINK-MICRO-S-LTE Camera Model: LINK-MICRO-S-LTE Brand: SPYPOINT Manufacturer: SPYPOINT Address: 330 de la Jacques-Cartier Victoriaville, Qc Canada G6T 1Y3 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. The object of the declaration described above is in conformity...
  • Page 144 EN 301 908-1 V11.1.1 (2016-07) EN 301 908-2 V11.1.1 (2016-07) Additional information: The product carries the CE Mark. Signed for and on behalf of: SPYPOINT 330 de la Jacques-Cartier Victoriaville Qc G6T 1Y3 CANADA Place of issue: Victoriaville Date of issue:...