Avertissements Généraux Pour La Sécurité; Obligations Générales Pour La Sécurité - Erreka SMART BATL1-MB Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SMART BATL1-MB:
Table des Matières

Publicité

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX POUR LA SÉCURITÉ
Pour une installation et un fonctionnement sûr de la porte automatique, lire attentivement ce manuel d'instructions.
Une mauvaise installation et une utilisation incorrecte du produit pourraient causer de graves blessures.
Conserver le manuel d'instructions pour des références futures.
L'installateur doit fournir toutes les informations relatives au fonctionnement et livrer à l'utilisateur du système le manuel d'emploi joint au
produit.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES CONTENUS DANS CES INSTRUCTIONS
DANGER: Signalisation de situations dangereuses qui peuvent causer des dommages matériels et des blessures corporelles.
ATTENTION: Identifie les procédures qui doivent absolument être comprises et suivies afin d'éviter des dommages au produit ou
des mauvais fonctionnements.
REMARQUE: Pour souligner et attirer l'attention sur certaines informations importantes.
OBLIGATIONS GÉNÉRALES POUR LA SÉCURITÉ
L'installation mécanique et électrique doivent être effectuées par du personnel spécialisé, dans le respect des directives et des
règlementations en vigueur.
L'installateur doit vérifier que la structure à automatiser soit stable et robuste et si nécessaire la rendre telle par l'intermédiaire de
modifications structurelles.
Ne pas laisser de matériels provenant du produit ou de l'emballage à la portée des enfants parce qu'ils pourraient représenter une source de
danger.
Interdire aux enfants de s'arrêter ou de jouer dans le rayon d'action de la porte.
Ce produit a été conçu et construit exclusivement pour le but décrit dans cette documentation; toute autre emploi non expressément indiqué
pourrait compromettre l'intégrité du produit et la sécurité des personnes.
ERREKA décline toute responsabilité en cas d'installation et d'utilisation impropre du produit ou en cas de dommages causés par des
modifications apportées de propre initiative.
ERREKA n'est pas responsable de la construction des châssis à motoriser.
Le degré de protection IP31 prévoit l'installation de l'opérateur uniquement du côté intérieur des bâtiments.
Ce produit ne peut être installé dans un milieu et une atmosphère explosive, ou en présence de gaz et fumées inflammables.
S'assurer que le réseau électrique ait des caractéristiques compatibles avec celles décrites dans les données techniques de ce manuel et
qu'en amont du système il y ait un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3mm. et un interrupteur
différentiel.
Raccorder le conducteur de mise à la terre de l'installation électrique.
Le contrôle, la mise en service et le test de la porte automatique doivent être effectués par du personnel compétent et préparé sur
le produit.
Pour chaque automation il faut remplir un dossier technique comme établi par la Directive Machines.
Couper l'alimentation avant toute intervention sur l'automation et avant d'ouvrir la couverture.
L'entretien a une importance fondamentale pour le bon fonctionnement et la sécurité de l'automation; effectuer le contrôle périodique, tous
les 6 mois, de l'efficacité de tous les éléments.
Pour l'entretien et le remplacement de composants du produit, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales.
Les opérations de nettoyage doivent être effectuées sans alimentation électrique, en utilisant un chiffon humide; ne pas former un dépôt ou
faire pénétrer de l'eau ou d'autres liquides dans l'opérateur SMART/EVOLUTION et dans les accessoires faisant partie du système.
Il est conseillé de stipuler un contrat d'entretien.
Les portes automatiques à battant doivent être conçues et installées de façon à protéger les utilisateurs contre les risques et les dangers
d'écrasement, de choc et de cisaillement entre le battant et les parties proches du contour de la porte.
Le responsable de la mise en service de l'automation doit effectuer l'évaluation des risques en fonction du lieu d'installation et du type
d'utilisateurs pouvant utiliser la porte automatique.
L'opérateur SMART/EVOLUTION peut être réglé de façon à satisfaire les exigences Low energy (contrôle de la vitesse et de la force de
mouvement), comme indiqué par la norme EN16005; toutefois si l'on prévoit l'utilisation de la porte de la part de personnes âgées, d'enfants,
de personnes handicapées il faut installer des dispositifs de protection (capteurs) conformes à la norme EN12978.
A =
Bord principal de fermeture
B =
Bord secondaire de fermeture
C =
Bord opposé de fermeture
Les dangers d'écrasement et de cisaillement présents sur le bord secondaire de fermeture
doivent être protégés structurellement ou par l'intermédiaire de mesures de protection
supplémentaires (par exemple couvertures en caoutchouc).
D'éventuels risques résiduels doivent être signalés de façon appropriée.
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Smart bats1-mbSmart batl3-mbSmart batl1-mSmart bats1-mSmart batl3-mEvolution batl1-mb ... Afficher tout

Table des Matières