Page 1
SMART/EVOLUTION BATL1-MB BATS1-MB BATL3-MB BATL1-M BATS1-M BATL3-M Opérateur pour Portes Automatiques à Battant Français TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ERREKA Automatic Doors UNE-EN ISO 9001 ES-1053/1998 SMART/EVOLUTION-16005_FRA_Rel.1.1_10/2013 - CD0410ER-F...
TABLE DES MATIERES: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX POUR LA SÉCURITÉ page OBLIGATIONS GÉNÉRALES POUR LA SÉCURITÉ DESCRIPTION DES MODÈLES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PARTIE MÉCANIQUE COMPOSANTS DE L'OPÉRATEUR SMART/EVOLUTION CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES DESSINS TECHNIQUES 5.1) MONTAGE OPÉRATEUR SUR LE LINTEAU DU CÔTÉ CHARNIÈRES - BRAS À PATIN À TIRER BATL5 5.2) MONTAGE OPÉRATEUR SUR LE LINTEAU DU CÔTÉ...
Page 3
PARTIE ÉLECTRONIQUE PRÉPARATIONS ÉLECTRIQUES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES MODULE DISPOSITIF D'ALIMENTATION ET CÂBLAGES ÉLECTRIQUES PWN-T CARTE LOGIQUE L-NEP PROGRAMMATEUR NUMÉRIQUE BATS12 – BUT ET BRANCHEMENTS MISE EN SERVICE DE L'AUTOMATION (RÉGLAGE INITIAL) 16.1) PREMIER DÉMARRAGE DU PROGRAMMATEUR NUMÉRIQUE BATS12 16.2) UTILISATION DU PROGRAMMATEUR NUMÉRIQUE BATS12 16.3) PARAMÉTRAGES COMMUNICATION SÉRIE 16.4) RÉGLAGE INITIAL 16.5) TEST FONCTIONNEL...
Ce produit a été conçu et construit exclusivement pour le but décrit dans cette documentation; toute autre emploi non expressément indiqué pourrait compromettre l'intégrité du produit et la sécurité des personnes. ERREKA décline toute responsabilité en cas d'installation et d'utilisation impropre du produit ou en cas de dommages causés par des modifications apportées de propre initiative.
En fonction du type d'opérateur, il est possible d'obtenir la fermeture avec ressort ou à moteur. À l'intérieur de l'opérateur se trouve l'équipement électronique de commande. Ci-après la liste des modèles d'opérateurs pour portes à battant SMART/EVOLUTION produits par ERREKA: •...
PARTIE MÉCANIQUE 3) COMPOSANTS DE L'OPÉRATEUR SMART/EVOLUTION OPÉRATEUR STANDARD: OPÉRATEUR AVEC BATTERIE: LÉGENDE: CARTE LOGIQUE L-NEP CARTE DISPOSITIF D'ALIMENTATION ET CÂBLAGES ÉLECTRIQUES PWN-T RESSORT DE FERMETURE (modèles BATL1-M, BATS1-M) LIGNE DE RÉFÉRENCE PRÉCHARGE RESSORT MOTORÉDUCTEUR AVEC ENCODEUR SORTIE ARBRE TRANSMISSION MOUVEMENT CÂBLAGES INTERNES ENTRE CARTES L-NEP et PWN-T VIS DE BLOCAGE PRÉCHARGE RESSORT PLAQUETTE EN PLASTIQUE...
CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES Avant de procéder au montage de l'automation, vérifier la présence des conditions suivantes: • La structure de support de l'opérateur doit être solide et ne doit pas présenter de déformations importantes. • La structure du battant doit être rigide et robuste. •...
5) DESSINS TECHNIQUES 5.1) MONTAGE OPÉRATEUR SUR LE LINTEAU DU CÔTÉ CHARNIÈRES BRAS À PATIN À TIRER BATL5 Pour portes qui ouvrent vers l'intérieur (vue côté opérateur) 730 Opérateur avec module batterie (standard) 546 Opérateur Standard FENTE FENTE PASSAGE PASSAGE CÂBLES CÂBLES A = AXE CONIQUE STANDARD...
5.2) MONTAGE OPÉRATEUR SUR LE LINTEAU DU CÔTÉ CHARNIÈRES BRAS À PATIN À TIRER BATS10 Pour portes qui ouvrent vers l'intérieur (vue côté opérateur) 730 Opérateur avec module batterie 546 Opérateur Standard FENTE FENTE PASSAGE PASSAGE CÂBLES CÂBLES Longueur et poids battant utilisables Pour cette application, il faut considérer que le motoréducteur doit se trouver Longueur et poids battant utilisables du côté...
5.3) MONTAGE OPÉRATEUR SUR LE LINTEAU DU CÔTÉ CHARNIÈRES BRAS À COMPAS BATS6 Pour portes qui ouvrent vers l'intérieur (vue côté opérateur) 730 Opérateur avec module batterie 546 Opérateur Standard FENTE FENTE PASSAGE PASSAGE (standard) CÂBLES CÂBLES A = AXE CONIQUE STANDARD S'il s'avère nécessaire d'augmenter la distance entre l'opérateur et le bras (cote X), remplacer l'axe conique standard avec les rallonges suivantes, en option: B = AXE CONIQUE BATS4 (en option) pour extension arbre mm.24...
5.4) MONTAGE OPÉRATEUR SUR LE LINTEAU DU CÔTÉ OPPOSÉ CHARNIÈRES BRAS ARTICULÉ POUSSANT BATL6 Pour portes qui ouvrent vers l'extérieur (vue côté opérateur) 730 Opérateur avec module batterie (standard) FENTE 546 Opérateur Standard PASSAGE CÂBLES A = AXE CONIQUE STANDARD S'il s'avère nécessaire d'augmenter la distance entre l'opérateur et le bras (cote X), remplacer l'axe conique standard avec les rallonges suivantes, en option: B = AXE CONIQUE BATS4 (en option) pour extension arbre mm 24...
5.5) MONTAGE OPÉRATEUR SUR LE BATTANT DU CÔTÉ CHARNIÈRES BRAS ARTICULÉ POUSSANT BATL6 Pour portes qui ouvrent vers l'intérieur (vue côté opérateur) (standard) FENTE PASSAGE CÂBLES 546 Opérateur Standard 730 Opérateur avec module batterie A = AXE CONIQUE STANDARD S'il s'avère nécessaire d'augmenter la distance entre l'opérateur et le bras (cote X), remplacer l'axe conique standard avec les rallonges suivantes, en option: B = AXE CONIQUE BATS4 (en option) pour extension arbre mm 24 C = EXTENSION BATS5 (en option) pour AXE CONIQUE pour extension arbre mm 48...
6) BRAS DE TRANSMISSION DU MOUVEMENT 6.1) BRAS À PATIN À TIRER BATL5 Insérer la vis M8 x 70 (2) dans l'axe conique (1) Introduire le bras coulissant (3) dans la coquille fermée (4) Insérer l'axe conique (1) sur le bras coulissant (3), à travers la coquille fermée (4) Serrer fort les vis M6 x 30 (5) pour bloquer le bras coulissant (3) sur l'axe conique (1) Pour l’assemblage du rail de guidage, consulter le paragraphe 6.4 L'axe (6) devra être inséré...
6.3) BRAS À PATIN À TIRER SURBAISSÉ BATS10 Insérer la vis M8 x 60 (2) dans l'axe conique (1) Introduire le bras coulissant (3) dans l'axe conique (1) et le fixer avec les vis M6 x 12 (4) Pour l’assemblage du rail de guidage (5) consulter le paragraphe 6.4 L'axe (6) devra être inséré...
6.6) AXE CONIQUE BATS4 Utiliser l'axe conique BATS4 au cas où une distance supérieure serait nécessaire entre l'opérateur et le bras par rapport à l'axe conique standard. Pour les cotes de montage suivre les dessins techniques au par. 5. Pour l'assemblage suivre les passages visualisés par les figures reportées ci-dessous: insérer la vis M8 X 90 dans l'axe conique (A), introduire le bras dans la coquille fermée (B), insérer l'axe conique dans le bras (C) et serrer les deux vis M6 X 20 (D).
7) PRÉPARATION ET MONTAGE DE L'OPÉRATEUR 7.1) Outils nécessaires: Mètre à ruban, perceuse, niveau, tournevis plat fin, tournevis plat moyen, tournevis cruciforme grand, clés mâles six pans avec manche (mesures 2,5 – 4 - 5 – 6), clé plate 10. 7.2) Contrôle de l'opérateur Déballer l'opérateur et ôter les vis de tenue du couvercle.
7.3) Montage de l'opérateur Selon le type de bras à utiliser et la position de fixation de l'opérateur, se référer au tableau de montage relatif (par. de 5.1 à 5.5), sur lequel sont indiquées les cotes où effectuer les trous nécessaires au montage de l'opérateur et du bras de traction.
Déplacer la vis de blocage ressort de la position bloquée à la position libre. Le battant de la porte est libre de se fermer grâce à la force du ressort. S'assurer que la porte se ferme complètement même avec peu de degrés d'ouverture.
Avec le bras articulé à poussée BATL6 le module BATS3 doit se trouver à côté du motoréducteur (FIG. 2). BATS3 MOTORÉDUCTEUR ERREKA fournit comme standard l'opérateur SMART/EVOLUTION avec module BATS3 situé du côté motoréducteur, prévu donc pour MOTORÉDUCTEUR l'ouverture par poussée avec le bras BATL6 (FIG.3).
10) COMMENT RÉGLER À NOUVEAU LA PRÉCHARGE RESSORT (seulement pour les modèles BATL1-M, BATL1-MB, BATS1-M, BATS1-MB) Lire ce paragraphe seulement si le ressort de fermeture se décharge à cause du non-respect des procédures correctes d'installation. L'automatisme est fourni avec le ressort de fermeture préchargé sur une valeur standard signalée par la correspondance du signe rouge sur la courroie avec le signe rouge présent sur la poulie (voir figure de côté).
Page 21
PARTIE ÉLECTRONIQUE 11) PRÉPARATIONS ÉLECTRIQUES REMARQUE: La partie grise indique la zone de détection des radars et des capteurs. Le nombre de câbles et relative section en mm sont indiqués pour chaque dispositif. RADAR EXTÉRIEUR (4x0,5mm) RADAR INTÉRIEUR (4x0,5mm) COMMANDE D'OUVERTURE (2x0,5mm) SÉLECTEUR DE PROGRAMME (4x0,5mm) CAPTEUR DE SÉCURITÉ...
13) MODULE DISPOSITIF D'ALIMENTATION ET CÂBLAGES ÉLECTRIQUES PWN-T CHANGEMENT DE TENSION 115V 230V TERRE 115/230V PWN-T OPEN En cas de tension de réseau à 230Vac, insérer le connecteur à 4 pôles du primaire du transformateur dans le connecteur J3 (230V) de la carte PWN-T (réglage d’usine).
Page 24
BORNIER M3 Bornes 8-11 Entrée RADAR EXTÉRIEUR, contact N.O. Commande l'ouverture de la porte. N'est pas active lorsque le sélecteur de programme se trouve sur “Sortie uniquement” et sur “Blocage Nuit”. Bornes 9-11 Entrée RADAR INTÉRIEUR, contact N.O. Commande l'ouverture de la porte. N'est pas active lorsque le sélecteur de programme se trouve sur “Entrée uniquement”...
14) CARTE LOGIQUE L-NEP DESCRIPTION DES PIÈCES Connecteur J7 = câblage BATL7 pour communication Master Slave sur porte à deux battants. Pour de plus amples informations consulter le par. “Porte à deux battants”. Connecteur J8 = branchement câblage encodeur. Connecteur J10 = câblage signaux électriques du connecteur J4 du module PWN-T.
16) MISE EN SERVICE DE L'AUTOMATION (RÉGLAGE INITIAL) Après avoir terminé l'installation mécanique et effectué les branchements électriques déplacer le battant manuellement sur toute la course en vérifiant que le mouvement soit sans frottements. Le RÉGLAGE est une opération obligatoire pour permettre à la centrale électronique de l'opérateur d'acquérir les points de fin de course. Au début du réglage, la porte doit être fermée et durant le cycle d'apprentissage de la course aucun obstacle ne devra être présent dans la zone de mouvement du battant.
Saisir le mot de passe technique de 10 caractères pour accéder à la configuration du réglage. Le mot de passe par défaut avec lequel ERREKA livre les programmateurs numériques BATS12 est “A-A-A-A-A-A-A-A-A-A” Presser le bouton à hauteur de la lettre A, sur l'écran s'affiche un astérisque sur la case de la première lettre;...
Page 28
Sélectionner ON si un capteur de sécurité en ouverture a été installé. Seulement si la fonction S05 a été configurée sur ON Sélectionner ON si un capteur de sécurité en fermeture contrôlé (comme requis par la norme EN 16005) a été installé pour activer le test capteur au début de chaque cycle, sélectionner OFF seulement si le capteur de sécurité...
16.5) TEST FONCTIONNEL Sélectionner le fonctionnement automatique de la porte par l'intermédiaire du sélecteur de programme. Si l'on utilise le sélecteur manuel de programme le mettre sur l. Consulter le paragraphe “Sélecteurs de programme” où sont décrits les types de sélecteurs prévus pour choisir le mode opérationnel de la porte automatique.
SÉLECTEURS DE PROGRAMME Le sélecteur de programme permet à l'utilisateur de la porte de choisir le mode opérationnel. Selon la préférence il est possible d'utiliser le sélecteur manuel incorporé dans la joue latérale de l'opérateur SMART/EVOLUTION, le sélecteur mécanique à clé BATS14, ou le programmateur numérique BATS12. Ci-après la description détaillée de chaque sélecteur de programme.
17.3) PROGRAMMATEUR NUMÉRIQUE BATS12 – UTILISATION COMME SÉLECTEUR DE PROGRAMME Le programmateur numérique BATS12 peut être installé dans le système pour être utilisé par l'utilisateur comme sélecteur de programme, en alternative au sélecteur manuel et mécanique, pour ceux qui veulent disposer d'un instrument plus complet quant aux fonctions et à la présentation graphique.
Page 32
Fonction des autres boutons présents sur le tableau du sélecteur de programme BATS12 Ouverture partielle, on l'utilise seulement sur une automation avec porte à deux battants Pour activer l'ouverture partielle exercer une pression sur le bouton le symbole sur l'affichage indique que la fonction est active. Sur une porte à...
18) MENU DE PROGRAMMATION GÉNÉRALE Pour entrer dans le menu de programmation générale alors que sur l'écran on voit apparaître le programme de travail de la porte automatique, maintenir enfoncé le bouton pendant environ 5 secondes. Le menu de programmation est formé de divers sous-menu divisés par argument (Diagramme 1). Choisir la section à...
19) FONCTIONS ET RÉGLAGES Pour entrer saisir le mot de passe technique de 10 caractères (pour de plus amples informations consulter le par. “Gestion Mot de passe”) Dans ce sous-menu les boutons ont le but suivant: bouton F2 = pour entrer dans la configuration des fonctions F (voir par. “Configuration fonctions”); bouton = pour entrer dans le réglage paramètres P (voir par.
Page 35
FONCTION ÉTAT EXPLICATION *' SLAVE Fonction active si F01 = OFF. Mode opérationnel du sélecteur manuel de programme en position II II= programme de travail Blocage Nuit Fonction active si F01 = OFF. Mode opérationnel du sélecteur manuel de programme en position II II= programme de travail Porte ouverte Pour opérateurs avec batterie = en l'absence d'alimentation de réseau la porte continue a fonctionner normalement en batterie...
Page 36
FONCTION ÉTAT EXPLICATION *' SLAVE Entrée Capteur de sécurité en ouverture désactivée; lorsque le capteur de sécurité en ouverture n'est pas installé. Entrée Capteur de sécurité en ouverture active Capteur de sécurité en ouverture installé. Test sur le capteur de sécurité en fermeture désactivé. Pour capteurs non prévus pour le contrôle de la part de l'opérateur de la porte automatique.
Page 37
FONCTION ÉTAT EXPLICATION *' SLAVE Les radars intérieur et extérieur ne sont pas actifs durant la manœuvre de fermeture dans le programme de travail "Blocage nuit". Les radars intérieur et extérieur sont actifs durant la manœuvre de fermeture dans le programme de travail "Blocage nuit", en causant la réouverture de la porte.
19.2) RÉGLAGE PARAMÈTRES Dans cette section l'écran décrit le type de paramètre sélectionné; le bouton F1 diminue la valeur du pourcentage de réglage; le bouton F3 augmente la valeur du pourcentage de réglage; le bouton permet d'avancer au paramètre suivant; le bouton F2 permet de revenir au paramètre précédent;...
Page 39
Réf. Dessin EXPLICATION *' SLAVE PARAMÈTRE Coup en fermeture pour décrochage électroserrure (actif si F04 = ON). À 0% (valeur par défaut) la fonction est désactivée. En augmentant la valeur on augmente la puissance du coup en fermeture avant l'ouverture de la porte pour favoriser le décrochage de l'électroserrure.
Page 40
Réf. Dessin EXPLICATION *' SLAVE PARAMÈTRE Rampe d'accélération en ouverture: En incrémentant la valeur on augmente la phase d'accélération de la porte durant la manœuvre d'ouverture. Wind stop avec la porte ouverte. En incrémentant la valeur on augmente la force Fig.5 de contraste à...
Page 41
Les dessins suivants illustrent les zones de réglage de certains paramètres décrits dans le tableau, pour mieux comprendre les concepts. Dans le tableau il y a une colonne Réf. Dessin, dans laquelle est indiqué le numéro de la figure à consulter pour chaque paramètre dont le dessin a été...
LANGUE Avec les boutons F2 et déplacer la flèche à hauteur de la langue désirée. Presser le bouton EXIT (SET) pour revenir au menu de programmation générale. 21) GESTION MOT DE PASSE Dans cette section sont présents trois types de mots de passe. a) MOT DE PASSE TECHNIQUE (pour le personnel technique responsable de l'installation et de l'entretien) Il s'agit du mot de passe de 10 caractères de l'installateur qui met en service le système.
21.1) MODIFICATION DU MOT DE PASSE TECHNIQUE Sélectionner “MOT DE PASSE TECHNIQUE” Presser la touche OK (F1). Saisir le mot de passe technique préconfiguré par défaut “A-A-A-A-A-A-A-A-A-A” en pressant 10 fois le bouton A. Saisir le nouveau mot de passe technique en choisissant une combinaison de 10 caractères entre les lettres A-B-C-D.
La répétition du nouveau mot de passe est requise, saisir à nouveau la combinaison précédente. Si le mot de passe saisi est correct on voit apparaitre sur l'écran pendant une seconde “PASSWORD OK” et l'on revient à la section GESTION MOT DE PASSE; avec le bouton EXIT on revient au menu de programmation générale Si le mot de passe saisi ne correspond pas au précédent, l'écran affiche...
21.4) ACTIVATION DE L'UTILISATION DU MOT DE PASSE UTILISATEUR (primaire et de service) Sélectionner “PASSWORD ON / OFF” Presser la touche OK (F1). Saisir le mot de passe primaire Presser le bouton ON pour activer l'utilisation des mots de passe utilisateur et revenir au menu GESTION MOT DE PASSE. Pour revenir à...
INFORMATIONS ET MÉMOIRE ÉVÉNEMENTS Avec le programmateur numérique BATS12 il est possible de visualiser les informations relatives à l'automation et accéder à la mémoire événements, où sont mémorisés les erreurs de mauvais fonctionnement. Depuis l'affichage principal du programme de travail de la porte automatique, presser pendant 5” le bouton pour entrer dans la zone informations (Diagramme 2).
Page 47
Consulter les tableaux suivants pour la liste des informations et des messages d'erreur. ZONE INFORMATIONS NUMÉRO INFORMATION SIGNIFICATION Numéro de série Identifie le code de série de la carte logique L-NEP Affiche les cycles d'ouverture/fermeture de la porte effectués depuis le dernier entretien. Ce compteur doit être Compteur partiel mis à...
Page 48
MÉMOIRE ÉVÉNEMENTS programmateur numérique BATS12 (E1-E2-E3-E4-E5) Messages de avertissement ou erreur qui peuvent être lus par le AVERTISSEMENTS SYMBOLE MESSAGE SUR L'ÉCRAN SIGNIFICATION RÉSOLUTION DU PROBLÈME Mauvais fonctionnement général qui a RÉINITIALISATION La restauration du système est automatique. causé une réinitialisation du microcontrôleur. LOGICIEL La porte a rencontré...
ENTRETIEN Pour entrer saisir le mot de passe technique de 10 caractères (pour de plus amples informations consulter le par. “Gestion mot de passe”). On accède à cette section seulement pour remettre à zéro les erreurs présentes dans la mémoire événements, pour remettre à zéro le compteur partiel des cycles d'ouverture / fermeture effectués par la porte et pour effacer le réglage initial effectué...
24.2) ÉLECTROAIMANT Configurations fonctions pour activer l'électroaimant: F04 = ON pour activer la sortie électroserrure. F05 = ON pour activer le fonctionnement permanent, qui maintient l'électroaimant alimenté avec la porte fermée. Dans le programme de travail “Porte libre manuelle” l'électroaimant n'est as alimenté lorsque la porte est fermée afin de pouvoir déplacer le battant manuellement.
25.2) CAPTEUR 4SAFE ON SW CÂBLAGE CAPTEUR 4SAFE ON SW BORNIER PWN-T SMART/EVOLUTION Correspondance entre les câbles du capteur et le bornier du module PWN-T de l'opérateur SMART/EVOLUTION 1. VERT Alimentation BORNE 17 (+) 2. BRUN Alimentation BORNE 16 (-) 3.
26) MODULE BATTERIE BATS3 Branchement électrique Raccorder le connecteur J1 du module BATS3 au connecteur J6 du groupe dispositif d'alimentation PWN-T à travers le câblage prévu à cet effet. Le câble de la batterie doit être raccordé au connecteur J2 du module BATS3. PWN-T BATS3 Raccorder le câble du...
7 DÉCLARATIONS Commercialisation, vente et emploi valables sans restrictions pour tous les pays UE. Par la présente, ERREKA Spa déclare que le récepteur EN/RF1 est conforme aux principales exigences ainsi qu’aux autres dispositions relatives établies par la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est jointe aux instructions du récepteur EN/RF1.
SIGNIFICATION des LED FIG. 1 FIG. 3 LED ÉTEINTE LED ALLUMÉE LED À CLIGNOTEMENT LENT mémoire pleine ou transmetteur déjà mémorisé LED À CLIGNOTEMENT RAPIDE mémorisation transmetteurs LED À CLIGNOTEMENT TRÈS RAPIDE effacement mémoire FIG. 2 FONCTIONNEMENT DE COURTOISIE POUR PERSONNES HANDICAPÉES Pour activer le fonctionnement de courtoisie pour personnes handicapées régler la fonction F12 = ON sur le programmateur numérique BATS12.
PORTE À DEUX BATTANTS Pour gérer le fonctionnement d'une porte à double battant deux opérateurs sont nécessaires, un qui devra être configuré comme Master et l'autre qui devra être configuré comme Slave. En cas de battants superposés configurer comme Master l'opérateur appliqué au vantail battant (celui qui s'ouvre en premier). En cas de porte à...
Page 56
Suivre les étapes décrites ci-après pour compléter la mise en service de l'automation. Alimenter les opérateurs avec tension du réseau. Si le programmateur numérique BATS12 a déjà été utilisé précédemment, l'écran indiquera “Aucun signal”, car les codes de série des cartes L-NEP des opérateurs ne sont pas mémorisés dans le programmateur BATS12. Presser pendant environ 5 secondes le bouton SET pour entrer dans le menu de programmation générale et à...
Page 57
La fonction S05 doit être sélectionnée ON si un capteur de sécurité en fermeture est installé. La sélection de cette fonction est valable pour l'opérateur Master et Slave. La fonction S06 doit être ON si un capteur de sécurité en ouverture est installé. La sélection de cette fonction est valable pour l'opérateur Master et Slave.
29.3) TEST FONCTIONNEL Sélectionner le fonctionnement automatique de la porte par l'intermédiaire du sélecteur de programme. Si l'on utilise le sélecteur manuel de programme le mettre sur l. Consulter le paragraphe “Sélecteurs de programme” où sont décrits les types de sélecteurs prévus pour choisir le mode opérationnel de la porte automatique.
29.5) CONSIDÉRATIONS SUR L'UTILISATION DU PROGRAMMATEUR BATS12 SUR LA PORTE À DEUX BATTANTS Avec le programmateur numérique BATS12 il est possible d'opérer de manière séparée sur les opérateurs Master et Slave en ce qui concerne les sections suivantes du menu de programmation générale et de la zone informations. a) FONCTIONS ET RÉGLAGES en pressant le bouton F3 on passe du Master au Slave et vice-versa Opérateur Master...
30) SYSTÈME INTERBLOCAGE Le système interblocage est utilisé entre deux portes automatiques où l'ouverture d'une porte peut avoir lieu seulement si l'autre est fermée. 30.1) BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE POUR INTERBLOCAGE AUX1 Débrancher le sélecteur COMMUN manuel des bornes AUX1, AUX2 COMMUN, AUX2. Module PWN-T Module PWN-T Porte 1...
Choisir si l'on veut ou non mémoriser la commande d'ouverture sur le radar intérieur de la seconde porte alors que la première est encore en mouvement. F28 = OFF: mémorisation commande d'ouverture désactivée. Pour ouvrir la seconde porte il faut activer le radar lorsque la première porte s'est refermée. F28 = ON: mémorisation commande d'ouverture active.
Au terme de l'entretien remettre à zéro le compteur des manœuvres partielles et la mémoire événements (voir paragraphe 23 "ENTRETIEN"). Attention! chaque composant qui apparaît endommagé ou usé doit être remplacé. Utiliser uniquement des pièces de rechange originales; pour cela, consulter le catalogue ERREKA.
Page 64
ERREKA Automatic Doors Matz-Erreka S.Coop. San Juan auzoa, 93 20570 Bergara (Guipuzkoa) Spain Tel. (+34) 902 362 086 Fax (+34) 943 769 901 e-mail: automaticdoors@matz-erreka.es www.erreka.com UNE-EN ISO 9001 ES-1053/1998...