Télécharger Imprimer la page

Dräger PAS Micro Serie Guide Rapide page 2

Publicité

®
Série PAS
Micro
Équipement de protection respiratoire à adduction d'air / de courte durée avec PAS
3.1.3
Essai de fonctionnement
AVERTISSEMENT
!
Tout échec de l'appareil respiratoire à l'une des étapes des essais de
fonctionnement (valeur normalisée ou paramètre) ou la présence
d'une fuite manifeste signale un défaut du système. Signaler le défaut
au personnel d'entretien formé ou contacter Dräger. Ne pas utiliser
l'appareil respiratoire avant d'avoir corrigé le défaut.
1. Systèmes à pression positive : appuyer sur le bouton de coupure de
surpression (Fig. 3, N° 2) pour fermer la soupape à la demande.
2. Ouvrir lentement, mais à fond, le robinet de la bouteille pour mettre le
système sous pression et vérifier que la bouteille est entièrement
remplie. Le sifflet de la valve PAS
®
-ASV (PAS
3. Fermer complètement le robinet de la bouteille.
4. Laisser l'air s'échapper du sifflet de la valve PAS
et observer le manomètre.
5. À 70 bar environ, couvrir le sifflet pour arrêter l'écoulement de l'air,
puis relâcher l'air très lentement. Le sifflet sur le détendeur du PAS
Micro doit commencer dans la plage de 110 à 100 bar.
6. Ouvrir lentement, mais à fond, le robinet de la bouteille pour mettre le
système sous pression. Le sifflet de la valve PAS
s'active.
7. Pour réduire la consommation d'air de la bouteille, raccorder
immédiatement la source d'air indépendante au coupleur mâle (Fig.
1, N° 6), puis ouvrir la valve d'arrêt de la source d'air indépendante si
celle-ci en est équipée. Le sifflet de la valve PAS
s'arrête.
8. Vérifier l'absence de fuites d'air audibles. Rechercher et réparer
toute fuite éventuellement présente avant l'utilisation (voir Section 4).
Si nécessaire, localiser la fuite avec une solution savonneuse.
AVERTISSEMENT
!
Ne pas diriger le flux d'air vers le visage, les yeux ou la peau.
9. Appuyer sur le bouton frontal (Fig. 3, N° 3) pour activer le passage de
l'air depuis la valve pendant 3-5 secondes. Un flux d'air continu
s'écoulera par la sortie de la soupape à la demande.
10. Systèmes à pression positive : appuyer sur le bouton de coupure de la
surpression (Fig. 3, N° 2) pour fermer la soupape.
11. Isoler et débrancher la source d'air indépendante et fermer
complètement le robinet de la bouteille.
12. Patienter pendant une minute, puis observer le manomètre et rouvrir
le robinet de la bouteille. La pression indiquée par le manomètre ne
doit pas augmenter de plus de 10 bar (un repère radial sur la face du
manomètre). Rechercher et réparer toute fuite avant l'utilisation (voir
Section 4). Si nécessaire, localiser la fuite avec une solution
savonneuse.
13. Fermer le robinet de la bouteille et purger le système en procédant
comme suit :
Systèmes à pression positive : couvrir hermétiquement la sortie de
la soupape à la demande avec la paume de la main. Appuyer sur
le bouton frontal (Fig. 3, N° 3) pour activer le passage de l'air, puis
soulever très lentement la main pour laisser l'air s'échapper.
Systèmes à pression normale : appuyer prudemment sur le bouton
frontal (Fig. 3, N° 3) pour laisser l'air s'échapper très lentement.
14. Le sifflet du PAS
®
ASV (PAS
®
SOV) commence à émettre le signal
sonore à la pression de commutation préréglée, indiquant que la valve
a commuté de la source d'air indépendante (AL) sur la bouteille d'air
du PAS
®
Micro (BA). Le sifflet du détendeur s'activera lui aussi lorsque
la pression sera devenue insuffisante. Les deux sifflets s'arrêteront
après avoir purgé le système.
15. Systèmes à pression positive : appuyer sur le bouton de coupure de la
surpression (Fig. 3, N° 2) pour fermer la valve.
3.1.4
Mise en place du PAS
®
Micro (position prêt à l'emploi)
®
Voir aussi la Fig. 1 qui représente le PAS
Micro porté en position prêt à
l'emploi.
1. Desserrer complètement les sangles d'épaule et la ceinture, puis
passer l'appareil.
2. Vérifier que les matelassures d'épaule ne sont pas torsionnées et
supporter le poids du système sur les épaules en tirant sur les sangles
d'épaule. Ne pas encore serrer à fond.
3. Fermer la boucle de la ceinture et tirer les extrémités de celle-ci
jusqu'à ce qu'elle soit ajustée à la fois fermement et confortablement.
4. Tirer sur les sangles d'épaule jusqu'à ce que l'appareil respiratoire
repose fermement et confortablement sur les hanches. Ne serrez-pas
trop.
5. Vérifier si le raccord du masque complet ainsi que le coupleur et le joint
torique de la soupape à la demande sont propres et en bon état.
6. Raccorder la soupape à la demande au masque complet en procédant
comme suit :
Raccord à encliqueter : l'enfoncer dans le raccord du masque
complet jusqu'à ce qu'il s'enclenche à sa place. Vérifier la fixation
en tirant légèrement sur l'accouplement pour essayer de le
séparer.
Raccord à visser : le visser dans le raccord du masque complet et
serrer à la main. Lorsque la soupape à la demande est fixée au
masque complet, le connecteur peut pivoter et permet ainsi le
mouvement de la tête et du corps du porteur.
7. Passer la sangle de nuque du masque complet par-dessus la tête, puis
insérer le tourillon de la sangle de nuque dans le trou dans la sangle
centrale du harnais serre-tête.
3.1.5
Mise en place du masque complet
AVERTISSEMENT
!
Un ajustement correct du masque complet ne peut être obtenu
que si le joint de ce dernier est en contact avec la peau. Les
cheveux, les poils (barbe, moustaches et favoris), les boucles
d'oreille, les autres piercings au visage ainsi que les lunettes
ordinaires affectent l'étanchéité du masque et ne sont pas
autorisés dans la zone du joint. Les coiffures qui risquent d'affecter
l'ajustement du masque complet (chignon, queue de cheval,
mèches fantaisie, etc.) sont en outre interdites
REMARQUE
i
i
Voir aussi le mode d'emploi du masque.
1. Systèmes à pression positive : appuyer sur le bouton de coupure de la
surpression (Fig. 3, N° 2) pour fermer la valve.
2. Ouvrir lentement, mais à fond, le robinet de la bouteille pour mettre le
système sous pression. Le sifflet du PAS
alimenté par la bouteille d'air et s'active donc immédiatement.
3. Détacher le tourillon de la sangle de nuque de la sangle centrale du
harnais serre-tête.
4. Étirer le harnais serre-tête (Fig. 7). Placer le menton dans la
mentonnière du masque, puis tirer le harnais par-dessus la tête en
amenant la plaque centrale du harnais à l'arrière de la tête.
Dow Corning
®
et Molykote
®
sont des marques déposées de Dow Corning Corporation.
5. Serrer les deux sangles inférieures (1) puis supérieures (2) de manière
régulière vers l'arrière de la tête (Fig. 8). Si nécessaire, serrer la sangle
centrale (3).
6. Respirer normalement et procéder au contrôle de fonctionnement du
masque.
3.1.6
Contrôle de fonctionnement du masque
1. Fermer le robinet de la bouteille et respirer normalement pour évacuer
l'air du système. Une fois vide, le masque complet devrait rester
appliqué contre le visage indiquant un l'étanchéité est faite. En cas de
fuite, réajuster le harnais serre-tête et recommencer le test.
2. Rouvrir immédiatement le robinet de la bouteille et recommencer à
respirer – l'air expiré devrait s'écouler facilement hors de la valve
expiratoire.
®
SOV) s'active.
Si le contrôle du fonctionnement a réussi, respirer normalement et gagner
®
ASV (PAS
®
SOV)
la zone de travail.
3.2
Pendant l'utilisation
®
L'autonomie nominale (10 ou 15 minutes) s'applique à un PAS
muni d'une bouteille entièrement remplie et désigne le temps d'utilisation
®
-ASV (PAS
®
SOV)
jusqu'au sifflet d'alerte sonore qui avertit le porteur que la pression dans la
bouteille est devenue insuffisante. Le porteur devrait se trouver dans un
endroit sûr avant l'activation du sifflet sur le détendeur.
3.2.1
Utilisation autonome (sans alimentation par une conduite
®
-ASV (PAS
®
SOV)
d'air)
AVERTISSEMENT
!
L'autonomie disponible commence au moment où le robinet de la
bouteille d'air est ouvert et dépend à la fois de la capacité de la
bouteille et de la fréquence respiratoire du porteur.
Dräger recommande fortement de ne pas appuyer sur le bouton
avant (Fig. 3, N° 3) pour amener un supplément d'air dans le
masque
supplément d'air consomme de l'air de la bouteille et réduit
l'autonomie de la source d'air.
Vérifier régulièrement la pression affichée sur le manomètre de la
bouteille.
Un signal sonore émis par le sifflet du détendeur signale une pression
insuffisante dans la bouteille. Évacuer immédiatement la zone
dangereuse par le chemin le plus court et le plus sûr.
Le sifflet du PAS
3.2.2
Utilisation avec conduite d'air
AVERTISSEMENT
!
Dräger recommande à l'utilisateur de procéder à une évaluation
du risque afin d'établir des procédures locales à suivre en cas de
défaillance de la source d'air indépendante.
Une activation du sifflet du PAS
quelconque pendant l'utilisation signale que le PAS
SOV) a commuté pour alimenter le porteur depuis la bouteille d'air
®
PAS
bouteille d'air, vérifiez régulièrement le manomètre de la bouteille
pour vous assurer que l'air restant laisse suffisamment de temps
pour gagner un endroit sûr.
Pendant l'utilisation de l'adduction d'air, à des fréquences de
travail très élevées, la pression dans le masque complet peut
devenir négative au débit d'inhalation de crête.
REMARQUE
i
i
Le robinet de la bouteille du PAS
l'utilisation de l'adduction d'air.
Raccorder la source d'air indépendante au coupleur mâle (Fig. 1, N° 6),
puis ouvrir la valve d'arrêt de la source d'air indépendante si celle-ci en
est équipée. Le sifflet du PAS
que le porteur respire à présent à partir de l'adduction d'air.
Si un supplément d'air est nécessaire, appuyer brièvement sur le
bouton avant (Fig. 3, N° 3) et le relâcher pour délivrer un jet unique de
complément d'air dans le masque.
Quitter la zone dangereuse lorsque le travail est terminé ou lorsqu'un
contrôleur le demande :
Débrancher l'alimentation en air indépendante (voir Section 3.2.1), ou
Rester brancher et ramener prudemment le tuyau à air.
Procédure d'évacuation (défaillante de la source d'air indépendante)
En cas de défaillance de la source d'air indépendante, il convient que le
porteur agisse en accord avec les procédures locales établies (voir les
avertissements ci-dessus).
Procéder comme suit pour évacuer :
a. Débrancher l'alimentation en air indépendante du PAS
b. Évacuer immédiatement la zone dangereuse par le chemin le plus
court et le plus sûr. Le sifflet du PAS
alimenté par la bouteille d'air et s'active donc continuellement
pendant l'évacuation.
Une fois en lieu sûr, retirer la soupape à la demande du masque complet
si nécessaire et continuer de respirer normalement.
3.3
Après l'utilisation
AVERTISSEMENT
!
Ne pas retirer l'équipement avant d'avoir gagné une zone de
sécurité où tout danger est écarté.
ATTENTION
!
Ne
pas
endommagé.
1. Desserrage des sangles du masque complet.
Systèmes à pression positive : comme l'étanchéité entre le
masque et le visage est rompue, appuyer sur le bouton de coupure
de la surpression (Fig. 3, N° 2) pour fermer la valve.
2. Retirer le masque complet et détendre complètement toutes les
sangles du harnais serre-tête.
®
ASV (PAS
®
SOV) est
3. Isoler et débrancher la source d'air indépendante si elle est toujours
branchée.
4. Fermer complètement le robinet de la bouteille.
5. Appuyer sur le bouton avant (Fig. 3, N° 3) pour purger complètement
le système.
6. Retirer la soupape à la demande du masque complet (Fig. 9 – raccord
à encliqueter illustré).
®
ASV (PAS SOV)
pendant
l'utilisation
autonome.
L'utilisation
®
ASV (PAS
®
SOV) émet un son continu.
®
ASV (PAS
®
SOV) à un moment
Micro. Si vous continuez à travailler en respirant par la
®
Micro doit rester ouvert pendant
®
ASV (PAS
®
SOV) s'arrête, ce qui indique
®
ASV 5APS SOV) est
laisser
chuter
l'équipement,
il
risquerait
Notice d'utilisation
i
7. Ouvrir la boucle de la ceinture, soulever les boucles des sangles
d'épaule pour desserrer le harnais puis enlever l'équipement.
8. Après l'utilisation, exécuter les opérations de maintenance décrites
dans le Tableau de maintenance (voir Section 5.1).
4
Dépannage
Le guide de dépannage indique les diagnostics et les informations de
réparation qui concernent les utilisateurs de l'appareil respiratoire. Des
informations de dépannage et de réparation supplémentaires se trouvent
dans la notice d'utilisation fournie avec l'équipement associé (par exemple
masque complet et bouteille d'air).
Contacter le personnel d'entretien ou Dräger si la solution indiquée renvoie à
une opération d'entretien ou si le symptôme persiste après avoir essayé toutes
les actions correctives.
Symptôme
Défaut
Fuite d'air sous haute
Raccord de bouteille
pression ou échec du
desserré ou encrassé
®
Micro
contrôle d'étanchéité
Tuyau ou composant
défectueux
Fuite d'air au niveau
Défaillance du joint
du raccord de tuyau
torique, de l'attache,
à moyenne pression
du ressort ou du
sur le détendeur
détendeur
(soupape d'e
sécurité).
Moyenne pression
Défaut du détendeur
élevée ou faible
Signal sonore faible
Sifflet encrassé
du
Mauvais
Défaut du mécanisme
fonctionnement
d'activation
du sifflet
5
Maintenance
5.1
Tableau de maintenance
Entretenir et tester l'appareil respiratoire, y compris l'équipement non
utilisé, conformément au tableau de maintenance. Enregistrer toutes les
informations de maintenance et de tests. Se reporter également aux
Instructions d'utilisation pour la soupape à la demande, le masque et les
autres équipements correspondants.
Des contrôles et tests supplémentaires peuvent être nécessaires dans le
pays d'utilisation afin d'assurer la conformité avec la législation nationale.
Composant /
Tâche
®
ASV (PAS
®
Système
Équipement
Contrôle visuel
complet
(voir la Note 1 et
Section 3.1.1)
Essai de
fonctionnement
(voir la Section 3.1.3)
Tests de circulation et
statiques (voir Note 2)
Joint
Vérifier et lubrifier
torique de la
si nécessaire
soupape à la
(voir Note 3)
demande
Détendeur
Contrôle de la
moyenne pression
(voir Note 2)
Remplacer le joint
torique et le filtre
fritté du raccord haute
pression (voir Note 2)
Détendeur et
Remise en état –
PAS
®
ASV
Contacter Dräger
(PAS
®
SOV)
pour le service de
Réparation et
d'échange (REX)
Cylindre
Remplir à la
pression correcte
(voir la Section 5.2.2)
®
Micro.
Vérifier la date du
test initial figurant
sur la bouteille
Test de pression
de la bouteille et
requalification
Robinet de
Remise en état
bouteille
de base
Notes
O Recommandations Dräger
1. Nettoyer l'équipement s'il est encrassé. Si l'équipement a été exposé
à des substances toxiques, désinfecter tous les composants qui
entrent en contact direct et prolongé avec la peau.
d'être
2. Ces opérations de maintenance doivent uniquement être réalisées par
Dräger ou un personnel d'entretien formé. Les détails des tests se
trouvent dans le manuel technique qui a été remis au personnel
d'entretien ayant assisté à un cours de maintenance Dräger
correspondant.
3. Pour le type A, vérifier le joint torique sur la soupape à la demande et
pour le type ESA, vérifier la surface extérieure de la partie mâle du
connecteur à encliqueter sur la soupape à la demande. Vous devriez
ressentir le lubrifiant sur les doigts sans le voir. Si une nouvelle
lubrification
est
Dow Corning
®
Molykote
testés et peuvent endommager l'équipement).
Solution
Débrancher, nettoyer et
rebrancher le raccord et
recommencer le test
Remplacer les
accessoires accessibles
à l'utilisateur et
recommencer le test
Contacter le Draeger
Service
Contacter le Draeger
Service
Nettoyer le sifflet et
recommencer le test
Contacter le Draeger
Service
Après
Tous
Chaque
Tous
l'utilisation
les
année
les 6
mois
ans
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Exécution conformément à la
règlementation nationale
Pendant le test de pression de la
bouteille ou suivant condition
nécessaire,
appliquer
légèrement
®
111 (les autres lubrifiants n'ont pas été
3360810 (A3-D-P) Page 2 sur 3
du

Publicité

loading