Bosch PXY D Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PXY D Serie:

Publicité

Liens rapides

Table de cuisson induction
PXY...D...
Manuel d'utilisation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PXY D Serie

  • Page 1 Table de cuisson induction PXY...D... Manuel d'utilisation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Sécurité..............   2 Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. Éviter les dommages matériels......   5 1.1 Indications générales Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............   6 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les recouvrements pour la table de cuisson la directive 90/385/CEE du Conseil des Com- pourraient entraîner des accidents, p. ex. en munautés européennes du 20  Juin 1990 ain- si qu’avec les normes EN 45502-2-1 et EN raison de surchauffe, d’inflammation ou d’éclats de matériau.
  • Page 4 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque de d'électrocution ! blessure ! Les réparations non conformes sont dange- Les casseroles peuvent se soulever brusque- reuses. ment dû à du liquide se trouvant entre le des- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- sous de la casserole et le foyer. treprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 5: Éviter Les Dommages Matériels

    Éviter les dommages matériels fr Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de por- tée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. 2  Éviter les dommages matériels Vous trouverez ici les causes de dommages les plus fréquentes, ainsi que des conseils pour les éviter.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Soulevez le couvercle le moins possible. ¡ En soulevant le couvercle, beaucoup d'énergie Les emballages sont écologiques et recyclables. s'échappe. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 7 Ustensiles appropriés fr Fonds d'ustensiles avec pourcentage en alu- Ceux-ci réduisent la surface ferromagnétique, minium. ce qui a pour effet de transférer moins de puissance à l'ustensile de cuisson. Le cas échéant, ces ustensiles ne sont que peu ou pas du tout détectés et ne sont donc pas suffisamment chauffés.
  • Page 8: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage, des 5.1 Cuisson par induction économies d'énergie et la facilité d'entretien et de net- La cuisson à induction apporte un certain nombre de toyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la changements par rapport aux tables de cuisson clas- chaleur, car la chaleur est directement générée dans siques et un certain nombre d'avantages, tels que le...
  • Page 9: Utilisation

    Utilisation fr 5.4 Foyer 5.5 Indicateur de chaleur résiduelle Avant de commencer à cuisiner, vérifiez que la taille de La table de cuisson possède un indicateur de chaleur l'ustensile correspond au foyer que vous souhaitez utili- résiduelle pour chaque foyer. Ne touchez pas le foyer ser pour cuisiner : tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
  • Page 10: Flexinduction

    fr FlexInduction ¡ Vous trouverez des recommandations pour cuisiner ​ ⁠ ​ ⁠ en économisant le plus possible d'énergie sous Mijoter → "Économies d’énergie", Page 6 Rôti roulé 4 - 5 50 - 65 Recommandations pour cuisiner Rôti à braiser 4 - 5 60 - 100 Ce tableau indique le niveau de puissance ( ​...
  • Page 11 FlexInduction fr l'un de l'autre. Lorsque le foyer flexible fonctionne, Attention seule la zone sur laquelle l'ustensile est posé est ac- Ne placez pas d'ustensiles de cuisine au milieu entre tive. les zones droite et gauche. Les zones de cuisson ne sont pas activées correctement et vous n'obtiendrez 7.1 Placement de l'ustensile de cuisson pas de bons résultats de cuisson.
  • Page 12: Movemode

    fr MoveMode 8  MoveMode Cette fonction vous permet de modifier le niveau de 8.2 Activer MoveMode puissance d'un ustensile de cuisson en le déplaçant Condition : Posez un seul ustensile de cuisson sur une simplement vers l'avant ou vers l'arrière dans la zone zone flexible. de cuisson flexible.
  • Page 13: Fonctions De Temps

    Fonctions de temps fr 9.1 Placer l'ustensile en fonction de sa 9.2 Activer FlexInduction étendue forme et taille Placer l'ustensile sur le foyer flexible tout en cou- vrant l'extension. Placez l'ustensile au centre au-dessus de la partie ar- Sélectionner le foyer et le niveau de puissance. Les rière de la zone de cuisson flexible et de son exten- affichages pour le foyer et ​...
  • Page 14: Powerboost

    fr PowerBoost 11  PowerBoost Cette fonction vous permet de chauffer de grandes Appuyez sur ​ ⁠ . L’affichage  ​ ⁠   s’allume. quantités d'eau plus rapidement qu'avec ​ ⁠ . a La fonction est activée. Cette fonction est disponible pour tous les foyers tant Remarque : Vous pouvez également activer cette fonc- que l'autre foyer du même groupe n'est pas utilisé.
  • Page 15: Valider Les Réglages

    Vous pouvez vous procurer l'ustensile recommandé au- près du service après-vente, du commerce spécialisé 120 ºC Cuisson et réduction ou de notre boutique en ligne www.bosch-home.com. de sauces, frire des Remarque : Vous pouvez utiliser aussi d'autres usten- légumes siles de cuisson. Cependant, en fonction de la nature 140 ºC...
  • Page 16 fr Assist Sélectionnez le foyer, puis effleurez ​ ⁠ . Ustensile ​ ⁠ ​ ⁠ Dans les 10 secondes qui suivent, sélectionnez le de cuis- niveau de température souhaité dans la zone de ré- glage. Poisson et fruits de mer a Le fonctionnement démarre. ​...
  • Page 17 Assist fr Sélectionner le foyer sur lequel se trouve l'ustensile 15.2 PerfectCook Sensor de cuisson avec le capteur pour casserole sans fil. Cette fonction vous permet de réchauffer, cuire à Ensuite, appuyer au milieu du capteur pour casse- l'étouffée, bouillir, cuire des aliments avec la cocotte role sans fil.
  • Page 18 Vous pouvez acheter le capteur pour casserole sans fil Pâtes fraîches, garnies auprès du service après-vente, dans notre boutique en Quinoa 10-12 ligne ou dans un magasin spécialisé www.bosch- Potages home.com. Bouillons faits maison 60-90 Connecter le capteur pour casserole sans fil Soupes instantanées...
  • Page 19: Capteur Pour Casserole Sans Fil

    Vous pouvez acheter le capteur pour casserole sans fil auprès du service après-vente, dans notre boutique en ligne ou dans un magasin spécialisé www.bosch- home.com. 16.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspecter toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans-...
  • Page 20 En cas de besoin, vous pouvez vous procurer un set de cinq patchs de silicone auprès de revendeurs spécialisés, de notre service après-vente ou sur notre site Web officiel www.bosch-home.com en indiquant la référence 17007119. Toutes les matières adhésives se dégradent avec le temps lorsqu'elles sont stockées.
  • Page 21: Sécurité Enfants

    16.6 Déclaration de conformité 16.5 Nettoyage Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la pré- sente que l'appareil avec la fonction de capteur de Capteur de cuisson cuisson sans fil est conforme aux exigences fondamen- Nettoyez-le avec un chiffon humide.
  • Page 22: Coupure De Sécurité Individuelle

    fr Coupure de sécurité individuelle Effleurez ​ ⁠ . 18.2 Désactiver Protection anti-effacement ▶ a Le bandeau de commande est déverrouillé. Pour désactiver la fonction de manière anticipée : 19  Coupure de sécurité individuelle La fonction de sécurité s'active lorsqu'une table de Pour allumer le foyer, appuyez sur une touche quel- cuisson reste en service pendant une longue période conque.
  • Page 23: Test Casserole

    Test casserole fr Affichage Réglage Valeur ​ ⁠   ​ ⁠ ​ ⁠ MoveMode ​ ⁠ - Niveau de puissance préréglé pour le foyer avant. Permet de modifier les niveaux de puissance ​ ⁠ - Niveau de puissance préréglé pour le foyer du milieu. préréglés des trois zones de cuisson du ​...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Éliminez les salissures tenaces à l’aide d’un racloir en ligne www.bosch-home.com. à verre. ATTENTION ! Nettoyez la table de cuisson avec un produit de net- Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom-...
  • Page 25 Dépannage fr 23.2 Remarques sur le bandeau d'affichage Défaut Cause et dépannage Aucun affichage ne L'alimentation électrique est coupée. s’allume. Vérifiez à l'aide d'autres appareils électriques, vérifiez si une panne de courant s'est pro- ▶ duite. L'appareil n'est pas branché conformément au schéma électrique. Raccordez l'appareil conformément au schéma électrique.
  • Page 26: Mise Au Rebut

    fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage L'affichage du cap- Le capteur de cuisson sans fil ne réagit pas et l'affichage ne s'allume pas. teur de cuisson sans Remplacez la pile 3V CR2032. Vous trouverez de plus amples informations à la section ▶...
  • Page 27: Service Après-Vente

    Service après-vente fr 25  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à Vous trouverez les données de contact du service remédier par vous-même à un dérangement qui affecte après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à...
  • Page 28 fr Plats tests 26.5 Cuire du riz au lait avec un couvercle 26.8 Faire rôtir du filet de porc Température du lait : 7 ºC Température initiale du filet de porc : 7 °C 1. Faire chauffer le lait jusqu’à ce qu’il commence à ¡ Poêle de 24 cm de Ø sans couvercle, ingrédients : monter.
  • Page 32 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières