Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Table de cuisson
PXY8..D...
[fr] Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PXY8D Série

  • Page 1 Table de cuisson PXY8..D... [fr] Notice d’utilisation...
  • Page 2 Ø = cm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Désactiver ....... . . 20 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Les enfants de moins de 8 ans doivent être 8Utilisation conforme tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Lire attentivement cette notice. Conserver la En cas d'utilisation des fonctions de cuisson, o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le le foyer réglé...
  • Page 5: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ dangereux. Seul un technicien du service Mise en garde – Risque d'incendie ! après-vente formé par nos soins est habilité c u r i t é...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de blessure ! La pile dans le capteur de température ■ sans fil peut être endommagée ou éclater si elle chauffe trop. Après la cuisson, retirer le capteur de cuisson de la table de cuisson et ne pas le conserver à...
  • Page 7: Causes De Dommages

    Causes de dommages ]Causes de dommages Attention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la ■ plaque de cuisson. Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de ■...
  • Page 8: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement Avantages lors de la cuisson par induction t i o n C u i s s o n p a r i n d u c La cuisson par induction est totalement différente de la Dans ce chapitre vous obtenez des informations e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l '...
  • Page 9 Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Récipients vides ou à fond mince induction, dont le fond n'est pas entièrement Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à ferromagnétique : fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ■...
  • Page 10: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Vous trouverez des informations sur les dimensions et l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e puissances des foyers dans~ Page 2 Le bandeau de commande Affichages Surfaces de commande...
  • Page 11: Les Foyers

    Présentation de l'appareil Les foyers Foyer Foyer simple Utilisez des ustensiles de dimension adaptée. Û Zone de cuisson flexible Voir la section ~ "Flex Zone" á Zone de cuisson FlexPlus Les zones de cuisson FlexPlus s'allument toujours en liaison avec la zone de cuisson flexible de à...
  • Page 12: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Modifier la position de chauffe 1Utilisation de l’appareil Sélectionnez le foyer et réglez ensuite la position de chauffe désirée dans la zone de réglage. Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e foyer.
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire fondre...
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 8 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8...
  • Page 15: Flex Zone

    Flex Zone En tant que deux foyers indépendants |Flex Zone La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des Activer besoins culinaires requis.
  • Page 16: Activer

    Fonction Move Activer uFonction Move Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible. Cette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e Effleurez le symbole .
  • Page 17: Zone Flexplus

    Zone FlexPlus Activer }Zone FlexPlus Placez la casserole sur le foyer et veillez à ce qu'il recouvre également la zone de cuisson FlexPlus. La table de cuisson dispose de deux zones de cuisson Sélectionnez le foyer et la position de chauffe Z o n e F l e x P l u s FlexPlus qui se trouvent entre les deux zones de souhaitée.
  • Page 18: Fonctions Temps

    Fonctions temps Sonde de rôtissage OFonctions temps Si un temps de cuisson est programmé pour un foyer et que la sonde de rôtissage est activée, le temps de Votre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : cuisson commence uniquement à s'écouler lorsque le F o n c t i o n s t e m p s niveau de température sélectionné...
  • Page 19: Fonction Chronomètre

    Fonction PowerBoost Modifier ou annuler le temps vFonction PowerBoost Effleurez le symbole Dans la zone de réglage, modifiez le temps de cuisson La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes ou réglez pour effacer le temps de cuisson ‹‹ F o n c t i o n P o w e r B o o s quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la programmé.
  • Page 20: Fonction Shortboost

    Fonction ShortBoost xFonction ShortBoost z Maintien au chaud La fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou F o n c t i o n S h o r t B o o M a i n t i e n a u c h a u d du beurre et pour maintenir des mets au chaud.
  • Page 21: Transfert Des Réglages

    Transfert des réglages sTransfert des réglages Cette fonction permet de transférer la position de g l a g e s T r a n s f e r t d e s r é chauffe, le temps de cuisson programmé et la fonction de cuisson sélectionnée d'un foyer à...
  • Page 22: Fonctions D'assistant De Cuisson

    Fonctions d'assistant de cuisson Les foyers qui sont équipés d'une sonde de rôtissage ÜFonctions d'assistant de sont identifiées par le symbole de sonde de rôtissage. cuisson Les fonctions de cuisson sont disponibles pour tous les foyers dans la mesure où un capteur de température sans fil est installé.
  • Page 23: Casseroles Appropriées

    Fonctions d'assistant de cuisson Casseroles appropriées Capteurs et accessoires en option Sélectionnez le foyer qui correspond le mieux au Pendant l'opération de cuisson complète, les capteurs diamètre du fond de la casserole et placez la casserole mesurent la température de la casserole. Ce qui permet au centre de ce foyer.
  • Page 24 Fonctions d'assistant de cuisson Niveaux de température Niveau de température Convient pour très bas Préparer et faire réduire des sauces, étuver des légumes et frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine. Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes. moyen - bas Frire du poisson et des mets épais, par ex.
  • Page 25 Fonctions d'assistant de cuisson Plages et niveaux de température Fonctions de cuisson Niveau de température Domaine de température Convient pour Chauffer, maintenir au chaud 1/70 ºC 60 - 70 ºC par ex. les soupes, le punch Pocher 2/90 ºC 80 - 90 ºC par ex.
  • Page 26 Fonctions d'assistant de cuisson Connecter le capteur de température sans fil au Comment régler bandeau de commande Pour fixer le capteur de température sur la Avant la première utilisation des fonctions de cuisson, il casserole, voir chapitre ~ "Préparation et entretien faut établir la connexion entre le capteur de du capteur de température sans fil"...
  • Page 27: Mets Recommandés

    Fonctions d'assistant de cuisson Mets recommandés Le tableau suivant présente une sélection de plats et il est trié par aliments. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de l'état et de la qualité des aliments. Viandes Fonctions d'assistant Niveau de Temps de cuisson total à...
  • Page 28 Fonctions d'assistant de cuisson Plats aux œufs Fonctions d'assistant Niveau de Temps de cuisson total à de cuisson température partir du signal sonore (min.) Fonction Rôtir avec un fond d'huile Crêpes* Sonde de rôtissage Omelette* Sonde de rôtissage 3 - 6 Œufs au plat Sonde de rôtissage 2 - 4...
  • Page 29 Fonctions d'assistant de cuisson Pommes de terre Fonctions d'assistant Niveau de Temps de cuisson total à de cuisson température partir du signal sonore (min.) Fonction Rôtir avec un fond d'huile Pommes de terre sautées (à base de pommes de terre cuites avec la peau) Sonde de rôtissage 6 - 12 Pommes de terre sautées (à...
  • Page 30 Fonctions d'assistant de cuisson Sauces Fonctions d'assistant Niveau de Temps de cuisson total à de cuisson température partir du signal sonore (min.) Fonction Rôtir avec un fond d'huile Sauce tomate aux légumes Sonde de rôtissage 25 - 35 Sauce béchamel Sonde de rôtissage 10 - 20 Sauce au fromage, sauce au Gorgonzola par ex.
  • Page 31: Préparation Et Entretien Du Capteur De Température

    Fonctions d'assistant de cuisson Autres Fonctions d'assistant Niveau de Temps de cuisson total à de cuisson température partir du signal sonore (min.) Fonction Rôtir avec un fond d'huile Camembert / fromage Sonde de rôtissage 7 - 10 Produits secs précuits en ajoutant de l'eau, par ex. pâtes Sonde de rôtissage 5 - 10 Croûtons...
  • Page 32 Fonctions d'assistant de cuisson Retirer la partie supérieure du boîtier. Sortir la pile Utilisation du capteur de température sans fil usagée. Insérer la nouvelle pile. En faisant attention Appliquez le capteur de température sur le timbre en à la polarité. silicone de sorte à...
  • Page 33: Déclaration De Conformité

    Sécurité-enfants Déclaration de conformité ASécurité-enfants La Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil avec la fonction de capteur de La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des température sans fil est conforme aux exigences S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
  • Page 34: Anti-Effacement

    Anti-effacement bCoupure de sécurité kAnti-effacement automatique Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue des réglages.
  • Page 35: Réglages De Base

    Réglages de base QRéglages de base L'appareil propose différents réglages de base. Ces R é g l a g e s d e b a s e derniers peuvent être adaptés à vos propres habitudes. Affichage Fonction Sécurité enfants automatique ™‚...
  • Page 36: Pour Accéder Aux Réglages De Base

    Réglages de base Affichage Fonction Configurer l'activation de la zone de cuisson flexible ™‚„ ‹ Comme deux foyers indépendants.* ‚ Comme foyer unique. Connecter le capteur de température sans fil à la table de cuisson ™‚… ‹ Connexion sans erreur ‚...
  • Page 37: Indication De La Consommation D'énergie

    Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest de la vaisselle consommation d'énergie Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité e l l e T e s t d e l a v a i s s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile Cette fonction affiche la consommation d'énergie totale utilisé.
  • Page 38: Nettoyage

    Nettoyage Cadre de la table de cuisson DNettoyage Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■...
  • Page 39: Questions Fréquentes Et Réponses (Faq)

    Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) F A Q ) t e s e t r é p o n s e s ( Q u e s t i o n s f r é q u e n Usage Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé...
  • Page 40: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Ustensiles de cuisson Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée soit réglée ? Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que le récipient est approprié...
  • Page 41 Anomalies, que faire ? Affichage Cause possible Solution Le foyer est resté en fonctionnement pendant La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir la section ”‰ une longue période sans discontinuer. ~ "Coupure de sécurité automatique" Le capteur de température a surchauffé et le Attendez que le capteur de température ait suffisamment refroidi “‰ƒ‹ƒ...
  • Page 42: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Page 43: Plats Tests

    Plats tests EPlats tests Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. Les données du tableau font référence aux récipients de la marque Schulte-Ufer (batterie de cuisine de 4 pièces pour plaque à...
  • Page 44 Plats tests Préchauffer Cuire Position Cou- Cou- Durée Position de Plats tests Récipients vercl vercl (min:sec) chauffe chauffe Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
  • Page 48 *9001160793* 9001160793 951103...

Ce manuel est également adapté pour:

Pxy831de3e

Table des Matières