Bosch PXY8 D Serie Manuel D'utilisation
Bosch PXY8 D Serie Manuel D'utilisation

Bosch PXY8 D Serie Manuel D'utilisation

Table de cuisson à induction
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Table de cuisson induction
PXY8..D...
Manuel d'utilisation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PXY8 D Serie

  • Page 1 Table de cuisson induction PXY8..D... Manuel d'utilisation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Sécurité..............   2 Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. Éviter les dommages matériels......   5 1.1 Indications générales Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............   6 ¡...
  • Page 3: Restrictions Du Périmètre Uti- Lisateurs

    Sécurité fr Les recouvrements pour la table de cuisson la directive 90/385/CEE du Conseil des Com- pourraient entraîner des accidents, p. ex. en munautés européennes du 20  Juin 1990 ain- si qu’avec les normes EN 45502-2-1 et EN raison de surchauffe, d’inflammation ou d’éclats de matériau.
  • Page 4 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque de d'électrocution ! blessure ! Les réparations non conformes sont dange- Les casseroles peuvent se soulever brusque- reuses. ment dû à du liquide se trouvant entre le des- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- sous de la casserole et le foyer. treprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 5: Éviter Les Dommages Matériels

    Éviter les dommages matériels fr Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de por- tée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. 2  Éviter les dommages matériels Vous trouverez ici les causes de dommages les plus fréquentes, ainsi que des conseils pour les éviter.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Soulevez le couvercle le moins possible. ¡ En soulevant le couvercle, beaucoup d'énergie Les emballages sont écologiques et recyclables. s'échappe. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 7 Ustensiles appropriés fr Fonds d'ustensiles avec pourcentage en alu- Ceux-ci réduisent la surface ferromagnétique, minium. ce qui a pour effet de transférer moins de puissance à l'ustensile de cuisson. Le cas échéant, ces ustensiles ne sont que peu ou pas du tout détectés et ne sont donc pas suffisamment chauffés.
  • Page 8: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage, des 5.1 Cuisson par induction économies d'énergie et la facilité d'entretien et de net- La cuisson à induction apporte un certain nombre de toyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la changements par rapport aux tables de cuisson clas- chaleur, car la chaleur est directement générée dans siques et un certain nombre d'avantages, tels que le...
  • Page 9: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Avant la première utilisation fr Surface Position de chauffe maxi- Surface Type de foyer male ​ ⁠ /  ​ ⁠ FlexZone étendue ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Niveau de puissance 9 3.300 W → "FlexInduction étendue", Page 12 PowerBoost 3.700 W 5.5 Indicateur de chaleur résiduelle 5.4 Foyer La table de cuisson possède un indicateur de chaleur Avant de commencer à...
  • Page 10: Conseils De Cuisson

    fr Utilisation Sélectionnez la position de chauffe souhaitée dans a La position de chauffe du foyer se modifie ou le la zone de réglage ou réglez sur ​ ⁠ . ​ ⁠ . foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle ap- paraît.
  • Page 11: Flexinduction

    FlexInduction fr ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Crêpes, cuire une par une 6.5 - 7.5 Croquettes surgelées 7 - 8 Omelette (frire une par une) 3.5 - 4.5 3 - 10 Viande, par ex. morceaux de 6 - 7 poulet Œufs au plat 5 - 6 3 - 6 Poisson, pané ou en beignet 6 - 7 Frire, 150-200 g par portion Légumes, champignons panés,...
  • Page 12: Flexinduction Étendue

    fr FlexInduction étendue ¡ Si vous déplacez ou soulevez l'ustensile d'un foyer connecté actif, une recherche automatique démarre. Chaque ustensile de cuisson détecté lors de cette recherche à l'intérieur du foyer est chauffé avec le niveau de puissance précédemment sélectionné. 9  FlexInduction étendue Avec le foyer étendu, vous pouvez cuisiner avec un us- 9.2 Activer FlexInduction étendue tensile de cuisson plus grand ou placer le récipient ob-...
  • Page 13: Désactiver Movemode

    Fonctions de temps fr 10.2 Activer MoveMode a La fonction est activée. Remarque : Vous pouvez modifier les niveaux de puis- Condition : Posez un seul ustensile de cuisson sur une sance des zones pendant le processus de cuisson. zone flexible. Sélectionnez l'un des deux foyers de la zone 10.3 Désactiver MoveMode flexible.
  • Page 14: Powerboost

    fr PowerBoost 12  PowerBoost Cette fonction vous permet de chauffer de grandes Appuyez sur ​ ⁠ . L’affichage  ​ ⁠   s’allume. quantités d'eau plus rapidement qu'avec ​ ⁠ . a La fonction est activée. Cette fonction est disponible pour tous les foyers tant Remarque : Vous pouvez également activer cette fonc- que l'autre foyer du même groupe n'est pas utilisé.
  • Page 15: Valider Les Réglages

    Vous pouvez vous procurer l'ustensile recommandé au- près du service après-vente, du commerce spécialisé 120 ºC Cuisson et réduction ou de notre boutique en ligne www.bosch-home.com. de sauces, frire des Remarque : Vous pouvez utiliser aussi d'autres usten- légumes siles de cuisson. Cependant, en fonction de la nature 140 ºC...
  • Page 16 fr Assist Sélectionnez le foyer, puis effleurez ​ ⁠ . Ustensile ​ ⁠ ​ ⁠ Dans les 10 secondes qui suivent, sélectionnez le de cuis- niveau de température souhaité dans la zone de ré- glage. Poisson et fruits de mer a Le fonctionnement démarre. ​...
  • Page 17 Assist fr Sélectionner le foyer sur lequel se trouve l'ustensile 16.2 PerfectCook Sensor de cuisson avec le capteur pour casserole sans fil. Cette fonction vous permet de réchauffer, cuire à Ensuite, appuyer au milieu du capteur pour casse- l'étouffée, bouillir, cuire des aliments avec la cocotte role sans fil.
  • Page 18 Vous pouvez acheter le capteur pour casserole sans fil Pâtes fraîches, garnies auprès du service après-vente, dans notre boutique en Quinoa 10-12 ligne ou dans un magasin spécialisé www.bosch- Potages home.com. Bouillons faits maison 60-90 Connecter le capteur pour casserole sans fil Soupes instantanées...
  • Page 19: Capteur Pour Casserole Sans Fil

    Vous pouvez acheter le capteur pour casserole sans fil auprès du service après-vente, dans notre boutique en ligne ou dans un magasin spécialisé www.bosch- home.com. 17.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspecter toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans-...
  • Page 20: Remplacement De La Batterie

    En cas de besoin, vous pouvez vous procurer un set de cinq patchs de silicone auprès de revendeurs spécialisés, de notre service après-vente ou sur notre site Web officiel www.bosch-home.com en indiquant la référence 17007119. Toutes les matières adhésives se dégradent avec le temps lorsqu'elles sont stockées.
  • Page 21: Nettoyage

    17.6 Déclaration de conformité 17.5 Nettoyage Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la pré- sente que l'appareil avec la fonction de capteur de Capteur de cuisson cuisson sans fil est conforme aux exigences fondamen- Nettoyez-le avec un chiffon humide.
  • Page 22: Désactiver Protection Anti-Effacement

    fr Coupure de sécurité individuelle Effleurez ​ ⁠ . 19.2 Désactiver Protection anti-effacement ▶ a Le bandeau de commande est déverrouillé. Pour désactiver la fonction de manière anticipée : 20  Coupure de sécurité individuelle La fonction de sécurité s'active lorsqu'une table de Pour allumer le foyer, appuyez sur une touche quel- cuisson reste en service pendant une longue période conque.
  • Page 23: Vers Les Réglages De Base

    Test casserole fr Affichage Réglage Valeur ​ ⁠   ​ ⁠ ​ ⁠ MoveMode ​ ⁠ - Niveau de puissance préréglé pour le foyer avant. Permet de modifier les niveaux de puissance ​ ⁠ - Niveau de puissance préréglé pour le foyer du milieu. préréglés des trois zones de cuisson du ​...
  • Page 24: Home Connect

    fr Home Connect Pour activer cette fonction, effleurez la zone de ré- L'ustensile chauffe plus lentement que prévu et le glage. processus de cuisson n'est pas optimal. L'ustensile chauffe correctement et le processus de cuisson est correct. 23  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 23.1 Configurer Home Connect appareil à...
  • Page 25: Modifier Les Réglages Avec L'appli

    Home Connect  fr Réglage Sélection ou affichage Informations additionnelles ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Connexion avec WLAN Si le WLAN est activé, vous pouvez utiliser la fonctionna- ​ ⁠ – Module radio désactivé lité Home Connect. ​ ⁠ – Module radio activé Le réglage ​...
  • Page 26: Protection Des Données

    fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 23.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 27: Aperçu Des Réglages De La Commande De La Hotte

    à verre appropriés auprès de notre service 25.2 Nettoyer la table de cuisson après-vente, dans le commerce ou sur notre boutique en ligne www.bosch-home.com. Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation pour éviter que les résidus de cuisson ne brûlent.
  • Page 28: Nettoyer Le Cadre De La Table De Cuisson

    fr Dépannage Nettoyez le cadre de la table de cuisson avec du 25.3 Nettoyer le cadre de la table de cuisson produit de nettoyage chaud et un chiffon doux. Si le cadre de la table de cuisson est sale ou taché Rincez soigneusement les chiffons de nettoyage après utilisation, nettoyez-le.
  • Page 29 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Valider les réglages ne s'allume pas. ​ ⁠ ​ ⁠ Pour confirmer l'affichage de l'anomalie, effleurer une touche quelconque. Vous pouvez ▶ cuisiner comme d'habitude sans utiliser la fonction Valider les réglages. Contacter le ser- vice après-vente.
  • Page 30: Bruits Normaux De Votre Appareil

    être triés et recyclés dans le respect de l'environnement. 28  Déclaration de conformité Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la pré- Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect 100 mW est conforme avec les exigences fondamentales et les Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
  • Page 31: Service Après-Vente

    Service après-vente fr 29  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à Vous trouverez les données de contact du service remédier par vous-même à un dérangement qui affecte après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à...
  • Page 32: Cuire Du Riz Au Lait Avec Un Couvercle

    fr Plats tests 30.5 Cuire du riz au lait avec un couvercle 30.8 Faire rôtir du filet de porc Température du lait : 7 ºC Température initiale du filet de porc : 7 °C 1. Faire chauffer le lait jusqu’à ce qu’il commence à ¡ Poêle de 24 cm de Ø sans couvercle, ingrédients : monter.
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Pxy875dw4e/35

Table des Matières