Table des Matières

Publicité

Liens rapides

JUMO tecLine Br
Capteur pour brome
Typ 202637
Notice de mise en service
20263700T90Z002K000
V2.00/FR/00685437

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO tecLine Br

  • Page 1 JUMO tecLine Br Capteur pour brome Typ 202637 Notice de mise en service 20263700T90Z002K000 V2.00/FR/00685437...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Introduction ........... . 6 Instructions relatives à...
  • Page 4 Sommaire 5.2.2 Brochage..............22 Contrôle du débit (armature combinée et contrôleur de débit) .
  • Page 5 Sommaire Caractéristiques techniques ........39 China RoHS .
  • Page 6: Introduction

    Introduction 1 Introduction Instructions relatives à la sécurité 1.1.1 Généralités Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué.
  • Page 7: Description

    Le capteur peut être raccordé directement à des indicateurs et régulateurs adaptés. Condition : pas de cristaux de glace dans l'eau de mesure. Lorsqu'un capteur avec interface numérique est raccordé au JUMO AQUIS touch S/P, nous recom- mandons d'utiliser un JUMO digiLine hub (type 203590) avec alimentation externe.
  • Page 8: Indicateurs/Convertisseurs De Mesure/Régulateurs Adaptés

    PROFIBUS-DP, RS422/485, enregistreur de données via des platines en option JUMO AQUIS touch S/P Instrument de mesure multicanal, modulaire, pour l'analyse des liquides avec régulateur intégré et enregistreur sans papier, hôte USB, périphé- rique USB, Modbus, PROFIBUS-DP et Ethernet via des platines en option 2.4.2...
  • Page 9: Détails Du Capteur

    2 Description Détails du capteur Type 202637/61 (exécution 4 à 20 mA) Type 202637/71 (exécution Modbus RTU) (14) (15) (13) (12) (11) (10) (10) Orifice d'évacuation Porte-membrane (acier inoxydable) Membrane Capuchon porte-membrane Cache transparent (bague) Electrode de mesure Tige d’électrode (électrode de référence) Joint torique Contre-électrode (acier inoxydable) (10)
  • Page 10: Conseils Importants Pour L'utilisation

    2 Description Conseils importants pour l'utilisation REMARQUE Un environnement de mesure inadapté peut fausser les résultats de mesure. L'utilisation des capteurs sans armatures de passage adaptées fausse les résultats de mesure.  Pour des mesures correctes, il faut monter les capteurs dans des chambres de passage adaptées voir chapitre 4.2 "Armature combinée (type 202811/10)", page 15 ou chapitre 4.3 "Chambre de pas- sage pour capteurs à...
  • Page 11: Identification De L'exécution De L'appareil

    Identification de l’exécution de l’appareil 3 Identification de l’exécution de l’appareil Plaque signalétique Position La plaque signalétique est collée sur la face supérieure du capteur. JUMO GmbH & Co. KG JUMO tecLine Br Fulda, Germany www.jumo.net Sensor für Brom Typ: 202637/61-20 Messbereich: 0,00...2,00 mg/l...
  • Page 12: Accessoires

    00661597 Lorsque plusieurs capteurs avec interface numérique (type 20263x) sont raccordés au JUMO AQUIS touch S/P, le JUMO digiLine hub ainsi qu'une alimentation externe sont nécessaires (par ex. référence article 00661597). Ac- cessoires supplémentaires, voir fiche technique 202705. Régulateur/Convertisseur de mesure pour capteurs avec signal de sortie de 4 à 20 mA (type 202637/61) Désignation...
  • Page 13: Montage

    4 Montage Montage Remarques REMARQUE Un environnement de mesure inadapté peut fausser les résultats de mesure. L'utilisation des capteurs sans armatures de passage adaptées fausse les résultats de mesure.  Pour des mesures correctes, il faut monter les capteurs dans des chambres de passage adaptées voir chapitre 4.2 "Armature combinée (type 202811/10)", page 15 ou chapitre 4.3 "Chambre de pas- sage pour capteurs à...
  • Page 14 4 Montage REMARQUE Des dépôts sur la membrane peuvent fausser les résultats de mesure. Le manque de désinfectant (brome) dans le milieu de mesure pendant plus de 24 h peut fausser les ré- sultats de mesure à cause de dépôts (biofilm) sur la membrane. ...
  • Page 15: Armature Combinée (Type 202811/10)

    4 Montage Armature combinée (type 202811/10) 4.2.1 Fixation de l'armature combinée L'armature combinée peut être fixée via les trous de montage (1) sur une paroi ou une plaque de mon- tage, avec 2 vis à tête cylindrique usuelles M5 (Ø 5,5 mm ; lamage suivant DIN 974-1 : Ø 11 mm, 5 mm de profondeur, non fournies).
  • Page 16: Montage Du Capteur

    4 Montage (12) Bouchon de fermeture à vis G 1/4 (orifice pour mini-robinet à boisseau sphérique, en option, pour le prélèvement d'échantillons) (13) Indicateur de profondeur d'insertion des capteurs (14) Sonde de température (15) Raccord à vis pour tuyaux pour l'entrée de l'eau de mesure, raccord côté armature G 1/4 pour tuyau 6 ×...
  • Page 17 4 Montage Mise en place REMARQUE Défaut d'étanchéité dû un mauvais montage Des salissures sur le filetage du écrou-raccord (4), de la bague de pression (7), du epaulement (8), du joint torique (9) ou bien un joint torique durci peuvent provoquer un défaut d'étanchéité de l'armature lors du montage du capteur (5).
  • Page 18: Chambre De Passage Pour Capteurs À Membrane (Type 202811/30)

    4 Montage Chambre de passage pour capteurs à membrane (type 202811/30) 4.3.1 Fixation de la chambre La chambre de passage peut être fixée avec un étrier de fixation en option (réf. article : 00455706) sur une paroi ou une plaque de montage. Capteur Etrier de fixation (en option) Raccord 1/4"...
  • Page 19: Montage Du Capteur

    4 Montage 4.3.2 Montage du capteur Aperçu (10) Capteur Verre transparent Ecrou-raccord Arrivée G 1/4 A ou DN 10 Boîtier de la chambre Epaulement 1" Evacuation G 1/4 A ou DN 10 Bague de pression Joint torique (10) Joint torique Composant de la chambre de passage Mise en place REMARQUE...
  • Page 20: Contrôleur De Débit Pour Les Grandeurs De Mesure Liées À La Désinfection (Type 202811/20)

    4 Montage 1. D'abord pousser (du côté du presse-étoupe Pg) sur le capteur (1) le joint torique (10), ensuite la bague de pression (9) et là-dessus l'épaulement 1" (8). L'épaulement (8) doit s'encliqueter dans la rainure. 2. Introduire le capteur ainsi préparé dans le boîtier de la chambre de passage (3) et fixer avec l'écrou- raccord (2).
  • Page 21: Raccordement Électrique

    5 Raccordement électrique Raccordement électrique Capteur avec signal de sortie 4 à 20 mA (type 202637/61) 5.1.1 Règles générales • Diamètre du câble : env. 4 mm • Section des conducteurs : 2 × 0,25 mm • Les câbles de signal doivent cheminer séparément des câbles avec des tensions > 60 V. •...
  • Page 22: Capteur Avec Signal De Sortie Sur Interface Numérique (Type 202637/71)

    5.2.1 Règles générales • Utiliser un câble de raccordement réf. 00638333 (1,5 m) ou réf. 00638337 (5 m) ou réf. 00638341 (10 m) pour le raccordement au JUMO AQUIS 500 RS ou JUMO AQUIS touch S/P 5.2.2 Brochage Fonction Broche sur connecteur mâle à...
  • Page 23: Contrôle Du Débit (Armature Combinée Et Contrôleur De Débit)

    5 Raccordement électrique Contrôle du débit (armature combinée et contrôleur de débit) 5.3.1 Brochage Contact de commutation = contact de travail NPN (figure : débit minimal non atteint) Fonction Couleur du conducteur +12 V, alimentation issue du régulateur/convertisseur de me- brun (BN) sure (V+) Contact (NPN à...
  • Page 24: Exemple De Chaîne De Mesure Avec Le Capteur De Type 202637/61

    5.5.2 Exemple de raccordement REMARQUE ! Avant de raccorder le capteur, il est impératif de lire la notice de mise en service du JUMO AQUIS 500 AS ! Bornier 1 Contrôleur de débit, type 202811/20 Bornier 2 JUMO AQUIS 500 AS, type 202568/...
  • Page 25: Mise En Service

    6 Mise en service Mise en service Conseils importants pour le vissage et le dévissage du capuchon porte- membrane (1) Armature du capteur (7) (8) (9) (2) Contre-électrodes (3) Joint torique (4) Tige de l'électrode (5) Orifice d'évacuation (6) Protection de l'évacuation (7) Capuchon porte-membrane (8) Porte-membrane (9) Membrane...
  • Page 26: Remplissage Avec De L'électrolyte De Référence

    6 Mise en service Remplissage avec de l'électrolyte de référence REMARQUE ! La durée de vie de l'électrolyte de référence est d'environ 3 à 6 mois. REMARQUE ! Il ne faut pas secouer les électrolytes de type gel ; après ouverture, il faut les conserver en position ver- ticale, sur la tête ou le bouchon ! REMARQUE ! Pour nettoyer les résidus d'électrolyte en gel sur la tige de l'électrode (1) et dans le capuchon porte-...
  • Page 27 6 Mise en service Remplir le capuchon porte-membrane à ras bord avec l’électrolyte joint au capteur, sans bulles. Placer lentement et à la verticale l’armature du capteur dans le capu- chon porte-membrane rempli ; il faut éventuellement d'abord tourner dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le filetage soit enclenché, en- suite il faut visser lentement l'armature de l'électrode dans le capu- chon porte-membrane, dans le sens horaire.
  • Page 28: Débit Minimal

    6 Mise en service Débit minimal REMARQUE ! Pour que le fonctionnement du capteur soit correct, la vitesse d’écoulement du milieu de mesure doit être au minimum de 15 cm/s. Cela correspond à un débit minimal de 30 l/h dans la chambre de passage ou dans l'armature combinée.
  • Page 29: Entretien

    7 Entretien Entretien Nettoyage de la pointe de la tige d’électrode/remplacement du capuchon porte-membrane et de l’électrolyte REMARQUE Dégâts possibles sur le capteur Un nettoyage inapproprié de la tige de l'électrode (2) peut endommager le capteur.  Ne pas poncer le dépôt brun sur la combinaison électrode de référence/contre-électrode de la tige d'électrode ! ...
  • Page 30: Supprimer Les Dépôts De Chaux Sur Le Capuchon Porte-Membrane

    7 Entretien REMARQUE ! La durée de vie de l'électrolyte est d'environ 3 à 6 mois. La durée de vie de la membrane dépend très fortement de la qualité de l’eau. Il est recommandé de remplacer le capuchon porte-membrane au moins 1×...
  • Page 31: Consommables

    7 Entretien Consommables Jeu de pièces de rechange et électrolyte Désignation Référence article Jeu de pièces de rechange (1x capuchon porte-membrane, papier émeri fin) 00673877 Electrolyte spécial (100 ml) 00673876...
  • Page 32: Calibrage

    Vérification de la pente déterminée Nombre de régulateurs/convertisseurs de mesure (par ex. JUMO AQUIS 500 AS) disposent d’un journal de calibrage. À chaque calibrage, les données importantes y sont enregistrées. Exemples : „Spectroquant®“ (société Merck), „Nanocolor®“ (société Macherey-Nagel), etc..
  • Page 33 8 Calibrage REMARQUE ! Si la valeur de la pente est tombée en dessous de 30 %, il faut changer le capuchon porte-membrane et l’électrolyte et nettoyer la pointe de l’électrode, voir chapitre 7.1 "Nettoyage de la pointe de la tige d’électrode/remplacement du capuchon porte-membrane et de l’électrolyte", page 29.
  • Page 34: Suppression Des Défauts Et Perturbations

    Suppression des défauts et perturbations 9 Suppression des défauts et perturbations Recherche générale des défauts 9.1.1 Manifestation du défaut : le capteur ne peut être calibré/la valeur mesurée diffère de la mesure DPD. Cause d'erreur possible Recherche d'erreurs Bulles gazeuses dans l'électrolyte 1.
  • Page 35: Manifestation Du Défaut : Commande En Saturation

    9 Suppression des défauts et perturbations Cause d'erreur possible Recherche d'erreurs Le capuchon porte-membrane est Remplacer le capuchon porte-membrane (voir page 29). endommagé. Bulles gazeuses dans l'électrolyte 1. Dévisser le capuchon porte-membrane. 2. Recommencer la mise en service (voir page 25). La membrane est déchirée.
  • Page 36: Manifestation Du Défaut : La Led Verte Ne S'allume Pas Ou Vacille

    9 Suppression des défauts et perturbations Cause d'erreur possible Recherche d'erreurs L'électrode de travail est encrassée. Surveiller le capteur (voir page 29). Pas de séparation galvanique uni- 1. Créer la séparation galvanique. quement pour types avec signal de 2. Envoyer le capteur à vérifier au fournisseur au cas où la sortie 4 à...
  • Page 37: Recherche Spéciale Des Défauts Sur Le Capteur

    9 Suppression des défauts et perturbations Recherche spéciale des défauts sur le capteur Lorsque la tige de l'électrode prend une couleur argentée brillante ou blanche, il faut faire remettre en état le capteur chez le fabricant. Les décolorations brun-gris sont habituelles. 9.2.1 Vérification de l'étanchéité...
  • Page 38: Contrôle Du Signal De Mesure

    9 Suppression des défauts et perturbations 3. Avec précaution, placer le capteur dans un bécher avec de l'eau du robinet propre sans désinfectant. 4. Agiter le capteur pendant env. 30 s dans le bécher (sans créer de bulles d'air). 5. Laisser le capteur au repos pendant > 1 h dans le bécher et laisser s'écouler la durée de mise en service.
  • Page 39 Pour première mise en service env. 2 h Vitesse d'écoulement env. 15 cm/s (correspond à un débit de 30 l/h si le capteur est monté dans la chambre de passage JUMO (réf. article : 00392611)) Etendues de mesure 0,005 à 2 mg/l (ppm) 0,05 à...
  • Page 40 11 China RoHS China RoHS...
  • Page 44 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net...

Ce manuel est également adapté pour:

202637

Table des Matières