Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série ELITE
Ouvre-porte de garage
à chaîne
Modéle 8587 - 3/4 hp
POUR RÉSIDENCES SEULEMENT
Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité!
Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s'y reporter
ultérieurement.
La porte NE SE FERMERA PAS si le Protector System
correctement.
Pour un bon fonctionnement en toute sécurité de cet ouvre-porte de garage, le vérifier et
le régler périodiquement.
L'étiquette du numéro de modèle est située sur le panneau avant de votre ouvre-porte.
Les ouvre-portes de garage est compatible UNIQUEMENT avec les accessoires MyQ
Security✚ 2.0™.
N'utilisez la Minuterie de Fermeture* ou le système d'opération MyQ
quand l'ouvre-porte de garage est installe sur une porte a sections (* n'est pas offert
sur tous les modèles).
REMARQUE : Si on installez l'ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consulter le site
www.liftmaster.com pour obtenir les instructions d'installation.
.
n'est pas branché et réglé
®
a distance que
®
Notez les informations suivantes pour
référence future :
N° de Série :
Date d'achat :
MATIÉRES
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Pose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Alimentation . . . . . . . . . . . . . 21-22
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . 23-25
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 26
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Commande de porte . . . . . . . . 28-29
Télécommande . . . . . . . . . . . 30-31
Pour effacer la mémorie . . . . . . . 31
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . 33-34
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
et
®
Pièces de rechange . . . . . . . . 37-38
www.liftmaster.com
Pour plus d'informations :
The Chamberlain Group, Inc.
www.devancocanada.com
845 Larch Avenue
ou appel sans frais à 855-931-3334
Elmhurst, Illinois 60126-1196
. . . 17-20
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster ELITE Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    (* n’est pas offert sur tous les modèles). REMARQUE : Si on installez l’ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consulter le site www.liftmaster.com pour obtenir les instructions d’installation. Notez les informations suivantes pour référence future : N°...
  • Page 2: Préparation

    Préparation Vérification de la porte Revue des symboles de sécu- Outils nécessaires rité et des mots de signa- 1. Désactivez les serrures et retirer toute corde raccordée à la porte de garage. lement 2. Soulevez la porte à moitié. Relâchez-l Mesures pour éviter des BLESSURES a.
  • Page 3 Préparation Aperçu/Contenu de la boîte ® ET SECURITY ✚ 2.0 ACCESSOIRES REMARQUE : Accessoires varient selon le modèle acheté porte de garage. En fonction de votre modèle spécifique, peuvent être inclus avec 880LM 895MAX Smart Control Télécommande votre ouvre-porte de garage. Les instructions pour ces accessoires seront attachés à l'accessoire et ne sont pas inclus dans ce manuel. Panel ®...
  • Page 4: Montage

    Montage Fixation du rail au ouvre-porte de garage REMARQUE : Utilisez SEULEMENT les Boulon à rondelle boulons retirés de l'ouvre-porte de garage. de blocage de 5/16 po-18 x 1/2 po Placez l'ouvre-porte de garage sur le matériel Contre-écrou Vis à tête hexagonale d'emballage pour éviter les rayures.
  • Page 5: Tension De La Chaîne

    Montage 2 Fixer la vis du haut Boulons hexagonaux de 1/4 po-20 x 5/8 po à Boulon à rondelle rondelles de blocage de blocage de 5/16 po-18 x 1/2 po Vis #8-32 x 3/8 po Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite du mouvement de l'ouvre-porte : •...
  • Page 6: Importantes Instructions Concernant La Pose

    Elle doit être activée UNIQUEMENT lorsqu'on utilise une porte articulée. l'ouvre-porte. Ils pourraient être happés par la porte de garage ou les mécanismes de l'ouvre- porte. REMARQUE : Si vous installez l'ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consultez le site www.liftmaster.com pour obtenir les instructions d'installation.
  • Page 7: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    Déterminer l'emplacement du support de linteau REMARQUE : Si vous installez l'ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consultez le site MONTAGE DU www.liftmaster.com pour obtenir les instructions d'installation. Plafond non fini SUPPORT DE LINTEAU AU Fermez la porte et marquez l'axe vertical intérieur de la porte du garage.
  • Page 8: Fixation Du Support De Linteau

    Pose 2 Fixation du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le OPTION A INSTALLATION MURALE (Linteau) Trous de mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Axe vertical fixation 2.1A Centrer le support par rapport à l'axe de la porte Suivre les instructions qui répondent le mieux au mur...
  • Page 9: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    Fixation du rail sur le support de linteau MATÉRIEL Alignement du rail sur le support de Anneau d’arrêt linteau. Insérez l'axe de chape dans les trous du support de linteau et du rail. Fixez-le avec un anneau d'arrêt. Axe de chape de REMARQUE : Utilisez une des boîtes 5/16 po x 2-3/4 po d'emballage pour protéger l'ouvre-porte de...
  • Page 10: Accrochage De L'ouvre-Porte

    Pose Accrochage de l’ouvre-porte FIGURE 2 La suspension de l'ouvre-porte de garage variera en FIGURE 1 fonction de votre garage. Les illustrations représentent Plafond Non-fini Plafond fini deux poses types. La pose peut toutefois être différente. Les supports de suspension doivent être inclinés Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par (Non fournie) (Figure 1) pour assurer un support rigide.
  • Page 11: Fixation Des Ampoules

    Fixation des ampoules Tirez sur la partie centrale supérieure de la lentille et tourner la lentille vers le bas. Insérer une ampoule à incandescence A19 (100 W Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d'extrémité ou de la douille d'éclairage : maximum) ou une ampoule fluorescente compacte (26 •...
  • Page 12: Vis Autotaraudeuse

    Pose Un renfort horizontal et vertical est nécessaire FIGURE 1 pour les portes de garage légères (en fibre de verre, Fixation du support de linteau aluminium, acier, portes avec panneau de verre, etc.) (non fourni). Un renfort horizontal doit être suffisamment long pour être fixé...
  • Page 13: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    9 Fixation de la biellette de la porte au chariot IMPORTANT : La rainure de la biellette de porte droite DOIT pointer loin de la biellette de porte courbée. Fixez la biellette droite sur le chariot Fermez la porte. Débranchez le chariot Fixez la biellette courbée sur le extérieur à...
  • Page 14: Pose De La Commande De Porte

    Security+ 2.0™. REMARQUE : Les • Raccorder UNIQUEMENT à des fils basse tension de 12 V. anciens commandes de porte LiftMaster, et les Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d'une porte de garage Chevilles à Vis 6-32 x 1 po produits de tiers ne son pas compatibles.
  • Page 15: Raccordement Des Fils De La Commande De Porte À L'ouvre-Porte De Garage

    Pose de la commande de porte Placer le trou inférieur de la Soulever la barre-poussoir et marquer le trou supérieur. Retirer la commande de la porte du Placer le trou inférieur de la commande de porte sur la vis et mur et percer un trou de 4 mm (5/32 commande de porte sur la vis et faites glisser en place.
  • Page 16: Fixation Des Étiquettes D'avertissement

    Pose de la commande de porte Fixation des étiquettes d'avertissement Fixer l'étiquette d'avertissement sur le mur, près de la commande de porte, avec des punaises ou des agrafes. Placer l'étiquette concernant l'essai d'inversion de sécurité/ouverture manuelle bien en vue sur le côté intérieur de la porte de garage.
  • Page 17: Pose Du Protector System

    ® Pose le Protector System Introduction INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DU CAPTEUR D'INVERSION DE SÉCURITÉ Le détecteur inverseur de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garage n'entame le mouvement de fermeture. Le capteur de transmission (doté d'un témoin DEL ambré) transmet un faisceau de lumière invisible au capteur de réception (muni d'un témoin DEL vert).
  • Page 18: Pose Des Capteurs D'inversion De Sécurité

    ® Pose le Protector System Pose des capteurs d'inversion de sécurité Les capteurs d'inversion de sécurité peuvent être fixés au guide de porte, au mur ou au sol. Si votre guide de porte ne supporte pas solidement le support de capteur, une pose murale est recommandée. Choisir l'une des installations suivantes.
  • Page 19 ® Pose le Protector System 1 Pose des capteurs d'inversion de sécurité OPTION C INSTALLATION AU SOL Utiliser un support de rallonge ou un bloc de bois pour soulever le support de capteur, au besoin. 1.1C 1.3C 1.4C Mesurer soigneusement la position des 1.2C Faire glisser le boulon à...
  • Page 20 ® Pose le Protector System OPTION B INSTALLATION PRÉCÂBLÉE 2.1B 2.2B 2.3B Couper l'extrémité du câble du Séparer les câbles du capteur d'inversion de sécurité et enlever 11 mm Connecter les fils préinstallés aux fils des capteurs avec un capteur d'inversion de sécurité en (7/16 po) d'isolant de chaque extrémité.
  • Page 21: Alimentation

    Alimentation 1 Raccordement de Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faites pas fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment. Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le cordon d'alimentation de l'ouvre-porte de garage comporte une fiche l'alimentation à...
  • Page 22: Câblage Des Capteurs D'inversion De Sécurité

    Alimentation Câblage des capteurs d'inversion de sécurité La porte ne se fermera pas si les Assurez-vous que les témoins DEL des deux détecteurs sont allumés. Les témoins DEL des deux détecteurs s'allumeront détecteurs n'ont pas été installés et en continu s'ils sont alignés et bien câblés. alignés correctement.
  • Page 23: Réglages

    Réglages INTRODUCTION Votre ouvre-porte de garage est conçu avec des commandes électroniques pour rendre la configuration et les réglages faciles. Les réglages vous permettent de programmer là Sans un système d'inversion de sécurité bien où la porte s'arrêtera en position d'ouverture installé, des personnes (plus particulièrement les (UP) et de fermeture (DOWN).
  • Page 24: Programmation De La Course

    Réglages Programmation de la course Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. • Un réglage erroné des courses de la porte de garage gênera un fonctionnement approprié du système d'inversion de sécurité. •...
  • Page 25: Essai Du Système D'inversion De Sécurité

    Réglages Essai du système d'inversion de sécurité La porte étant entièrement ouverte, Appuyer sur le bouton-poussoir de la Si la porte s'arrête et ne remonte pas en placer une planche de 3,8 cm (1 1/2 po) télécommande pour fermer la porte. La raison de l'obstruction, augmenter la d'épaisseur (ou un 2 x 4 à...
  • Page 26: Fonctionnement

    Fonctionnement IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES  : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. 10. Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé chaque mois. La porte de garage DOIT 2.
  • Page 27: Fonctions

    Security+ 2.0™, voir le page 35. ® REMARQUE : Les anciens telecommandes, commandes de porte LiftMaster, et les produits de tiers ne son pas commande de télédéverrouillage ou un accessoire MyQ . Lorsque la porte est fermée et que l'ouvre-porte de garage compatibles.
  • Page 28: Commande De Porte

    Commande de Porte Les fonctions suivantes sont accessibles sur l'écran quand on utilise les touches de navigatione : POSE DE LA COMMANDE DE PORTE APPRENTISSAGE D'UN DISPOSITIF On peut programmer toutes les télécommandes compatibles, les commandes de télédéverrouillage ou les accessoires SYNCHRONISATION DE LA COMMANDE DE PORTE ®...
  • Page 29 Commande de Porte Pose de la Smart Control Panel Les fonctions de la commande de porte peuvent être programmées grâce à une série de menus à l'écran et aux touches de navigation. Se reporter aux descriptions ci-dessous. ÉCRAN FONCTIONS RÉGLAGES ENTRETIEN L'écran principal affiche l'heure, la température et la Appuyez sur la touche de navigation sous « MENU »...
  • Page 30: Télécommande

    Votre télécommande a été programmée en usine pour faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. Les télécommandes LiftMaster plus anciennes ne sont PAS compatibles, consultez la page 35 pour les accessoires compatibles. La programmation peut être réalisée par le biais de la commande de porte ou du bouton d'apprentissage de l'ouvre-porte de garage.
  • Page 31: Pour Effacer La Mémorie

    Télécommandes À l'aide d'une épingle de sécurité ou d'un Appuyez et relâchez le bouton Learn de Appuyer sur le bouton de la télécommande que vous désirez utiliser et le maintenir enfoncé... trombone, appuyer sur le bouton de l'ouvre-porte de garage. Le témoin DEL du Vérifier si l'ampoule d'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignote.
  • Page 32: Ouverture Manuelle De La Porte

    Ouverture manuelle de la porte DÉGAGEMENT DU CHARIOT Dans la mesure du possible, la porte doit être complètement fermée. Tirer la poignée de déclenchement d'urgence. Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de RACCORDEMENT DU CHARIOT garage : La fonction de verrouillage empêche le chariot de se réenclencher...
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage Fiche diagnostique Des fonctions d'autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas de l'ouvre-porte de garage font clignoter les codes d'anomalie. CODE D'ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTION La flèche vers le haut La flèche vers le bas clignote clignote...
  • Page 34 L'ouvre-porte de garage est doté d'une fonction qui allume l'éclairage lorsque les détecteurs inverseurs de sécurité sont fermeture, un moniteur de porte de garage ou une passerelle internet LiftMaster, consulter la page obstrués ou que le détecteur de mouvement de la commande de porte détecte un mouvement dans le garage. Ces fonctions peuvent être désactivées à...
  • Page 35: Accessoires

    Compatible avec les ouvre- fonction avec détecteur l’aide d’un NIP à quatre chiffres. ® passerelle Internet LiftMaster ® porte de garage LiftMaster de mouvement qui allume Fonctionne avec TOUS les Brancher a toute sortie intérieur. fabriqués depuis 1997. automatiquement l’éclairage ouvre-porte LiftMaster ®...
  • Page 36: Garantie

    Garantie ® GARANTIE LIMITÉE À CINQ ANS DE LIFTMASTER GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR Le Chamberlain Group, Inc. (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit sera installé à l’origine, que celui-ci est exempt de tout défaut matériel et/ou de fabrication pour une période de cinq ans à...
  • Page 37: Pièces De Rechange

    Pièces de Rechange Pièces d’assemblage du rail Pièces pour la pose Description Numéro de Description Numéro de la pièce la pièce Chaîne - pour porte de 7 pi 41D3484 Biellette courbée 178B35 Chaîne - pour porte de 8 pi 41D3483 Support de porte avec axe 41A5047 de chape et fi...
  • Page 38 Sinon, rendez-vousau site Web : Tucson, AZ 85706 www.liftmaster.com Avant d’appeler, ayezle numéro de modèle de l’ouvre-porte de garage à portée de la main. Sivousappelezau sujet d’un dépannage, ilest recommandé que vousayezaccèsà votre ouvre-porte de garage tout en appelant. Sivouscommandezune pièce de rechange, notezlesrenseignementssuivants : le numéro de la pièce, le nomde la pièce et le numéro du modèle.
  • Page 39: Rue Hay, Unité Qsummerstown, On K0C 2E0

    COMMENT COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE DEVANCO CANADA 19192 RUE HAY, UNITÉ Q SUMMERSTOWN, ON K0C 2E0 SANS FRAIS : 855-931-3334 www.devancocanada.com QUAND VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE RECHANGE S’IL VOUS PLAÎT fOURNIR LES INfORMATIONS SUIVANTES : 3 NUMÉRO DE PIÈCE 3 DESCRITPION 3 NUMÉRO DE MODEL...

Ce manuel est également adapté pour:

Elite 8587Elite 8587c

Table des Matières