Télécharger Imprimer la page

Hella C140 LED Instructions De Montage page 25

Publicité

DE
TECHNISCHE DATEN
Abblendlicht:
25 W
Fernlicht:
40W
Positionslicht:
max. 0,8W
Blinklicht:
max. 8W
Betriebsspannung:
9-32V
Max. Betriebstemp:
+50ºC
Die im Geltungsbereich der ECE R48
gesetzlich geforderte Ausfallkontrolle
für den LED Scheinwerfer ist im
Fahrzeug durch geeignete
Maßnahmen sicherzustellen.
Der Betrieb der Leuchte mit
Wechselspannung oder getakteter
25
Gleichspannung ist nicht zulässig!
Fur die Lichthupen- und Fernlicht-
funktion müssen Abblendlicht
und Fernlicht zusammen einge-
schaltet werden.
Im Zusammenhang mit diesen
geringen Leistungen, die sich deut-
lich von einer Glühlampenversion
unterscheiden, kann es beim
Betrieb an verschiedenen
Zugfahrzeugen zu einer notwendige
Anpassung der Peripherie bei der
Glühlampenausfallkontrolle kommen.
Beleuchtungsanlage auf einwand-
freie Funktion hin prüfen.
EN
TECHNICAL DATA
Low Beam:
25 W
Feux de croisement:
High Beam:
40 W
Feu de route:
Position light:
max. 0,8W
Feu de position:
Direction indicator:
max. 8W
Feu clignotant:
Operating Voltage:
9-32 V
Tension de service:
Max. Operating temperature range:
+ 50 ºC
Max. Plage de températures:
The legally required failure indicator
La norme ECE R48 impose le montage
stipulated in the ECE R48 regulation for
d'un témoin de panne dans le véhicule
the LED headlights is to be mounted in
lors de l'installation de projecteurs à
the vehicle. Take the necessary precau-
DEL. Prendre les dispositions néces-
tions in order that these regulations
saires pour satisfaire à la norme.
are met.
Le fonctionnement du feu avec
Operation of the light using
une tension alternative ou une
alternating voltage or clocked
tension continue cadencée n'est
direct voltage is not permitted!
pas admis!
To use the headlight flasher
Pour la fonction appel lumineux
and high beam function, the low
et feux de route, le feu de
and main beam lights must be
croisement et le feu de route
switched on together.
doivent être allumés ensemble.
In conjunction with these low
En raison de la différence
outputs, which differ consider-
significative de charge sur le
ably from a bulb-based version,
système par comparaison avec
an adaptation may need to be
les ampoules traditionnelles,
made to the periphery for the
certains véhicules tracteurs
bulb failure check during opera-
peuvent requérir une adaptation
spécifique du dispositif de con-
tion on various towing vehicles.
trôle des pannes.
Check that the lighting system is
working perfectly.
Contrôler le bon fonctionnement
de l'installation d'éclairage.
FR
DOCUMENT TECHNIQUE
max. 35 W
max. 35 W
max. 0,8W
max. 8W
9-32 V
+ 50 ºC

Publicité

loading