Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
DE
Bitte lesen und aufbewahren!
Technical Document
GB
Please read and save these instructions!
Dossier technique
FR
Prière de lire et de conserver !
Manuale technico
IT
Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle!
Documentación técnica
ES
¡Lea y conserve estas instrucciones por favor!
LSE 18-DH
LLE 18-DH
LLE 12-DHR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SUHNER LSE 18-DH

  • Page 1 LSE 18-DH LLE 18-DH LLE 12-DHR Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren! Technical Document Please read and save these instructions! Dossier technique Prière de lire et de conserver ! Manuale technico Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! Documentación técnica...
  • Page 2 Technische Daten bei 6 bar Betriebsdruck Schlüssel sw 14 mm Spindelgarnitur ø 10 mm und 3/8" Ventilgriff ungeölte- geölte 10 Ventilhebel Druckluft Druckluft 11 Schraube Leistung Watt 12 Schlüssel sw 2 mm 13 Abluftschlauch Drehmoment 14 Schalldämpfer 15 Luftschlauch Luftbedarf bei maximaler Leistung 0,9 /min Empfohlenes Zubehör...
  • Page 3 • Konservieren: ausgebaut, gereinigt und die vier Schieber auf Unmittelbar nach dem Ölen kurz durchblasen. Abnützung geprüft werden. • Beanstandungen können nur anerkannt wer- den, wenn die Maschine unzerlegt zurückge- Sicherheitshinweise sandt wird. • Maximal zulässige Drehzahl von Werkzeug und Spannvorrichtung keinesfalls überschrei- Zubehör ten. Das Zubehör mit den dazugehörigen Bestellnum- • Darauf achten, dass die Werzkeuge vor- mern ist in den -Katalogen aufgeführt.
  • Page 4 Technical Data at 90 PSI Operating Pressure Clamping screw for Wheel guard Collet without oil with oil Wrench 14 mm Wheel mandrels 10 mm & 3/8" Power Watt Valve handle 10 Safety Lever throttle Torque 11 Set Screw 12 Hex. Allen key 2 mm Air consumption 31,5 31,5...
  • Page 5 blow through. Accessories All accessories can be found in the Abra- sive Power Tool catalog. Safety Instructions • Do not exceed max. operating speed of tool and clamping element. • Observe accurate mounting of insert tools. • Observe mounting instructions for Mounted Stones! • Run tool for a couple of seconds under no load, replace vibrating insert tools at once, protect mounted points from knocks and gre- ase.
  • Page 6 Caractéristiques techniques pression de travail 6 bar Capot de protection Vis pour capot de protection air non air lubrifié Pince de serrage lubrifié Clé de fourche 14 mm Set de broche ø 10 mm et 3/8" Puissance Watt Manette de valve 10 Manche de valve Couple 11 Vis...
  • Page 7 • Conservation: vide. Immédiatement après avoir mis de l'huile • Toutes les 300 à 400 heures d'utilisation, mais souffler à travers. au minimum une fois par ans, le moteur dev- rait être démontée et nettoyée. Puis contrôler l'usure des 4 palettes. Ces travaux seront Instructions de sécurité effectués par une personne compétante. • Ne jamais dépasser la vitesse de rotation de • Les réclamations ne peuvent être prises en l'outil considération si la machine a été...
  • Page 8 Dati tecnici con pressione d’esercizio di 6 bar Calotta di protezione Vite di fissaggio per calotta di protezione Aria compressa Aria compres Pinza di serraggio non lubrificata sa lubrificata Chiave SW 14 mm Set alberino portamola ø 10 mm e 3/8" Potenza Maniglia della valvola 10 Leva della valvola...
  • Page 9 Perciò, prima di raccordare i flessibili di pro- Sostituzione degli utensili lunga, questi devono essere puliti con un get- • Prima di eseguire il cambio utensile si deve to di aria compressa, si devono evitare rac- scollegare la macchina dalla rete di aria com- cordi dei tubi di aria compressa o gli eventuali pressa.
  • Page 10 Datos técnicosa presión de servicio de 6 bar tectora Husillo Aire comprimido Llave sw 17 mm no aceitado aceitado Cubierta protectora Tornillo para sujeción de la cubierta Potencia protectora Pinza portaherramienta Par de giro Llave sw 14 mm Juego de husillos de ø 10 mm y 3/8" Consumo de aire con Mango de la válvula potencia máxima...
  • Page 11 sación de presión del secador frigorífico de + 3°C) nen asbesto. y que el aire puede contener hasta 5 mg/m aceite. Por lo tanto, debe tenerse en cuenta lo siguiente: Cambio de herramientas • En caso de aire comprimido contaminado es Antes de cada cambio de herramientas debe se- de suponer una vida útil reducida del aparato.
  • Page 14 Notes:...
  • Page 16 ¡ Salvo modificaciones! A lire et à conserver ! ¡ Guardar esta documentación para un uso futuro! Subject to change! Keep for further use! OTTO SUHNER AG CH-5201 Brugg Phone +41 (56) 464 28 28 +41 (56) 464 28 29 http://www.suhner.com mailto info@suhner.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Lle 18-dhLle 12-dhr