GB/UK-7—7- Operating Instructions Vacuum Sealer System VC11 Order No 1360 Content Page Foreword Prior to Commissioning General Safety Regulations Features and Functions Operating Instructions Cleaning and Maintenance Food storage safety information General rules for food safety Troubleshooting Technical Data Disposal...
Foreword Dear Customer, Please read these operating instructions carefully before commissioning the vacuum sealer system. Please especially observe the safety notices on the following pages. Keep these instructions for future reference and pass them on if you give the device away to someone else.
Page 3
Attention: The vacuum sealer system is an electrical device, and certain basic safety standards must be applied at all times, as follows: 1. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. 2. Keep the unit away from water or other liquids to avoid electrical discharge; don’t plug the product in if it’s resting on a wet surface.
Features and Functions Indicator lamp (for seal) Seal only (Schweißen) Cancel (Abbruch) Vacuum/Seal (Vakuum) Indicator lamp (for vacuum) Cover-lock Cover-unlock Indicator lamp: For indicate the vacuum or seal process. Seal only (Schweißen): For sealing the bag without vacuum. Cancel (Abbruch): For switch off the vacuuming and sealing action whenever the operator wants to stop the operation.
Page 5
Step 2: Press the cover down Step 3: Press for release (after sealing process) Making a bag using the bag roll Place the unit on a dry place. Make sure the working area in front of the unit is free of obstacles and wide enough to accommodate the food bags.
Cleaning and maintenance Your Vacuum Sealing System VC11 is easy to clean, just observe the following steps. 1. Carefully wash your hands before cleaning the machine and accessories. 2. Be sure to unplug the unit before cleaning.
Page 7
6. To clean the inside of the unit wipe away any food or liquids with a paper towel. 7. Dry thoroughly before using again. Warning: Make sure to unplug the unit before cleaning. If liquid was accidentally spoiled into any part of the unit, don’t plug it in or attempt to re-use. Contact your authorized service centre or dealer.
Food storage safety information This vacuum preservation system will change the way you purchase and store foods. Once you are accustomed to vacuum packing, it will become an indispensable part of your food preparation. Please follow certain procedures when using this appliance to ensure food quality and safety: 1.
a. Cook in advance to vacuum seal and store individual portions or entire meals. These vacuum bags are not recommended for microwave or boil-in-bag cooking, please use the general cooking methods to reheat the vacuum-sealed foods. b. Prepare foods in advance for picnics and camping trips or barbecues. c.
Troubleshooting Here are the steps to follow if you’re experiencing difficulties with your product. The unit isn’t working. • Make sure the unit is plugged in correctly. Check the electrical outlet by plugging in another appliance. • Check to see if the cord or the plug is damaged. If they are, don’t attempt to start. The unit doesn’t carry out the first sealing on the cut part of the roll.
Electromagnetic compatibility The vacuum sealer system is designed to satisfy current electromagnetic compatibility requirements. If you suspect that operation interferes with the normal running of your television, radio or other electric appliances try to change the position of the sealer until the interference ceases, or connect the unit to another outlet.
For the Caso vacuum sealer system we grant a Guarantee of 2 years For this device we grant a guarantee of 24 months, starting with the date of sale regarding defects due to faulty manufacture or material. Your legal warranty claims according to §439 ff.
Page 13
Bedienungsanleitung Vakuumierer VC11 Art.-Nr. 1360 Inhalt Seiten Vorwort Vor der Inbetriebnahme Grundlegende Sicherheitsvorschriften Produktbeschreibung Inbetriebnahme Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln Allgemeine Grundsätze zur Lebensmittelsicherheit Hilfe im Fall von Störungen Technische Merkmale Hinweis zum Umweltschutz Garantie Braukmann GmbH Tel.: 02932 / 547660...
Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Vakuumierer in Betrieb nehmen. Beachten Sie insbesondere die Hinweise zur Sicherheit auf den folgenden Seiten. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf, und geben Sie die Unterlagen an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Page 15
Vermeiden Sie feuchte Umgebung. 16. Der Einsatz von Schmiermitteln / -ölen ist bei diesem Gerät nicht notwendig. 17. Der Vakuumierer VC11 darf nicht ins Wasser getaucht oder benutzt werden, wenn das Stromkabel oder der Stecker nass sind; sollte dies während des Gebrauchs passieren, dann muss der Stecker unverzüglich aus der Steckdose gezogen werden;...
Produktbeschreibung Anzeigelampe (Versiegeln) Schweißen Abbruch Vakuum Anzeigelampe (Vakuum) Deckel-Verschluß Entriegelung Anzeigelampen: Zeigen den Vakuum-/Versiegelungsbetrieb an. Schweißen: Versiegeln des Beutels ohne Vakuum. Abbruch: Abbruch des Vakuum- und des Versiegelungsvorgang zu jedem beliebigen Zeitpunkt. Vakuum: Zieht Luft aus dem Beutel (Vakuumieren), im direkten Anschluss an diesen Vorgang wird der Beutel verschweißt.
Inbetriebnahme Vor jedem Gebrauch und nach jedem Versiegeln müssen sowohl Ihr Gerät als auch sämtliche mit den Lebensmitteln in Berührung kommende Zubehörteile sorgfältig gereinigt werden; befolgen Sie dazu bitte die in dem Abschnitt „Reinigung und Wartung“ aufgeführten Anweisungen. Schritt 1: Heben Sie den Deckel an und platzieren Sie eine geöffnete Seite des Beutels in der Vakuum-Kammer –...
Page 18
1. Schließen Sie das Gerät an eine 230V~ Steckdose an, es ist dann betriebsbereit. 2. Rollen Sie die Folie auf die von Ihnen gewünschte Länge aus und schneiden Sie sie, mit einem genauen und sauberen Schnitt, auf die gewünschte Länge ab. (Vergewissern Sie sich, dass die Länge des zu benutzenden Beutels mindestens 8cm länger als das zu konservierende Lebensmittel ist und berücksichtigen Sie weitere 2cm, falls der Beutel nach dem Aufschneiden ein weiteres Mal versiegelt werden soll) Öffnen Sie den Deckel und legen Sie ein Ende des...
Gläser luftdicht zu verschließen. Reinigung und Wartung Ihr Vakuumierer VC11 ist leicht zu reinigen. Befolgen Sie einfach die folgenden Schritte. 1. Waschen Sie Ihre Hände sorgfältig, bevor Sie das Gerät reinigen. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist, bevor Sie das Gerät reinigen.
Page 20
Seien Sie beim Wieder - Einbau vorsichtig, dass Sie nichts beschädigen und die Dichtung so einsetzen, dass das Gerät ordnungsgemäß funktionieren kann. Aufbewahrung des Vakuumierers VC11: Bewahren Sie Ihr Gerät an einem ebenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, auf.
Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln Der Vakuumierer VC11 wird Ihren Einkauf und Ihre Art und Weise der Lebensmittel-Aufbewahrung grundlegend verändern. Sie werden sich so an das Vakuumverpacken gewöhnen, das es zu einem unentbehrlichen Teil Ihrer Essenszubereitung werden wird. Befolgen Sie bitte bestimmte Vorgehensweisen beim vakuum verschweißen;...
13. Die Aufbewahrungstemperatur beeinflusst vakuum- verschweißte, getrocknete, Lebensmittel, je kälter die Temperatur, desto länger die Haltbarkeit. Einsatzbereich 1. Dieses Gerät ermöglicht die Lagerung einer Vielzahl von Lebensmitteln, zum Erhalt der Frische und des Geschmacks. Im Allgemeinen hält eine vakuum- verschweißte Verpackung Lebensmittel bis zu dreimal länger frisch als bei der herkömmlichen Aufbewahrungsmethode.
Überprüfen Sie das Stromkabel und den Stecker auf eventuelle Schäden. Sollten Stromkabel oder Stecker Schäden aufweisen, dann versuchen Sie nicht das Gerät wieder zu starten. Der Vakuumierer VC11 führt die erste Schweißung auf dem abgeschnittenen Rollenstück nicht aus Kontrollieren Sie, ob das Rollenstück korrekt positioniert ist, und zwar gemäß der entsprechenden Beschreibung des Abschnitts: “Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle stammenden...
• Kontrollieren Sie, ob der Beutel Löcher aufweist und das Vakuum aus diesem Grund nicht beibehalten konnte. Schützen Sie eventuelle scharfe Kanten des Inhalts des Beutels mit Hilfe von Papier-Servietten. Elektromagnetische Kompatibilität Der Vakuumierer wurde entworfen, um den zurzeit notwendigen Anforderungen hinsichtlich der elektromagnetischen Kompatibilität Genüge zu tun.
Wir gewähren Ihnen auf den caso Vakuumierer 2 Jahre GARANTIE Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie...
Page 26
Mode d’emploi Appareil d’emballage sous vide VC11 Numéro de référence 1360 Table des matières Page Avant-propos Avant la mise en service Consignes générales de sécurité Caractéristiques et fonctions Mode d’emploi Nettoyage et maintenance Conseils relatifs à l’emballage sous vide Informations relatives à la sécurité de stockage des aliments Dépannage...
Avant-propos Cher/chère client(e), Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil d’emballage sous vide pour la première fois. Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité détaillées dans les pages suivantes. Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement et pensez à les joindre à l’appareil en cas de cession du produit à...
Page 28
Précautions d’emploi : L’appareil d’emballage sous vide est un appareil électrique ; il est donc nécessaire de respecter certaines règles de sécurité de base à tout moment : 1. Débranchez toujours l’appareil du secteur immédiatement après son utilisation et avant son nettoyage.
Caractéristiques et fonctions Voyant lumineux (scellage) Scellage uniquement (Schweißen) Annuler (Abbruch) Vide/Scellage (Vakuum) Voyant lumineux (vide) Boutons de blocage Boutons de déblocage Voyants lumineux: Servent à indiquer l’état du vide ou du scellage Scellage uniquement Permet de sceller le sac sans le vide de manière à ce que le vide (Schweißen): puisse être établi ensuite.
Page 30
Etape 2 : Abaissez le couvercle. Etape 3 : Appuyez sur les boutons pour relâcher le sac. Fabrication d’un sac à partir d’un rouleau de sacs Placez l’appareil sur une surface sèche. Assurez-vous que la surface de travail devant l’appareil ne comporte pas d’obstacles et est suffisamment large pour y placer les sacs d’aliments.
Page 31
4. Vérifiez que les deux côtés du sac se trouvent sur la plaque ondulée (plaque de mise sous vide) mais en dessous du trou rond (l’orifice de la pompe à vide), afin d’éviter toute fuite d’air. 5. Refermez le couvercle de l’appareil et appuyez fermement sur les zones avec les points se trouvant de chaque côté...
Nettoyage et maintenance Votre appareil d’emballage sous vide VC11 est facile à nettoyer; suivez tout simplement les étapes ci-après: 1. Lavez-vous soigneusement les mains avant de procéder au nettoyage de l’appareil et de ses accessoires.
Système de mise sous vide: Le système de mise sous vide amovible est très facile à nettoyer. Vous pouvez enlever le tour en éponge imperméable à l’air de l’interface et le laver à l’eau savonneuse chaude avant de le remettre en place. Remarque: Séchez correctement le tour en éponge avant de le remettre en place et faites attention à...
Informations relatives à la sécurité de stockage des aliments Ce système de conservation sous vide changera la manière dont vous achetez et stockez vos aliments. Une fois que vous serez habitué(e) à l’appareil d’emballage sous vide, il deviendra un élément indispensable dans votre cuisine. Il est cependant nécessaire de suivre certaines procédures lors de l’utilisation de votre appareil afin d’assurer la sécurité...
Page 35
11. Si la température à l’intérieur du réfrigérateur est supérieure à 4°C (surtout pendant de longues périodes), la croissance de micro-organismes dangereux se trouvera favorisée ; il est donc recommandé de stocker les aliments à une température inférieure à 4°C. 12.
3. Le meilleur moyen de décongeler les aliments est de les mettre au réfrigérateur et non pas de les décongeler dans de l’eau chaude ou de les placer près d’une source de chaleur ou au four à micro-ondes. 4. Il est dangereux de consommer des aliments laissés à température ambiante pendant plus de quelques heures, en particulier s’ils ont été...
Les sacs ne se scellent pas correctement. • Ce problème peut être causé par la surchauffe de la barre de scellage ou la fonte du sac. Ouvrez le couvercle de l’appareil et laissez la barre de scellage refroidir pendant quelques minutes. Le sac ne conserve pas le vide après son scellage.
Pour l’appareil d’emballage sous vide Caso, nous accordons une garantie de 2 ans. Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat, couvrant tout défaut de fabrication ou de matériel. Vos réclamations de garantie légales, selon le paragraphe 439 ff du BGB-E, n’en sont pas...
Page 39
Istruzioni Operative Sistema di sigillatura sottovuoto VC11 Ordine n. 1360 Sommario Pagina Introduzione Prima dell’uso Norme di sicurezza generali Caratteristiche e Funzioni Istruzioni d’Uso Pulizia e Manutenzione Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo Regole generali di sicurezza alimentare...
Usare l’apparecchio solo per la funzione per cui è stato progettato. È concepito per uso domestico e non è adatto a un uso commerciale. La Garanzia non sarà ritenuta valida nel caso venga utilizzato per scopi diversi da quelli indicati nelle presenti istruzioni.
Page 41
13. Posizionare l’apparecchio su di una superficie solida per evitare che si sposti o cada. 14. Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico In caso di uso industriale o inappropriato o di mancato rispetto delle istruzioni, il produttore declina ogni responsabilità...
Caratteristiche e Funzioni Spia luminosa (per il sigillo) Sigillare solamente(Schweißen) Cancellare (Abbruch) Sottovuoto/Sigillo (Vakuum) Spia luminosa (per il vuoto) Premere per bloccare Premere per sbloccare Spia indicatrice: Indica li livello di vuoto o di sigillatura in atto. Sigillare solamente (Schweißen): Sigilla il sacchetto senza creare sottovuoto.
Page 43
Fase 2: Premere il coperchio verso il basso Fase 3: Premere per sbloccare. Creare un sacchetto a partire da un rotolo Collocare l’apparecchio in un luogo asciutto. Assicurarsi che l’area di lavoro davanti all’apparecchio sia libera e sufficientemente ampia per accogliere i sacchetti di cibo. 1.
8. Se per qualsiasi motivo non si è ottenuto il grado di vuoto desiderato , l’apparecchio si ferma automaticamente dopo 30 secondi. In tal caso, assicurarsi che non ci sia una perdita, che il sacchetto sia in ben posizionato o che non vi sia un altro problema.
Page 45
Attenzione:Staccare la presa prima di pulire l’apparecchio. Se del liquido venisse introdotto in qualsiasi parte, non ricollegare la presa né tentare di utilizzare l’apparecchio. Mettersi in contatto con un centro di assistenza autorizzato o con un concessionario. Conservazione dei sacchetti: 1.
6. Per cibi come tortillas, frittelle, crêpe o polpette per hamburger, è utile separarli con uno strato di paraffina o di carta oleata prima di sovrapporli. Questo permette di rimuoverne una parte, risigillare il resto e rimetterlo immediatamente nel congelatore. Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo.
13. La temperatura del confezionamento sotto vuoto influisce sugli alimenti secchi; la durata di conservazione aumenta di 3-4 volte per ogni calo di 18°F (10°C) della temperatura. Funzioni 1. La funzione principale di quest’apparecchio è di conservare una gran varietà di alimenti e mantenere a lungo freschezza e sapore a vostro vantaggio.
10. Verdure come broccoli, cavolfiori e cavoli freschi emettono gas se conservati sottovuoto; è dunque necessario sbollentarli e congelarli prima di sigillarli sottovuoto. Risoluzione dei problemi In caso fossero riscontrati problemi con il prodotto, seguire le seguenti indicazioni. L’unità non funziona. •...
Dati Tecnici N°. Art. 1360 Potenza 110 W Alimentazione 230 ~ 50 Hz Compatibilità elettromagnetica Il sistema di sigillatura sottovuoto è concepito per soddisfare gli attuali requisiti di compatibilità elettromagnetica. Se si sospetta che l’apparecchio interferisca con il normale funzionamento del televisore, o della radio o di altri elettrodomestici, cambiare la posizione dell’apparecchio sino a quando l’interferenza non cessa, oppure connettere l’apparecchio a un’altra presa elettrica.
Page 50
In caso di reclamo legittimo decideremo se riparare il dispositivo o sostituirlo con uno nuovo. I difetti apparenti devono essere comunicati entro 14 giorni dalla data di consegna.