Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Cleanfit H CPA475
Page 1
Manuel de mise en service Cleanfit H CPA475 Sonde rétractable pour applications hygiéniques BA240C/14/fr/04.09 71096537...
Page 2
Æ Caractéristiques techniques ä 10 Dimensions ä 34 Conditions ambiantes et conditions de process, poids, matériaux, etc. Æ Æ Index ä 36 Termes et mots clés importants des différents chapitres. L'index permet de trouver des informations rapidement et précisément. Endress+Hauser...
Cleanfit H CPA475 Conseils de sécurité Utilisation conforme La sonde rétractable à commande manuelle ou pneumatique Cleanfit H CPA475 a été conçue pour l'installation de capteurs pH/redox dans les réservoirs et conduites sous des conditions de mesure stériles. Grâce à sa construction mécanique, elle peut être utilisée dans des systèmes sous pression (voir Caractéristiques techniques).
Cleanfit H CPA475 Conseils de sécurité Symboles de sécurité Danger ! Ce symbole signale les dangers susceptibles de provoquer des dommages personnels et matériels graves. Attention ! " Ce symbole signale les éventuels dysfonctionnements dus à une utilisation non conforme, susceptibles de provoquer des dommages matériels.
Rapport TNO V3641 : "La sonde rétractable pour la mesure de pH Cleanfit H CPA475 – y compris les joints – est classée comme stérilisable à la vapeur en ligne par un traitement de 30 minutes à la vapeur saturée à une température de 120 °C (248 °F)."...
Référence de commande complète Remarque ! Manchon à souder Pour la CPA475 avec raccord process G1¼, seuls les manchons à souder Endress+Hauser de 35 mm de longueur sont adaptés. Voir "Accessoires". Rugosité de surface Les versions avec une rugosité plus faible jusqu'à 0,4 µm peuvent être commandées comme versions spéciales.
Montage Cleanfit H CPA475 Montage Réception, transport, stockage • Assurez-vous que l'emballage est intact ! Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige. • Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé ! Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur.
Page 9
Cleanfit H CPA475 Montage Si vous utilisez un capteur ISFET Tophit, il n'y a en principe aucune restriction pour l'angle de montage. Il est toutefois recommandé de respecter un angle de montage entre 0 et 75°. Un montage la tête en bas est possible.
Page 10
Montage Cleanfit H CPA475 Remarque ! • Le diamètre de conduite minimum pour un montage direct de la sonde est DN 50. Cette distance avec la paroi de la conduite est nécessaire pour amener le support d'électrode de la sonde en position "mesure"...
Page 11
Cleanfit H CPA475 Montage mm (inch) Ø 58 (2.28) Ø 80 (3.15) 84 (3.31) Ø 19 (0.75) a0007571 Fig. 7: Version avec Varivent *mouvement du piston Endress+Hauser...
Page 12
Raccord laitier DN 50 (DIN 11851) G, H Bride DN 50 (EN 1092-1) ou ANSI 2" Remarque ! Manchon à souder Pour la CPA475 avec raccord process G1¼, seuls les manchons à souder Endress+Hauser de 35 mm de longueur sont adaptés. Voir "Accessoires". Endress+Hauser...
Cleanfit H CPA475 Montage Montage 3.3.1 Ensemble de mesure MEAS MEAS DIAG DIAG PARAM PARAM a0006077 Fig. 9: Ensemble de mesure avec commande pneumatique Capteur pH/redox Bidons pour solutions de nettoyage et tampon Sonde Cleanfit Vapeur surchauffée / eau / solution de nettoyage (en option) Transmetteur Mycom S CPM153 Bloc de rinçage...
Page 14
Nous recommandons d'utiliser également un régulateur pneumatique pour les faibles pressions. Le démarrage de la sonde sera ainsi plus doux. Endress+Hauser propose un tel régulateur comme accessoires (voir chapitre "Accessoires"). uniquement pour la sonde avec commande pneumatique...
Page 15
Cleanfit H CPA475 Montage Fins de course Pneumatique vanne 3/2 voies ; raccord fileté M12 x 1 raccord pour tuyaux avec DE = 6 mm (OD = 0,24") Electrique inductif (type NAMUR) ; longueur du câble de liaison : 10 m (32,8 ft.) ;...
Page 16
Montage Cleanfit H CPA475 Raccordez l'air comprimé pour "sonde en position maintenance" (Topcal/Topclean : tuyau n° o) au raccord fileté G 1/8 du bas. Raccordez également l'air comprimé o (via le raccord T) à l'entrée (1) du fin de course du haut (S2).
Page 17
Cleanfit H CPA475 Montage Le raccord de rinçage de la sonde supporte une pression hydraulique de 2 à 6 bar max. Il faut monter en plus un clapet anti-retour et un collecteur d'impureté (100 µm, voir "Accessoires") dans la conduite d'eau (à l'entrée de la sonde).
Page 18
Montage Cleanfit H CPA475 Capteur à remplissage gel 1. Retirez le capuchon anti-projection å 17, pos. 5) de la sonde. 2. Dévissez le tube de sonde (pos. 2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 3. Montez le capteur à la place de l'obturateur (pos.
Page 19
Cleanfit H CPA475 Montage Electrode à remplissage KCl 1. Retirez le capuchon anti-projection å 18, pos. 6) et le manchon KCl (pos. 7) avec le tube de protection. 2. Dévissez le tube de sonde (pos. 3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Montage Cleanfit H CPA475 Contrôle de montage • Après le montage, vérifiez que tous les raccords sont en place et qu'ils sont étanches. • Assurez-vous que les flexibles ne peuvent pas être retirés sans effort. • Vérifiez que les flexibles ne sont pas endommagés.
Cleanfit H CPA475 Configuration Configuration Première mise en service Avant la première mise en service, assurez-vous que : • tous les joints ont été correctement mis en place (sur la chambre de passage et sur le raccord process) • le capteur a été correctement monté et raccordé...
Configuration Cleanfit H CPA475 Commande manuelle Actionnement de la position "maintenance" à la position "mesure" Débloquez la goupille d'arrêt Insérez le tube de sonde, de sorte que le support de capteur soit totalement inséré dans le process. Bloquez le support de capteur à l'aide de la goupille d'arrêt pour éviter que le tube ne se rétracte par inadvertance.
Le capteur doit être nettoyé : • avant chaque étalonnage • régulièrement pendant le fonctionnement • avant de le ou les retourner à Endress+Hauser pour réparation Vous pouvez démonter le capteur et le nettoyer manuellement ou effectuer un nettoyage en mode automatique via le raccord de rinçage.
Maintenance Cleanfit H CPA475 Solution de nettoyage La solution de nettoyage est choisie en fonction du degré et du type de dépôt. Le tableau suivant indique les dépôts les plus fréquents et les solutions de nettoyage correspondantes. Type de dépôts...
Cleanfit H CPA475 Accessoires Accessoires Accessoires de montage Module de filtration CPC310, CVC400 • Filtre à eau (collecteur d'impuretés) 100 µm, complet, avec support de fixation ; • Réf. 71031661 Kit de réduction de pression • Complet, avec manomètre et support de fixation ;...
• Commande selon la version, voir Information technique TI377C Solutions d'étalonnage 6.4.1 Solutions tampons Endress+Hauser - CPY20 Les solutions tampons secondaires sont des solutions ramenées selon DIN 19266 par un laboratoire accrédité DKD (service d'étalonnage allemand) au matériel de référence primaire du PTB (office fédéral physico-technique allemand) et au matériel de référence standard du NIST (National...
Accessoires Cleanfit H CPA475 Câble de mesure 6.5.1 Electrodes en verre Câble de mesure spécial CPK9 • Pour capteurs avec tête embrochable TOP68, pour applications haute température et haute pression, IP 68 • Commande selon la version, voir Information technique TI118C Câble de mesure spécial CPK1...
Remplacement des joints • Gardez les surfaces d'étanchéité propres. • Supprimez de temps en temps les dépôts adhérant à la sonde. • En cas de fuites, contactez Endress+Hauser. Danger ! Risque de projection de produit Seul un personnel autorisé est habilité à remplacer les joints.
Page 30
Suppression des défauts Cleanfit H CPA475 7.2.2 Remplacement avec interruption du process Vous ne pouvez remplacer les joints du cylindre de pression, de la chambre de rinçage et du guide å 24, de l'électrode qu'en interrompant le process et en démontant complètement la sonde ( version avec raccord process G1¼.
Cleanfit H CPA475 Suppression des défauts Pièces de rechange 14-2 10-1 14-5 10-2+10-3+10-4 14-1, 14-2 14-3, 14-4 10-4 14-1 a0011501 Fig. 25: Pièces de rechange (toutes les versions de sonde) Remarque ! Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les références de commande des kits de pièces de å...
Page 32
Suppression des défauts Cleanfit H CPA475 N° pos. Désignation et contenu Réf. de commande Kit de pièces de rechange Tube de sonde pour électrodes à remplissage gel 120 mm 51503715 Pour version de sondes : – Pneumatique Tube de sonde pour électrodes à remplissage gel 120 mm...
Pour version de sondes : – tous les raccords process sauf taraudage G1¼ (raccord-union) Retour de matériel Si une chambre de passage doit être retournée à Endress+Hauser pour réparation, celle-ci doit être nettoyée. Utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil. Joignez la déclaration de décontamination (voir avant dernière page de ce manuel) et les documents de transport.
Caractéristiques techniques Cleanfit H CPA475 Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température ambiante La température ambiante ne doit pas descendre sous 0 °C (32°F). La température admissible maximale pour les fins de course électriques (type NAMUR) est de 90 °C (194 °F).
Cleanfit H CPA475 Caractéristiques techniques Construction mécanique ä 10 Construction, dimensions Capteurs utilisables Electrodes pH en verre, gel, 120 mm Electrodes pH en verre, KCl, 225 mm Capteurs pH ISFET, gel, 120 mm Capteurs pH ISFET, KCl, 225 mm Cellules d'oxygène, 120 mm Poids env.
Page 36
Cleanfit H CPA475 Index Accessoires Fins de course........26 Accessoires de montage .
Page 39
Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.