Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Cleanfit H CPA475
Page 1
Pression Manuel de mise en service Cleanfit H CPA475 Sonde rétractable pour applications hygiéniques Standard Number 74-02 BA240C/14/fr/05.05 51510494...
Page 2
11 Dimensions v. page 34 et suivantes Conditions ambiantes et conditions de process, poids, matériaux, etc. Index v. page 36 et suivantes Termes et mots clés importants des différents chapitres. L'index permet de trouver des informations rapidement et précisément. Endress+Hauser...
Cleanfit H CPA475 Conseils de sécurité Utilisation conforme La sonde rétractable à commande manuelle ou pneumatique Cleanfit H CPA475 a été conçue pour l'installation de capteurs pH/redox dans les réservoirs et conduites sous des conditions de mesure stériles. Grâce à sa construction mécanique, elle peut être utilisée dans des systèmes sous pression (voir Caractéristiques techniques).
Cleanfit H CPA475 Conseils de sécurité Symboles de sécurité Avertissement ! Ce symbole signale les dangers susceptibles de provoquer des dommages personnels et matériels graves. Attention ! " Ce symbole signale les éventuels dysfonctionnements dus à une utilisation non conforme, susceptibles de provoquer des dommages matériels.
TNO-Report V3641 : "La sonde rétractable pour la mesure de pH Cleanfit H CPA475 – les joints y compris – est classée comme stérilisable à la vapeur en ligne par un traitement à la vapeur saturée de 30 minutes à une température de 120 °C."...
Cleanfit H CPA475 Identification Structure de commande Actionnement et contacts de fin de course Actionnement manuel (pas de changement possible en pneumatique) Pneumatique sans indicateur de position (rajout ultérieur possible) Pneumatique avec 2 indicateurs de position pneumatiques Pneumatique avec 2 indicateurs de position électriques (max. 90°C) Pneumatique avec 2 indicateurs de position Ex électriques (max.
Montage Cleanfit H CPA475 Montage Réception, transport, stockage • Assurez-vous que l'emballage est intact ! Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige. • Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé ! Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur.
Page 9
Cleanfit H CPA475 Montage Avec le capteur ISFET Tophit, il n'y a en principe aucune restriction pour la position de montage. Il est toutefois recommandé d'avoir un angle de montage entre 0 et 75°. Il est possible de monter la sonde la tête en bas.
Page 10
Montage Cleanfit H CPA475 " Attention ! • Nous recommandons d'utiliser une version à bride pour toutes les sondes avec cylindres de pression en inox qui doivent être installées inclinées. Sinon le poids de la sonde pourrait affecter la sécurité du raccordement au process.
Page 11
Cleanfit H CPA475 Montage 3.2.2 Dimensions Ø 58 Ø 58 Ø 80 Ø 80 ø 80 G 1¼ Ø 25 Ø 19 Ø 19 ø 19 C07-CPA475xx-06-07-07-fr-002 C07-CPA475xx-06-07-07-fr-001 C07-CPA475xx-06-07-07-fr-006 Fig. 5 : Version avec Varivent Fig. 6 : Version pour capteurs à...
Page 12
Montage Cleanfit H CPA475 3.2.3 Raccords process G, H C07-CPA475xx-04-07-07-de-001.eps Fig. 8 : Raccords process Raccord fileté G1¼ intérieur avec écrou-raccord Varivent DN 50 ... 125 Triclamp 2" APV DN 50 ... 100 Raccord laitier DN 50 (DIN 11 851) G, H Bride DN 50 (DIN 1092-1) ou ANSI 2"...
Cleanfit H CPA475 Montage Montage 3.3.1 Ensemble de mesure ENDRESS+HAUSER ENDRESS+HAUSER MYCOM S CPM 153 MYCOM S CPM 153 Hold MEAS DIAG PARAM PARAM Endress+Hauser CPG 300 C07-CPA471xx-04-07-03-xx-001 Fig. 9 : Ensemble de mesure entièrement automatique (exemple) Pour le fonctionnement et le raccordement à la sonde des fins de course pneumatiques ou électriques, reportez-vous au chapitre correspondant du manuel de mise en service.
Page 14
Nous recommandons d'utiliser également un régulateur pneumatique pour les faibles pressions. Le démarrage de la sonde sera ainsi plus doux. Endress+Hauser propose un tel régulateur comme accessoires (voir chapitre "Accessoires"). uniquement pour la sonde avec commande pneumatique...
Page 15
Cleanfit H CPA475 Montage Fins de course Pneumatique Vanne 3/2 voies Electrique inductif (type NAMUR) Õ 1 / BN out (2) out (2) Õ 2 / BU L– in (1) in (1) a0002727 Fig. 11 : Fin de course, gauche : pneumatique (1 = in, entrée, 2 = out, sortie) droite : électrique (NAMUR) Remarque ! La position de l'entrée et de la sortie peut différer de la figure.
Page 16
Montage Cleanfit H CPA475 Raccordez également l'air comprimé o (via le raccord en T) à l'entrée (1) du fin de course du haut (S2) qui fonctionne pour la confirmation de position "sonde en position maintenance". Lorsque la position "maintenance" est atteinte, l'air entrant en (1) est commuté vers la sortie (2) (Topcal/ Topclean : tuyau r).
Page 17
Cleanfit H CPA475 Montage " Attention ! Si la pression hydraulique risque de dépasser les 6 bar (également pics de pression de courte durée), il convient de raccorder un réducteur de pression pour éviter d'endommager la sonde. 3.3.5 Montage du capteur 1.
Page 18
Montage Cleanfit H CPA475 1. Retirez le capuchon anti-projection (fig. 18, pos. 5) de la sonde. 2. Dévissez le tube de sonde (pos. 2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 3. Montez le capteur à la place de l'obturateur (pos.
Cleanfit H CPA475 Montage 1. Retirez le capuchon anti-projection (fig. 19, pos. 6) et le manchon KCl (pos. 7) avec le tube de protection. 2. Dévissez le tube de sonde (pos. 3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Configuration Cleanfit H CPA475 Configuration Première mise en service Avant la première mise en service, assurez-vous que : • tous les joints ont été correctement mis en place (sur la sonde et sur le raccord process) • le capteur a été correctement monté et raccordé...
Cleanfit H CPA475 Configuration Commande manuelle Actionnement de la position "maintenance" à la position "mesure" Débloquez la goupille d'arrêt Insérez le tube de sonde, de sorte que le support de capteur soit totalement inséré dans le process. Bloquez le support de capteur à l'aide de la goupille d'arrêt pour éviter que le tube ne se rétracte par inadvertance.
Le capteur doit être nettoyé : • avant chaque étalonnage • régulièrement pendant le fonctionnement • avant d'être retourné à Endress+Hauser pour réparation Vous pouvez démonter le capteur et le nettoyer manuellement ou effectuer un nettoyage en mode automatique via le raccord de rinçage.
Cleanfit H CPA475 Maintenance Solution de nettoyage La solution de nettoyage est choisie en fonction du degré et du type de dépôt. Le tableau suivant indique les dépôts les plus fréquents et les solutions de nettoyage correspondantes. Type de dépôts...
Accessoires Cleanfit H CPA475 Accessoires Accessoires de montage • Module de filtration CPC300 Filtre à eau (collecteur d'impuretés) 100 µm, complet, avec support de fixation ; Réf. 51511336 • Kit de réduction de pression Complet, avec manomètre et support de fixation ;...
Cleanfit H CPA475 Accessoires Fins de course • Jeu de fins de course pneumatiques (2 pièces) ; Réf. 51502874 • Jeu de fins de course électriques, Ex et non-Ex (2 pièces) ; Réf. 51502873 Régulateur pneumatique • Régulateur pneumatique pour contrôler la vitesse de déplacement de la sonde, Réf.
Cleanfit H CPA475 Accessoires Systèmes de mesure, de nettoyage et d'étalonnage • Topcal S CPC300 Système de mesure, de nettoyage et d'étalonnage entièrement automatique en zone Ex et non-Ex, Nettoyage et étalonnage en cours de process, surveillance automatique du capteur, Référence selon la structure de commande, voir Information technique TI236C...
Remplacement des joints • Gardez les surfaces d'étanchéité propres. • Supprimez de temps en temps les dépôts adhérant à la sonde. • En cas de fuites, contactez Endress+Hauser. Avertissement ! Risque de projection de produit Seul un personnel autorisé est habilité à remplacer les joints.
Page 29
Cleanfit H CPA475 Suppression des défauts 7.2.2 Remplacement avec interruption du process Vous ne pouvez remplacer les joints du cylindre de pression, de la chambre de rinçage et du guide de l'électrode qu'en interrompant le process et en démontant complètement la sonde (fig. 25, version avec raccord process G1¼.
Suppression des défauts Cleanfit H CPA475 Pièces de rechange 14-2 10-1 14-5 10-2+10-3+10-4 14-1, 14-2 14-3, 14-4 10-4 14-1 C07-CPA475xx-09-07-06-xx-001.eps Fig. 26 : Pièces de rechange (toutes les versions de sonde) Remarque ! Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les références de commande des kits de pièces de rechange et leurs positions sur la fig.
Page 31
Cleanfit H CPA475 Suppression des défauts N° pos. Désignation et contenu Réf. kit de pièces de rechange Tube de sonde pour électrodes à remplissage gel 120 mm 51503715 Pour version de sondes : – pneumatiquement Tube de sonde pour électrodes à remplissage gel 120 mm...
Page 32
Suppression des défauts Cleanfit H CPA475 N° pos. Désignation et contenu Réf. kit de pièces de rechange Chambre de rinçage complète 51506840 Pour version de sondes : – Raccord process : uniquement taraudage G1¼ (raccord-union) – avec raccords de rinçage G¼...
Cleanfit H CPA475 Suppression des défauts Retour de matériel Si une sonde doit être retournée à Endress+Hauser pour réparation, celle-ci doit être soigneusement nettoyée. Utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil. Joignez la "Déclaration de décontamination" (voir avant dernière page de ce manuel) et les documents de transport.
Caractéristiques techniques Cleanfit H CPA475 Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température ambiante La température ambiante ne doit pas descendre sous 0 °C. La température max. admissible pour les fins de course (type NAMUR) est 90 °C. Conditions de process Cylindre de pression PA : max.
Page 39
Declaration of Contamination Déclaration de décontamination Because of legal regulations and for the safety of our employees and operating equipment, we need the "declaration of contamination", with your signature, before your order can be handled. Please make absolutely sure to include it with the shipping documents, or - even better - attach it to the outside of the packaging.
Page 40
www.endress.com/worldwide BA240C/14/fr/05.05 Imprimé en France / FM+SGML 6.0 / DT...