Istruzioni per l'uso per l'elettrodo pH InPro
1.
Introduzione
La catena di misura pH monoasta InPro
stente alla pressione con elettrolita liquido già sotto pressione e un elettrolita di riferimento con trappola di ioni argento. Si prega di leggere attentamente
queste istruzioni per l'uso prima della messa in servizio, per assicurare un uso perfetto. Raccomandiamo di utilizzare l'elettrodo solo in combinazione
con pezzi originali della METTLER TOLEDO. L'utilizzo e l'assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da personale e collaboratori appositamente
addestrati, che abbiano letto e compreso le istruzioni per l'uso.
2.
Indicazioni di sicurezza
Per la pulitura o la calibrazione dell'elettrodo con soluzione acida o alcolica, si devono usare occhiali e guanti di protezione. Non toccare la piastra in
corrispondenza dei contatti a innesto, in quanto le scariche elettrostatiche potrebbero danneggiare il sistema elettronico.
3.
Descrizione del prodotto
Le scritte su ogni elettrodo forniscono le seguenti informazioni:
METTLER TOLEDO
InPro
®
325X i / SG / yyy / zzz / ISM
combination pH
pH 0 ...14 (InPro 3250), pH 0 ...12 (InPro 3253)
pH 1...11 (InPro 3251, InPro 3252
0 ...100 °C (fino a 140 °C InPro 3250, InPro 3253) Campo temperatura di utilizzo (sterilizzazione)
–25 ... 80 °C (InPro 3251), 0...80 °C (InPro 3252)
Order No. 52 00X XXX
II 1/2G EEx ia IIC T6 / T5 / T4 / T3
SNCH 00 ATEX 3130 X
IS / I, II, III/1 / ABCDEFG / T6
Attenersi alle istruzioni di impiego
Inoltre l'elettrodo è dotato di un suo numero di serie stampigliato sul connettore rosso, che ne consente l'identificazione.
4.
Installazione e preparazione per l'uso
1.
Quando si toglie l'elettrodo dall'imballaggio, controllare che non siano presenti danni meccanici. Si prega di comunicare eventuali danni al fornitore METT-
LER TOLEDO.
2.
Togliere il bicchiere d'immersione e sciacquare brevemente l'elettrodo con acqua deionizzata. Rimuovere con cautela la protezione in silicone sul dia-
framma con l'ausilio della lama in dotazione (vedere le targhette verdi sulla confezione). Se l'elettrodo è stato già usato, la parte sensibile può essere pu-
lita con uno spazzolino da denti morbido e con detergenti delicati, e sciacquata quindi con acqua deionizzata. Dopo il risciacquo l'elettodo deve essere
solo asciugato. L'abrasione del vetro sensibile al pH potrebbe aumentare il tempo di risposta per effetto della carica elettrostatica.
3.
Controllare la presenza di bolle d'aria nello spazio dietro al vetro sensibile al pH, ed eliminare le eventuali bolle d'aria scuotendo leggermente in vertica-
le l'elettrodo.
4.
Infilare l'elettrodo nel raccordo, come descritto nelle istruzioni del raccordo.
5.
Collegare l'elettodo al convertitore di misura del pH con il cavo corrispondente (VP6, VP8, AK9). Osservare lo schema di cablaggio e di connessione al-
legato al cavo o al convertitore di misura.
6.
I sensori intelligenti ISM, quali InPro 325X (ISM) e InPro 325X i, consentono la funzionalità «Plug and Measure» e una diagnostica estesa. L'impiego
degli elettrodi in modalità ISM richiede il convertitore di misura M 700 nonché un modulo pH ISM (2700 i X). Per l'installazione, la preparazione per l'u-
so e l'impiego del sistema ISM attenersi alle istruzioni del convertitore di misura, del modulo e del cavo.
5.
Servizio: Calibrazione dell'elettrodo e del convertitore di misura del pH
Prima di una calibrazione immergere l'elettodo per 10 minuti in un tampone pH 7.00 o pH 4.01 collegandolo al convertitore di misura. Si raccomanda
una calibrazione a 2 punti, per esempio tampone pH 7.00 e tampone pH 4.01. Per altri dati, osservare le istruzioni per l'uso del convertitore di misura
del pH.
6.
Manutenzione
1.
Dopo ogni ciclo di funzionamento, la punta degli elettrodi e i diaframmi devono essere sciacquati accuratamente con acqua deionizzata. Bisogna
assolutamente evitare che i residui della soluzione misurata si asciughino su queste parti!
2.
Quando l'elettodo non viene utilizzato, deve essere conservato immerso con la punta dell'elettrodo e il diaframma con elettrolita (9823/3M KCl oppure
9848 Friscolyt) in un contenitore.
3.
Se l'elettodo viene conservato nel suo alloggiamento, valgono le regole descritte al punto 2, ma modificando leggermente l'elettrolita per la conservazio-
ne (2 parti di soluzione tampone pH 9.2 per 10 parti di elettrolita), per prevenire la corrosione sulle parti dell'alloggiamento.
4.
Se un elettrodo è stato accidentalmente conservato a secco per alcuni giorni, prima dell'impiego deve essere immerso per alcune ore in normale elettro-
lita di conservazione.
5.
Di tanto in tanto controllare l'assenza di tracce di umidità sullo spinotto. Se necessario, pulirlo accuratamente con acqua deionizzata o alcool e poi asciu-
gare bene.
7.
Eliminazione di disturbi
I residui possono essere rimossi dall'elettrodo semplicemente con uno spazzolino da denti ed acqua. Possono essere usati anche dei detergenti delica-
ti. Gli insudiciamenti di proteine sul diaframma possono essere eliminati con la soluzione detergente (codice d'ordine 51 340 070).
Attenzione: Le soluzioni contenenti HF (acido fluoridrico) danneggiano la parte sensibile pH dell'elettrodo.
8.
Eliminazione
È responsabilità dell'utente smaltire il sensore a regola d'arte. Il sensore può contenere componenti elettronici che richiedono uno smaltimento corretto per
tutelare il personale o l'ambiente.
9.
Garanzia
Nell'eventualità di difetti di fabbricazione, sono assicurati 12 mesi di garanzia dalla consegna.
10. Condizioni di stoccaggio
Raccomandiamo di non conservare troppo a lungo gli elettrodi a temperatura ambiente.
®
325X, InPro
®
325X della METTLER TOLEDO è un elettrodo pH che richiede poca manutenzione, adatto per autoclave e resi-
Produttore dell'elettrodo
Denominazione modello X = vetro a membrana, i = Digital ISM / SG = elettrodo ausiliario /
yyy = lunghezza in mm / zzz = Tipo di sensore di temperatura / ISM (Analog)
Tipo di elettrodo
Campo di misura del pH
Codice d'ordine
Classificazione antideflagrante
Sigla e numero della certificazione
Omologato FM
Nota (anche: See instruction manual)
®
325X (ISM), InPro
®
325X i