Sommaire des Matières pour Gima ECG A 1 PISTE 100G
Page 1
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS ECG À 1 PISTE 100G AVEC MONITEUR 0123 33220 CONTEC MEDICAL SYSTEMS CO., LTD No. 112 Qinhuang West Street, Economic & Technical Development Zone, Qinhuangdao, Hebei Province, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Made in China Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) 55°C 1060 hPa Eiffestrasse 80, 20537, Hamburg, Germany...
Page 2
Préface Veuillez lire attentivement le Mode d’emploi avant d’utiliser ce dispositif médical. Les procédures d’utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation doivent être strictement respectées.Ce manuel décrit en détail les étapes de fonctionnement qui doivent être notées, les procédures qui peuvent entraîner une anomalie, et les dommages éventuels pour le produit ou les utilisateurs.
Page 3
Ø Les exigences de sécurité ont été pleinement prises en compte dans la conception du produit, mais l'opérateur ne peut pas ignorer l'observation du patient et de l'appareil. Ø L'opérateur est responsable de fournir les informations relatives à l'utilisation du produit à l'entreprise.
Page 4
Déclaration Notre société détient tous les droits sur cet ouvrage non publié et entend la conserver comme information confidentielle. Ce manuel d'utilisation n'est utilisé qu'à titre de référence pour l'utilisation, la maintenance ou la réparation de notre appareil. Aucune partie ne peut être diffusée à...
Table des matières Chapitre 1 Vue d’ensemble ..............1 1.1 Vue d'ensemble ..............1 1.2 Utilisation prévue ..............1 1.3 Principales spécifications techniques ........1 1.4 Principales Caractéristiques ..........2 1.5 Vue d’ensemble du logiciel..........3 Chapitre 2 Consignes de sécurité ............4 Chapitre 3 Garantie ................
Page 6
5.2 Précautions à prendre pendant l'utilisation ......12 5.3 Précautions à prendre après l’utilisation ......12 Chapitre 6 Préparation avant l’utilisation de l’appareil ....14 6.1 Installation du papier d’enregistrement ......14 6.2 Branchement à l'alimentation électrique ......14 6.2.1 CA ................14 6.2.2 Batterie ..............
Page 7
7.7 Gestion des cas ..............23 7.8 A propos de ................ 24 Chapitre 8 Dépannage ..............25 8.1 Arrêt automatique .............. 25 8.2 Interférence du courant alternatif ........25 8.3 Interférence EMG .............. 25 8.4 Dérive de la ligne de base ..........26 8.5 Liste des pannes ..............
Chapitre 1 Vue d’ensemble 1.1 Vue d'ensemble Ce produit est une sorte d'électrocardiographe en mesure d'échantillonner les signaux ECG de 12 dérivations et d'imprimer la forme d'onde de l’ECG avec un système d'impression thermique. Ses fonctions sont les suivantes : enregistrement et affichage de la forme d'onde ECG en mode auto/manuel ;...
par rapport à 10Hz par rapport à 200 ms 1.3.7 Constante de temps : ≥3,2 s 1.3.8 TRMC : >105 dB 1.3.9 Filtre : fréquence du secteur (CA 50/60 Hz), myoélectricité (25 Hz/35 Hz (-3 dB)), filtre anti-dérive de la ligne de base 1.3.10 Mode d’enregistrement : Système d’impression thermique 1.3.11 Spécifications du papier d’impression : 50 mm (L)×20 m (l) Papier thermique pour impression haute vitesse...
batterie au lithium rechargeable intégrée. 1.4.6 En état de fonctionnement optimal en courant continu, l'appareil peut rester en veille jusqu'à 7 heures, imprimer pendant 90 minutes et enregistrer 160 formes d'onde ECG. 1.4.7 L’appareil utilise la technologie de traitement numérique des signaux avec filtre CA, le filtre de ligne de référence et filtre EMG sur les signaux ECG, afin d'obtenir des ECG de qualité...
Chapitre 2 Consignes de sécurité 2.1 S'assurer que l’appareil est placé sur une surface de support plane et plate. Éviter des vibrations importantes et tout heurt pendant les déplacements. 2.2 Lorsque l'on travaille avec une alimentation CA, le cordon d'alimentation doit être à 3 conducteurs, la fréquence et la valeur de la tension de la source de courant alternatif doivent correspondre à...
Page 12
contact avec le patient ou le lit de malade. L'électrode de défibrillation ne doit pas toucher directement l'électrode ECG pour éviter que des étincelles ne brûlent l'appareil et le patient. 2.13 Ne pas utiliser l'électrocardiographe dans un environnement perturbé par un appareil à haute puissance tel que des câbles à...
Chapitre 3 Garantie 3.1 Dans des conditions normales d'utilisation, dans le strict respect du manuel d'utilisation et des remarques relatives au fonctionnement, en cas de panne, contacter notre service clientèle. Notre société conserve un dossier concernant la vente de chaque appareil pour chaque client. Le client bénéficie d'un an de service de garantie gratuit à...
Chapitre 4 Principes de fonctionnement et caractéristiques structurelles 4.1 Principe de fonctionnement et schéma fonctionnel 4.1.1 Le bloc d’alimentation Principe de l’alimentation Après l'entrée de l'alimentation en courant alternatif dans l’alimentation de commutation, cette alimentation CA est convertie en tension continue de 9V CC alimentée au circuit principal. Elle fournit aussi une charge à...
(2) Le schéma de principe est montré dans la Figure 4-1. Système de boutons Système d’acquisition du signal Système de contrôle Système d’impression Système d’affichage Bloc d’alimentation Figure 4-1 Schéma de principe de l’unité de commande 4.2 Désignation de chaque composant et sa fonction 4.2.1 Vue de face Figure 4-2 Vue de face Remarque...
1、Interface pour fil de dérivation :Connecter avec les fils des dérivations 2、Interface USB : communique avec des ordinateurs, pratique pour actualisation du programme Remarque L’opérateur ne doit pas toucher simultanément le patient et l’interface USB. 3、Prise de courant Pour brancher le cordon d’alimentation CA 4、Borne de mise à...
Bouton directionnel : GAUCHE Bouton directionnel : DROITE 4.2.4 Symboles Mode Courant alternatif Mise à l'arrêt Mise en marche Équipotentialité Prise pour câble de dérivation PAZIENTE Code produit Numéro de lot Fabricant Date de fabrication Représentant autorisé dans la Communauté européenne Dispositif médical conforme à...
Page 18
Attention: lisez attentivement les instructions (avertissements) Disposition DEEE Pièce appliquée de type CF protégée contre la défibrillation Ce côté vers le haut Fragile, manipulez avec soin Numéro de série Interface USB Nombre maximum d’appareils empilables...
Chapitre 5 Précautions pour l’utilisation 5.1 Précautions à prendre avant l’utilisation 5.1.1 Pour une utilisation sûre et efficace, lire attentivement le manuel d'utilisation avant d’utiliser l’appareil. 5.1.2 Vérifier que l'appareil est en bon état. 5.1.3 L'appareil doit être placé sur une surface plane et le déplacer avec prudence pour éviter les fortes vibrations ou les chocs.
Page 20
dérivations, ne pas tirer avec force. 5.3.3 Nettoyer l'appareil et tous les accessoires et les ranger pour la prochaine utilisation.
Chapitre 6 Préparation avant l’utilisation de l’appareil 6.1 Installation du papier d’enregistrement 6.1.1 L'appareil adopte un papier d'enregistrement à grande vitesse. Sa dimension est la suivante : 50 mm (L)×20 m (l). 6.1.2 La procédure d'installation du papier d'enregistrement est décrite ci-dessous : (1) Faire glisser le couvercle vers la gauche pour ouvrir le logement du papier.
6.2.2 Batterie L'appareil est doté d'une batterie au lithium rechargeable intégrée, qui n'a pas besoin d'être réinstallée par l'utilisateur. Vérifier la puissance et l'état de la batterie avant d’utiliser l’appareil. Remarque : Brancher une extrémité du fil d’équipotentialité à la borne équipotentielle de l'appareil et brancher l'autre extrémité...
C1 (V1) : quatrième espace intercostal sur le bord droit du sternum C2 (V2) : quatrième espace intercostal sur le bord gauche du sternum C3 (V3) : à mi-distance entre C2 et C4 C4 (V4) : intersection de la ligne horizontale passant par le 5ème espace intercostal gauche et de la ligne médio-claviculaire C5 (V5) : intersection de la même ligne horizontale que C4 avec la ligne axillaire antérieure C6 (V6) : intersection de la même ligne horizontale que C4 avec la ligne axillaire moyenne...
Jambe droite N/RF Noir vert Thorax 1 rouge rouge Thorax 2 Jaune Jaune Thorax 3 vert vert Thorax 4 marron Bleu Thorax 5 Noir Orange Thorax 6 Violet Violet Remarque Il est recommandé d'installer les fils de dérivation après avoir éteint l'appareil. Appliquer une quantité...
Page 25
Ø Dans le rapport imprimé, une dérivation déconnectée est marquée « * » et une surchage sur une dérivation est marquée « + ».
Chapitre 7 Guide d’utilisation 7.1 Menu principal Figure 7-1 7.2 Nouveauté L'interface d'échantillonnage affiche principalement la forme d'onde, selon les besoins de l'utilisateur. Les paramètres de gain, de vitesse, de mode d'impression, de mode d'affichage de la forme d'onde, d'impression, de filtre et autres peuvent être modifiés. Figure 7-2 Barre d’état 1.
Page 27
Zone d'affichage Le tracé ECG échantillonné est affiché sur l'écran LCD, en appuyant sur le bouton UP/DOWN (HAUT/BAS) pour afficher la dérivation précédente ou suivante. Barre d’outils de fonctionnement 1. Gain (sensibilité) : utiliser le bouton SEN pour faire passer la sensibilité entre 2,5 mm/mV, 5 mm/mV, 10 mm/mV et 20 mm/mV.
7.3 Configuration du système Figure 7-3 Instructions : 1. « BackLight » (rétroéclairage) : Activation ou désactivation du rétroéclairage 2. « Power Alarm » (Alarme alimentation) : « ON » : l’appareil émet un son pour avertir que la batterie est faible ; « OFF » : aucun avertissement sonore 3.
besoins. 7.6 Réglage de l’heure Figure 7-7 Instructions : L’utilisateur peut modifier la date et l’heure. 7.7 Gestion des cas Figure 7-8 Instructions : Tous les cas enregistrés peuvent être contrôlés par l’utilisateur, et il est aussi possible de les revoir etde les supprimer.
Chapitre 8 Dépannage 8.1 Arrêt automatique Ø La batterie est presque déchargée, ce qui déclenche l'action du circuit de protection contre la surcharge. Ø La tension de l'alimentation en courant alternatif est trop élevée, ce qui déclenche l'action du circuit de protection contre les surtensions. 8.2 Interférence du courant alternatif Ø...
Remarque : S’il n’est pas possible d’éliminer l’interférence après avoir vérifié les points ci-dessus, utiliser un filtre EMG. Le tracé ECG enregistré à ce moment sera légèrement moins net. 8.4 Dérive de la ligne de base Ø L'installation des électrodes est-elle stable ? Ø...
Page 34
1. La conductivité des électrodes n’est pas bonne. 2. Pile usée. La forme d’onde 1. Utiliser de l'alcool de qualité 3. Le contact entre l’électrode et la est irrégulière, elle supérieure. peau du patient n’est pas bon. présente des hauts 2.
Chapitre 9 Maintenance 9.1 Batterie 9.1.1 Cet appareil est conçu avec une batterie au lithium rechargeable sans maintenance, scellée et intégrée et possède un système de surveillance automatique de charge et de décharge. L’appareil recharge la batterie automatiquement lorsqu’il est connecté à l’alimentation du secteur. Lorsque l’appareil est allumé, l’écran LCD affiche en haut à...
afin d’éviter tout risque d'incendie. Ne pas utiliser la batterie à proximité de possibles sources d’incendie ou dans des environnements où la température dépasse 60°C. Ne pas chauffer la batterie et ne pas la jeter dans le feu ou dans l'eau et éviter les éclaboussures d'eau. Ne pas percer, marteler ou frapper la batterie ou la détruire par d'autres moyens, sinon la batterie risque de surchauffer, de fumer, de se déformer ou de brûler.
débrancher, et ne pas tirer directement sur le câble avec force. 9.3.3 Nettoyer l'appareil et les accessoires, les couvrir pour les protéger de la poussière. 9.3.4 Ranger l'appareil dans un endroit frais et sec, éviter les fortes vibrations lors des déplacements.
d'impression doit être nettoyée au moins une fois par mois dans le cadre d'une utilisation normale. 9.7 Remplacement des fusibles Avertissement : Pour garantir la sécurité et l'efficacité du produit, utiliser les accessoires de remplacement recommandés par notre société. La maintenance et la réparation de l'appareil doivent être effectués par un personnel de maintenance qualifié...
Chapitre 10 Liste de colisage et accessoires 10.1 Accessoires livrés avec l’appareil Lorsque l'appareil est expédié de l'usine, l'emballage intact doit contenir les éléments suivants, comme indiqué dans le Tableau 10-1 : Tableau 10-1 Liste de colisage et accessoires Quantité Électrocardiographe 1 pc Électrodes pour thorax (ventouse/électrode)
Annexe I Déclaration du fabricant et directive sur la CEM Tableau 1 : Déclaration du fabricant et directive relative aux émissions électromagnétiques Le thermomètre infrarouge est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’acheteur ou l'utilisateur de l’appareil doit s’assurer qu’il est utilisé dans un environnement respectant ces indications.
Page 41
Fréquence puissance (50/60Hz) 30 A/m 30A/m IEC 61000-4-8 Tableau 3 : Instructions et déclaration du fabriquant sur la résistance aux émissions électromagnétiques Le thermomètre infrarouge est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du thermomètre infrarouge doit s’assurer qu’il est utilisé...
Page 42
tions Pouls TETRA test pour modulation b) –390 IMMUNI 18 Hz TÉ FM c) GMRS PORT écart ± 5 kHz 460, D'ENCEI –390 1 kHz FRS 460 NTE vers sinusoïdal équipeme Bande Pouls 704 – LTE 13, modulation b) communic 217 Hz ation sans fil)
Page 43
5 800 802,11 modulation b) 5500 217 Hz 5785 REMARQUE Si nécessaire pour atteindre le NIVEAU D'ESSAI D'IMMUNITÉ, la distance entre l'antenne d'émission et l'ÉQUIPEMENT ME ou le SYSTÈME ME peut être réduite à 1 m. La distance d'essai de 1 m est admise par la CEI 61000-4-3.
Page 44
Élimination des déchets d’EEE: Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les utilisateurs doivent remettre leurs appareils usagés à un point de collecte approprié pour le traite- ment, la valorisation, le recyclage des déchets d’EEE. CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.