NL
Helm voor werken op hoogte, hulpverlening, rotsklimmen
en alpiene klimmen
Toepassingsveld
Helm enkel geschikt voor werken op hoogte, hulpverlening, rotsklimmen en alpiene klimmen.
De kinband heeft een weerstand van 50 daN (vereiste van de norm EN 12492) die ervoor zorgt
dat de helm op het hoofd blijft bij een val.
De VERTEX VENT helm voldoet tevens aan bepaalde eisen van de EN 397 norm: schok,
penetratie, bescherming tegen schokken tot -30° C en weerstand aan laterale vervorming.
OPGELET, de ventilatie doet afbreuk aan de conformiteit van de elektrische isolatie.
Gebruik deze helm niet bij activiteiten waarvoor hij niet is ontworpen.
Het beoefenen van activiteiten op hoogte houdt zware risico's in voor het hoofd. Het dragen
van een helm vermindert sterk dit risico maar kan het niet uitsluiten.
Bij zeer krachtige schokken, absorbeert deze helm zoveel mogelijk energie door zich te
vervormen, soms tot hij breekt.
OPGELET
De activiteiten die het gebruik van dit product vereisen, zijn van nature
gevaarlijk.
U bent verantwoordelijk voor uw handelingen en beslissingen.
Alvorens dit product te gebruiken, dient u:
- Alle gebruiksinstructies te lezen en te begrijpen.
- Een aangepaste training te hebben gevolgd voor het gebruik van dit product.
- Zich vertrouwd te maken met uw product; zijn prestaties en beperkingen leren kenen.
- De inherente risico's te begrijpen en te aanvaarden.
Het niet-respecteren van één van deze waarschuwingen kan de oorzaak zijn
van ernstige of dodelijke verwondingen.
Verantwoordelijkheid
OPGELET, een aangepaste training in de praktijken van dit toepassingsveld, is noodzakelijk
vóór gebruik.
Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en beraden personen of die onder
direct visueel toezicht van een competent en beraden persoon geplaatst zijn.
Het aanleren van de gepaste technieken en veiligheidsmaatregels gebeurt onder uw eigen
verantwoordelijkheid.
U neemt persoonlijk alle risico's en verantwoordelijkheid voor eventuele schade, verwondingen
of overlijden, ongeacht de manier waarop dit zou kunnen optreden na verkeerdelijk gebruik van
onze producten. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid op te nemen of om
dit risico te lopen, gebruik dit materiaal dan niet.
Terminologie van de onderdelen
(1) Schaal, (2) Hoofdomtrek, (3) Hoofdomtrek-instelwieltjes, (4) Regelgespen voor de
kinband, (5) Gesp voor het sluiten en aanspannen van de kinband, (6) Verluchtingsgaten
met verschuifbare luiken, (7) Laterale gleuven voor bevestiging van geluidsdopjes, (8)
Bevestigingshaakjes voor hoofdlamp, (9) Gleuf vooraan voor bevestiging van de hoofdlamp,
(10) Gaatje voor het bevestigen van het vizier.
Voornaamste materialen: schaal in ABS-kunststof op basis van acrylonitril, butadieen en
styreen, riemen in polyester.
Check: te controleren punten
Vóór elk gebruik, controleer de toestand van de schaal en van het bevestigingsysteem voor de
hoofdomtrek (op scheuren of vervormingen, zowel aan de buitenkant als aan de binnenkant...).
Controleer de toestand van de riemen en de stiksels. Check de goede werking van de
verstelling van de hoofdomtrek en van de kinbandgesp.
OPGELET, na een belangrijke schok kunnen verborgen scheuren de absorptiecapaciteit en de
resistentie van de helm verminderen. Men dient een helm af te schrijven na een belangrijke val.
Meer details over de uit te voeren controle voor elk PBM op www.petzl.com/ppe
Bij twijfel, contacteer uw lokale Petzl dealer.
Gebruiksaanwijzing
1. De voorbereiding
Gebruik enkel de gladde zones voor uw stickers en persoonlijke markering. De Petzl stickers
zijn toegelaten. Breng nooit verf aan, noch solventen, kleefband of stickers, met uitzondering
van deze aanbevolen in de Petzl instructies.
2. Het instellen
2a. Vergroot de hoofdomtrek door middel van de instelwieltjes en plaats de helm op het hoofd.
2b. Plaats de gespen onder de oren. Pas de kinband aan (van voor naar achter) door de riem
in de regelgespen voor de kinband te glijden.
2c. Regel de hoofdomtrek met de instelwieltjes om de maat te vergroten of te verkleinen.
U kan de hoogte van de plaatsing van de hoofdomtrek op uw voorhoofd aanpassen (twee
regelgaatjes voor de vertikale positie van de hoofdomtrek).
2d. Sluit de kinband door middel van een sluitingsgesp. U moet een sluiting-»klik» horen. Span
de kinband comfortabel aan. Een goed aansluitende kinband vermindert het risico de helm
te verliezen.
U moet even aan de kinband trekken om te checken of de gesp goed
gesloten is.
Om de gesp te openen, druk de knop van de sluitingsgesp van de kinband in.
2e. Regel de verticale positie van de hoofdomtrek-instelling om deze hoger of lager in de nek
te plaatsen.
OPGELET, zie erop toe dat de riem niet te los zit tussen het verstelsysteem en de schaal.
3. Test
Zorg ervoor dat de helm goed bevestigd en gecentreerd is op het hoofd. Hoe beter een helm
is aangepast (beperkte verschuiving naar voor, achter of lateraal), hoe beter hij de veiligheid
kan waarborgen.
Accessoires
- Voor de bevestiging van de geluidsdopjes, gebruik de laterale gleuven. Gebruik een
schroevendraaier om ze te verwijderen.
- Voor de bevestiging van het vizier, gebruik het standaard bevestigingsgaatje voor vizier, of
de laterale gleuven.
- Voor de bevestiging van de hoofdlamp, gebruik de haakjes voor hoofdlamp, of de gleuf
vooraan de helm.
Voorzorgen bij het gebruik
- Helmen zijn gevoelig aan slechte behandeling.
- Ga er niet op zitten, pers ze niet onderin je tas, laat ze niet vallen, vermijd contact met
scherpe of snijdende voorwerpen...
- Stel uw helm niet bloot aan hoge temperaturen, zoals bv. in volle zon in de wagen.
- Bepaalde chemische producten, in het bijzonder solventen, kunnen de eigenschappen van
uw helm aantasten. Bescherm uw helm tegen spatten van dit soort producten.
- Deze helm werd getest voor gebruik bij temperaturen tussen -30° C en +50° C.
Algemene Informatie van Petzl
Levensduur / Afschrijven
Voor de Petzl producten in PVC en textiel, is de maximale levensduur 10 jaar vanaf de
fabricagedatum. Zij is van onbepaalde duur voor metalen producten.
OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na één
enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater,
scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten, enz...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit PVC of textiel.
- het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan zijn
betrouwbaarheid.
- u zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- het product in onbruik geraakt is (evolutie van de wetten, de normen, de technieken of
onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting, enz...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Test de goede werking van het product
Naast de controles vóór elk gebruik, laat u best een grondig nazicht uitvoeren door een
bevoegd inspecteur. De frequentie van dit nazicht moet aangepast worden in functie van de
wetten die van toepassing zijn, het type en intensiteit van het gebruik. Petzl raadt u aan om dit
nazicht minstens om de 12 maanden uit te voeren.
Verwijder de markeer-etiketten niet om het product steeds te kunnen traceren.
De resultaten van dit nazicht moeten worden vastgelegd in een productfiche: type van
uitrusting, model, coördinaten van de fabrikant, serienummer of individueel nummer, data van:
fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten; nota's: gebreken,
opmerkingen; naam en handtekening van de inspecteur.
U vindt een voorbeeld op www.petzl.com/ppe
Berging, transport
Plooi de hoofdomtrek en kantel hem naar binnen in de helm.
Druk uw helm niet samen.
Bewaar het product droog, goed beschermd voor UV-stralen, chemische producten, in een
zone met een gematigde temperatuur, enz... Reinig en droog het product indien nodig.
Reiniging
Reinig de schaal met zeep en lauw water, spoel dan met zuiver water.
Veranderingen, herstellingen
Veranderingen en herstellingen buiten de Petzl ateliers zijn verboden (behalve vervangstukken).
3 jaar garantie
Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
TECHNICAL NOTICE - VERTEX VENT
Verantwoordelijkheid
Petzl kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of onrechtstreekse gevolgen,
ongevallen of eender welke schades die voorvallen bij of voortkomen uit het gebruik van haar
producten.
DK
Hjelm til erhvervsmæssig anvendelse, redning, klatring og
bjergbestigning
Anvendelsesområde
Hjelmen er kun designet til erhvervsmæssig anvendelse, redning, klatring og bjergbestigning.
Hagestroppen har en brudstyrke på 50 daN (EN 12492 standardens krav) og holder hjelmen
på plads i tilfælde af fald.
Hjelmen VERTEX VENT overholder også nogle af kravene i EN 397, nemlig beskyttelse mod
stød, gennemtrængning, stødbelastning ned til -30° C, og modstand mod lateral deformation.
ADVARSEL: Denne ventilerede hjelm opfylder ikke kravene til elektrisk isolering.
Anvend ikke hjelmen til aktiviteter, den ikke er beregnet til.
Aktiviteter i højder kan medføre alvorlige hovedskader. Anvendelse af hjelmen reducerer
betragteligt denne risiko men eliminerer den ikke fuldstændigt.
Ved kraftige slag vil hjelmen deformeres for at absorbere mest mulig energi, og i nogle tilfælde
vil hjelmen blive ødelagt.
ADVARSEL
Aktiviteter som involverer anvendelse af dette produkt er forbundet med risici
og dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger og beslutninger.
Før anvendelse af dette produkt, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse.
- Blive bekendt med udstyrets kapaciteter og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Ansvar
ADVARSEL: Det er nødvendigt med specifik træning i praktisk anvendelse af udstyret før
anvendelse.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte opsyn af en
kompetent og erfaren person.
Det er dit eget ansvar at sørge for at lære de korrekte teknikker og beskyttelsesmetoder.
Du påtager dig alle risici og er personligt ansvarlig for skader eller dødsfald, som opstår ved
forkert anvendelse af vores produkter i enhver situation. Hvis du ikke er i stand til at påtage dig
ansvaret eller risikoen, må du ikke bruge udstyret.
Fortegnelse over delene
(1) Skal, (2) Hovedbånd, (3) Hjul til justering af hovedbånd, (4) Spænder til justering af
hagestrop, (5) Justerbart hagespænde, (6) Ventilationshuller med lukkemekanisme, (7)
Sideåbninger til montering af høreværn, (8) Clips til pandelampe, (9) Åbning foran til montering
af pandelampe, (10) Fastgørelseshul til montering af visir.
Hovedmaterialer: Skal i akrylnitril-butadien-styren (ABS), rem i polyester.
Kontrolpunkter
Før anvendelse skal skallen og hovedbåndets fastgørelsessystem kontrolleres for bl.a. revner
og deformationer på inderside og yderside. Kontroller tilstanden på rem og syninger. Kontroller,
at hovedbåndets justeringshjul og hagestroppens spænde fungerer som de skal.
ADVARSEL: Kraftige stød imod hjelmen kan give usynlige skader, der kan reducere hjelmens
styrke og evne til at absorbere chok. Kassér hjelmen efter et kraftigt slag.
Detaljeret information om kontrolrutiner for hvert PV er tilgængelig på www.Petzl.com/epi.
Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl.
Brugsanvisning
1. Forberedelse
Brug udelukkende de glatte flader til klistermærker og andre individuelle mærkninger.
Klistermærker fra Petzl er tilladt. Du må ikke anvende maling, opløsningsmidler, lim eller
klistermærker, som ikke er anbefalet af Petzl.
2. Individuel tilpasning
2a. Juster hovedbåndet til maksimal størrelse ved hjælp af justeringshjulene og sæt hjelmen
på hovedet.
2b. Placer justeringsspænderne under ørerne. Hagestroppen justeres (forover og bagover) ved
at flytte stroppen frem og tilbage i justeringsspænderne.
2c. Anvend justeringshjulet for at tilpasse hovedbåndet efter størrelse. Du kan justere
hovedbåndets højde foran på hjelmen ved hjælp af to justeringshuller (lodret tilpasning af
hovedbåndet).
2d. Luk hagestroppen med spændet. Du skal høre et "klik", når spændet er låst. Stram
hagestroppen, således at det er komfortabelt. En korrekt justeret hagestrop reducerer risikoen
for, at hjelmen falder af ved et uheld.
Kontroller, at spændet er korrekt låst ved at trække i hagestroppen.
Tryk knappen ind på spændet for at åbne hagestroppen.
2e. Juster højden af pandebåndets justeringssystem i nakken ved at føre den op eller ned
langs remmen.
ADVARSEL: Remmene mellem hovedbåndets justeringssystem og skallen skal være stramme.
3. Test
Sørg for, at hjelmen sidder godt, og at den er centreret på hovedet. En hjelm som er justeret
korrekt på hovedet giver minimal bevægelse forover, bagover og til siderne, og det giver en
bedre sikkerhed.
Tilbehør
- Brug monteringsbeslag på siderne for at fastgøre høreværnet. Anvend en skruetrækker for
at fjerne dem.
- Montering af visir: Brug fastgørelseshullet til visiret, eller brug sideåbningerne.
- Montering af pandelampe: Brug clips til pandelampen, eller brug åbningen foran på hjelmen.
Forholdsregler før anvendelse
- Hjelme kan blive beskadiget ved forkert brug.
- Undgå at sætte dig på hjelmen, at lade den ligge klemt i tasken, lade den falde ned eller
komme i kontakt med spidse og skarpe genstande.
- Hjelmen må ikke udsættes for høje temperaturer, f.eks. må den ikke ligge i direkte sol i en bil.
Visse typer kemikalier, opløsningsmidler i særdeleshed, kan beskadige hjelmen. Lad ikke din
hjelm komme i kontakt med denne type kemikalier.
- Hjelmen er testet til brug under temperaturer mellem -30° C og +50° C.
Generel information om Petzl produkter
Levetid / Kassering af udstyr
Levetid for plast- og tekstilprodukter fra Petzl er maksimum 10 år fra produktionsdatoen.
Metalprodukter har ubegrænset levetid.
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet efter kun én
enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af produktet, samt det miljø,
hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller som følge af skarpe kanter, ekstreme
temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis:
- Det mindst er 10 år gammelt og er lavet af plastik eller tekstiler.
- Det har været udsat for et stort fald (eller belastning).
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets pålidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i lovgivningen,
standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
Produktinspektion
I tillæg til kontrol før brug skal der gennemføres en dybdegående inspektion af en kompetent
inspektør. Hvor ofte inspektion udføres, bestemmes af anvendelsesform, hyppighed samt
gældende lovgivning. Petzl anbefaler, at udstyret inspiceres mindst én gang om året.
For at bevare produktets sporbarhed må etiketter og mærkninger ikke fjernes.
Inspektionsresultaterne skal registreres på inspektionsskemaet med følgende detaljer:
Udstyrstype, model, oplysninger om producenten, serienummer eller individuelt nummer, dato
for: fremstilling, køb, første anvendelse, næste regelmæssige kontrolundersøgelser, noter: fejl,
bemærkninger, inspektørens navn og underskrift.
Se eksempel på www.petzl.com/epi.
Opbevaring og transport
Pandebåndet foldes sammen og pakkes ned i hjelmen.
Hjelmen må ikke udsættes for tryk.
Opbevar produktet på et sted, hvor det ikke udsættes for UV-stråling, kemikalier, ekstreme
temperaturer, osv. Rengør og tør produktet om nødvendigt.
Rengøring
Rengør skallen med lunket sæbevand og skyl med vand.
Modifikationer og reparationer
Modifikationer og reparationer skal udføres af Petzl (undtagen udskiftning af reservedele).
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage, oxidering,
ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og anvendelser, som
produktet ikke er bestemt til.
Ansvar
Petzl er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte konsekvenser ved uheld eller nogen anden form
for skade, som opstår ved anvendelse af produkterne.
A0027200B (070917)
6