Page 1
7 en 1 N° réf. 7003300 / 7803300 / 7903300 Produit N° réf. Station de base + capteur sans fil 7 en 1 7003300 seul capteur sans fil 7 en 1 7803300 MANUEL D'INSTRUCTIONS seule station de base...
Page 2
Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. Посетите наш сайт, отсканировав QR-код, или перейдите ссылке, чтобы больше узнать об этом товаре или скачать руководство по эксплуатации на другом языке. www.bresser.de/P7003300 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA · ГАРАНТИЯ www.bresser.de/warranty_terms...
A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi attentivement avant utilisation Conservez ce mode d’emploi pour consultation ultérieure Lorsque l’appareil est vendu ou donné à un tiers, le mode d’emploi doit être fourni au nouveau propriétaire/utilisateur du produit Ce produit est destiné...
données météorologiques à la console L’ensemble des capteurs sont entièrement assemblés et calibrés pour une installation facile Ils envoient des données à une fréquence radio de faible puissance à la console jusqu'à une distance de 150m/450 pieds (zone dégagée) Dans la console, un processeur haute vitesse est intégré pour analyser les données météorologiques reçues et ces données en temps réel peuvent être publiées sur Wunderground.com , weathercloud.netet awekas.at via votre box/routeur Wi-fi domestique.
AFFICHAGE LCD Direction et vitesse du Vent Température et humidité extérieures Indice UV et intensité lumineuse (soleil) Indice météo Calendrier de l'heure, phase de la lune et lever/coucher du soleil Baromètre et prévisions météorologiques Intérieur/CH Température et humidité Précipitations et taux de pluie CAPTEUR 7-EN-1 SANS FIL Antenne Collecteur de pluie...
Page 7
Dévissez le couvercle du compartiment à piles en bas de l'appareil et insérez les piles (LR6 AA) en respectant la polarité +/- indiquée Vissez bien le compartiment du couvercle de la batterie REMARQUE : - Veillez à ce que le joint torique étanche soit correctement aligné en place pour assurer l'étanchéité...
Page 8
Étape 4 : Placer l'écrou dans le trou hexagonal du support, puis insérer le boulon de l'autre côté et la serrer avec le tournevis Installez le capteur 7-en-1 sans fil dans un Ajouter des endroit dégagé sans obstacle au-dessus coussinets en et autour du capteur pour une mesure caoutchouc Pointer vers...
INSTALLATION DE LA CONSOLE Suivez la procédure pour configurer la connexion de la console avec le(s) capteur(s) et le WI-FI. INSTALLATION DE BATTERIES Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de l'unité principale Insérez 3 nouvelles piles AAA Replacez le couvercle du compartiment à...
Appuyez sur la touche [ RESET ] du nouveau capteur, et attendez quelques minutes pour que le nouveau capteur s'apparie à la console NOTE : ne doit pas - Le numéro de canal du capteur supplémentaire être le même que celui d’un autre capteur - Cette base peut prendre en charge différents types de capteurs sans fil supplémentaires, par exemple un capteur d'humidité...
Page 11
A l’étape « Select a Device Type » (Sélection du type d’appareil), choisissez « Other » (Autre) dans la liste puis cliquez sur « Next » (Suivant) A l’étape « Set Device Name & Location » (Définir le nom et le lieu de l’appareil), indiquez votre emplacement géographique sur la carte puis cliquez sur «...
Notez votre "Station ID" et votre "Station Key" pour l'étape de configuration suivante. CRÉER UN COMPTE WEATHERCLOUD (DE PRÉFÉRENCE CHOIX LANGUE POSSIBLE) Sur https://weathercloud.net entrez vos informations dans la section "Join us today" (Rejoignez-nous aujourd'hui) puis suivez les instructions pour créer votre compte NOTE : Utilisez l'adresse e-mail valide pour enregistrer votre compte Connectez-vous à...
10 Saisissez toutes les informations sur la page Create new device (Créer nouvel appareil), pour Model* (Modèle), sélectionnez 5-in-1 dans la section BRESSER Pour « Link type* » (Type de lien), sélectionnez « ProWeatherLink » Une fois terminé, cliquez sur Create (Créer) 11 Notez votre ID et votre clé...
Page 14
est prête pour les réglages WI-FI Maintenez la touche [ S NSOR / WI-FI ] enfoncée pendant 6 secondes pour passer en mode AP manuellement Utilisez un smartphone, une tablette ou un ordinateur pour connecter la console via le signal wifi. Sur un PC / Mac (Ne doit pas être relier à...
CONFIGURER LA CONNEXION AU SERVEUR MÉTÉO Entrez les informations suivantes dans la page "SETUP" de l'interface web ci-dessous pour connecter la console au serveur météo Si vous ne souhaitez pas utiliser Wunderground.com ou Weathercloud.net, veuillez vider l'ID et la clé de la station pour ignorer le téléchargement des données Page &...
ÉTAT DE LA CONNEXION AU SERVEUR DE TEMPS Une fois que la base s'est connectée à Internet, elle tente de se connecter au serveur de temps Internet pour obtenir l'heure UTC Une fois la connexion établie et l'heure de la base mise à jour, l'icône “ ”...
VISUALISEZ VOS DONNÉES MÉTÉO SUR LE SITE WUNDERGROUND Pour visualiser la température, l'humidité, le baromètre et la vitesse du vent de votre station météo en direct dans un navigateur Web (version PC ou mobile), veuillez visiter http://www.wunderground.com, puis connectez-vous à votre propre compte puis entrez votre "ID de station" dans la case de recherche Vos données météorologiques apparaîtront à...
VISUALISATION DE VOS DONNÉES METEO DANS AWEKAS Afin de visualiser les données en temps réel de votre station météo dans un navigateur internet, rendez-vous sur le site https://my awekas at<1 et saisissez votre nom d’utilisateur AWEKAS, votre mot de passe AWEKAS et répondez à la question de sécurité Vous pouvez activer la fonction "Autologin" pour éviter de demander l'utilisateur et le mot de passe à...
AUTRES REGLAGES & FONCTIONS DE LA BASE REGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE Cette console est conçue pour obtenir l'heure locale en se synchronisant avec le serveur de temps Internet assigné Si vous souhaitez l’utiliser hors ligne, vous pouvez régler l’heure et la date manuellement Lors du premier démarrage, maintenez la touche [ SENSOR / WI-FI ] enfoncée pendant 6 secondes et laissez la console repasser en mode normal En mode normal, appuyez sur la touche [ CLOCK SET ] et maintenez-la enfoncée pendant 2...
- Arrêt automatique après 2 minutes d'alarme en cas d'absence de fonctionnement et l'alarme s'activera à nouveau le jour suivant - En appuyant sur la touche [ALARM / SNOOZE], l’alarme sonne à nouveau après 5 minutes - En maintenant la touche [ALARM / SNOOZE] enfoncée pendant 2 secondes, l’alarme s’arrête et se déclenchera à...
RÉCEPTION SANS FIL DU SIGNAL DU CAPTEUR La console affiche la force du signal pour le(s) capteur(s) sans fil, comme indiqué dans le tableau ci- dessous : Capteur extérieur 7-en-1 Capteur du canal thermo- hygro Pas de signal Signal faible Bon signal Si le signal a cessé...
Page 22
Appuyez à nouveau sur la touche [ WIND ] pour entrer dans le mode de réglage de la direction du vent La lecture de la direction du vent clignote, puis appuyez sur la touche [ GRAPH / Ʌ ] ou [ HISTORY / pour sélectionner le format d'affichage entre 360°...
PRÉVISIONS MÉTÉO L'appareil contient un capteur de pression sensible intégré à un logiciel sophistiqué et éprouvé qui prédit le temps pour les 12 à 24 heures à venir dans un rayon de 30 à 50 km (19-31 miles) Ensoleillé / Légèrement Pluvieux / Nuageux...
6 . RATE - Taux de précipitation actuel (basé sur les données de Niveau d’intensité de la pluie : pluie de 10 min) Définition du niveau du taux de pluie : Niveau Niveau Niveau Niveau Pluie légère Modéré Forte pluie Pluie violente : 0 1~ 2 5 mm/h 2 51 ~ 10 0 mm/h...
Indice UV 12 / 16 L'heure des 45 minutes 30 minutes 15 minutes 10 minutes coups de soleil Indicateur de Niveau d'UV modéré Niveau d'UV très élevé ou ou élevé ! Suggérez extrême ! Suggérez de porter des protection de porter des lunettes lunettes de soleil, un chapeau recommandé...
Page 27
POUR DÉFINIR UNE ALERTE Appuyez sur [ ALERT ] pour sélectionner et afficher la lecture d'alerte météo souhaitée dans l'ordre ci-dessous : Type d'alerte Plage de réglage Section d'affichage Par défaut Alerte de température extérieure 40°C élevée -40 ° C - 80 ° C Alerte de température extérieure 0°C basse...
POUR DÉSACTIVER L'ALARME D'ALERTE Appuyez sur la touche [ ALARM / SNOOZE ] pour désactiver l'alarme d'alerte ou laisser l'alarme s'éteindre automatiquement après 2 minutes NOTE : - Une fois l'alerte déclenchée, l'alarme retentit pendant 2 minutes et l'icône d'alerte et les relevés correspondants clignotent - Si l'alarme d'alerte est automatiquement désactivée après 2 minutes, l'icône d'alerte et les relevés continuent de clignoter jusqu'à...
DÉPANNAGE Problèmes Solution Le capteur sans fil Veillez à ce que le capteur se trouve dans la portée de transmission 7-en-1 fonctionne par S’il ne fonctionne toujours pas, réinitialisez le capteur et resynchronisez-le avec la console intermittence ou ne se connecte pas Le capteur sans Veillez à...
Page 30
Spécification de communication Wifi Standard 802 11 b / g / n Fréquence de fonctionnement : 2 4GHz Type de sécurité de routeur pris WPA/WPA2/WPA3, OPEN, WEP (WEP ne fonctionne qu’avec un en charge mot de passe hexadécimal) Appareils intelligents, ordinateurs portables avec Wifi intégré et Dispositif supporté...
Page 31
Unité de température °C et °F 5 1 ~ 60°C ± 0,4°C (41,2 ~ 140°F ± 0,7°F) Précision -19,9 ~ 5°C ± 1°C (-3,8 ~ 41°F ± 1,8°F) -40 ~ -20°C ± 1,5°C (-40 ~ -4°F ± 2,7°F) Résolution °C / °F (1 décimale) Modes de mémoire Données historiques des 24 dernières heures, journalières Max / Min Humidité...
: http://www bresser de/download/7003300/CE/7003300_CE pdf GARANTIE ET SERVICE La période de garantie régulière est de 5 ans et commence le jour de l'achat Vous pouvez consulter les conditions de garantie complètes ainsi que les détails de nos services à l'adresse www bresser de/ warranty_terms...