Page 2
MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2014 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str.
4.9.3 Raccordement électrique des entrées de commande ............33 4.10 Description et propriétés des relais ................35 4.10.1 Raccordement des relais....................35 4.11 Raccordement électrique d'une pompe externe ............37 4.12 Classe de protection..................... 37 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Page 4
6.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant......70 6.6 Mise aux déchets ......................70 7 Caractéristiques techniques 7.1 Principe de mesure ......................71 7.2 Caractéristiques techniques ..................72 7.3 Dimensions ........................76 8 Notes www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
L'OPTISYS SLM 2100 ne doit pas être utilisé dans des zones dangereuses qui requièrent des homologations Ex. Il pourrait produire l'inflammation de gaz. De plus, en raison de la nature des matériaux utilisés pour les sondes, le transmetteur ne doit pas être utilisé...
• Directive relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques selon la directive 2011/65/EU En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
3 Support pour montage sur main courante 4 Accessoires de montage 5 Documentation 6 Clé du verrou du compartiment du tambour du câble et clé du compartiment de l'électronique 7 Système de nettoyage (en option) www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Les pales du ventilateur sont accessibles, après ouverture de la porte du compartiment électronique ; remarque : il existe des risques de blessure en cas de contact avec le ventilateur lorsque celui-ci est en rotation. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Page 12
GDC (Global Device Concept), ce qui signifie qu'une IHM (Interface Humain-Machine) commune à tous les instruments KROHNE est fournie. Le clavier se compose de quatre touches à membrane ; l'écran est un écran graphique LCD ayant une résolution de 128 x 64 pixels.
5 Respecter la notice de montage et d'utilisation 6 Classe de protection 7 Code de commande / N° repère 8 Numéro de commande / N° de série 9 Nom de l'appareil 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
En raison du poids supérieur à 20 kg / 44,1 lbs, veuillez soulever et transporter l'appareil à deux ou utiliser un équipement de levage approprié ; si les surfaces de l'appareil sont humides, pensez à utiliser des gants pour le levage. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
De plus, il doit y avoir, sur le devant de l'appareil, un espace libre suffisant permettant un accès facile. INFORMATION ! L'exploitant est responsable de la sécurité d'accès à l'appareil. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Page 16
(Pour de plus amples informations se référer à à la page 58). INFORMATION ! Pour la mise hors-service de l'appareil, reprendre, SVP, les étapes ci-dessus, mais dans l'ordre inverse. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Étape 1 : assemblage du châssis de montage • Assembler les deux étriers et les deux traverses avec les boulons, écrous et rondelles comme indiqué dans l'illustration suivante. Figure 3-1: Châssis de montage 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Page 18
• S'assurer que l'appareil est monté à une hauteur telle que l'affichage et le clavier soient à la hauteur des yeux. • Enlever la protection de transport de la sonde pour en empêcher le blocage. Figure 3-3: Montage de l'appareil sur main courante www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
3.4 Point de mesure type Figure 3-5: Points de mesure types 1 OPTISYS SLM 2100 avec étriers pour main courante ronde sur poste vertical 2 OPTISYS SLM 2100 avec étriers pour main courante rectangulaire 3 OPTISYS SLM 2100 avec étriers pour main courante ronde...
Le système de nettoyage est constitué d'un raccord, d'une vanne de régulation commandée par l'OPTISYS SLM 2100 et d'un système de pulvérisation pour garder la sonde et le câble propres. En cas de montage d'un appareil comportant un système de nettoyage, veiller à maintenir une zone de sécurité...
Fixer correctement le tuyau d'arrivée d'eau afin d'éviter tout mouvement provoqué par la marche / arrêt. Figure 3-7: Points de fixation du tuyau d'arrivée d'eau 1 Tuyau d'arrivée d'eau 2 Points de fixation 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Tension externe Tension à la borne Volt Courant Aternatif Entrée de commande Système de contrôle de process Contact (normalement ouvert) Contact (normalement fermé) Diode électroluminescente (DEL) Relais www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Source de tension continue interne Source de courant commandée, interne à l'appareil Interrupteur, contact NO ou similaire Entrée, isolée galvaniquement Résistance PTC Symbole d'une LED Symbole de l'interrupteur de protection 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Figure 4-1: Vue d'ensemble des raccordements de câbles 1 4 x Presse-étoupe M20 2 Guide-câbles 3 Carte principale avec borniers de connexion 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
3 Bornier de connexion du nettoyage 4 Bornier de connexion des relais 5 Bornier de connexion externe 6 Bornier de connexion de la sortie 7 Bornier de connexion des entrées de commande www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
0,20" environ que les conducteurs L et N. INFORMATION ! Il est du devoir de l'exploitant de fournir, de sécuriser et d'offrir une possibilité pour couper la tension d'alimentation. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Menu C, Config. complète plus d'informations se référer à à la page 48. Il est possible de régler les fonctions de la sortie courant par le biais du menu : www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Mode profil • Sortie courant A : La plage de sortie est calculée automatiquement par l'OPTISYS SLM 2100 en respect des paramètres saisis dans la Configuration (dimensions). • Sortie courant B : La plage de courant de sortie du canal B doit être définie dans le menu d'E/S de l'appareil.
Page 30
NO (Normalement Ouvert) aux bornes CI 1 / 2 (interrupteur non fourni par KROHNE). Il vous faudra acheter ce détecteur chez un autre fabricant). Si l'entrée CI 1/2 est paramétrée en mode déclencheur externe, l'échantillonnage démarrera dès fermeture du contact externe.
Schéma de raccordement de la sortie courant (active) Les borniers de raccordement des deux sorties courant se trouvent sur la carte principale. Se référer au schéma ci-après pour le raccordement correct des câbles. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Page 32
à côté du relais par exemple). • Serrer fermement le raccord vissé du presse-étoupe. • Obturer tous les presse-étoupes non utilisés par un bouchon. • Refermer les deux portes du compartiment. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Se référer au schéma ci-après pour le raccordement correct des câbles. Figure 4-6: Raccordement de l'entrée de commande 1 Entrée de commande (CI1) 2 Entrée de commande (CI2) 3 Entrée de commande (CI3) 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Page 34
• Refermer les deux portes du compartiment. INFORMATION ! Afin d'assurer une bonne étanchéité des presse-étoupes utiliser exclusivement des câbles d'un diamètre compris entre un minimum et un maximum de 6...12 mm / 0,24...0,47 pouce. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
/ 0,0039 pouce carré. INFORMATION ! Afin d'assurer une bonne étanchéité des presse-étoupes utiliser exclusivement des câbles d'un diamètre compris entre un minimum et un maximum de 6...12 mm / 0,24...0,47 pouce. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Page 36
• Ne raccorder le blindage que d'un côté seulement, au côté PCS (Process Control System). • Serrer fermement le raccord vissé des entrées de câble (presse-étoupe). • Obturer tous les presse-étoupes non utilisés par un bouchon. • Refermer les deux portes du compartiment. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Ne pas installer le détecteur voile de boue en zone à atmosphère explosive car il peut provoquer l'inflammation de gaz explosifs ! IP 68 (sonde), IP 54 (compartiment de l'électronique) et IP 44 (compartiment du tambour de câble). 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
• Définition de la concentration de résidus et voile • Programmation du signal de démarrage / détecteur de racleur • Programmation de la Config. étendue • Étalonnage de la mesure de concentration (si nécessaire) www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Si c'est la première fois que l'appareil est mis sous tension, il doit être configuré de la manière décrite dans les chapitres ci-après. Figure 5-1: L'illustration précédente montre la valeur mesurée après une mise en service réussie. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
/ du déplacement la fonction, digit marqués vers le haut ou déplacement par le curseur, vers le bas vers le haut ou déplacement de vers le bas la virgule décimale www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
La touche ↑ fait passer à la page d'indication d'état. Il est possible, en cas d'application du mode de profil, de sélectionner une seconde page de mesure, représentant le profil de la mesure sous la forme d'un tracé. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
(« quick setup ») ou sélectionner un autre menu avec la touche ↑ ou ↓ puis y accéder en appuyant sur >. Vous êtes maintenant au niveau sous-menus. L'affichage a toujours l'aspect suivant : www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Page 43
• Pour retourner au menu principal tout en enregistrant le paramétrage effectué, appuyer une ou plusieurs fois sur ^, selon le niveau atteint (l'appui de la touche ^ fait à chaque fois remonter d'un niveau, jusqu'à atteindre le niveau du menu principal). 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Page 44
• Pour retourner à la liste de paramètres ou de données et enregistrer la modification effectuée, appuyer sur ^ ; pour retourner ensuite au menu principal, appuyer de nouveau une ou plusieurs fois sur la touche ^. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Page 45
6 Plage de valeurs admissibles (pour valeurs numériques) 7 Valeur, unité ou fonction programmée actuellement et pouvant être modifiée (apparaît toujours en surbrillance) 8 Paramètre sélectionné actuellement 9 Programmation usine du paramètre (pas modifiable) 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
D Maintenance : ce menu est protégé par un mot de passe et comporte les fonctions réservées D Maintenance : D Maintenance : D Maintenance : au personnel de maintenance. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Heures de fonct. Ce menu indique le temps de fonctionnement de l'appareil en heures. B2.1 B2.1 B2.2 B2.2 Valeur ADC Ce menu indique la valeur ADC brute du capteur. B2.2 B2.2 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Ce menu indique l'intervalle de minuterie pour commencer la mesure, et peut être configuré en minutes. (Ce menu ne s'affiche que si « Timer » (Temporisation) est sélectionné dans C1.6). www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Page 49
Erreur d'application : catégorie d'erreur F • Hors spécifications : catégorie d'erreur S C3.2.8 Constante de temps Échelle: 0,1…100 secondes C3.3 Entrée de com. 1 Paramètres de l'entrée de commande correspondante. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Page 50
(Ce menu ne s'affiche que si Limite de seuil est sélectionné dans C3.6.1). C3.6.5 Hystérésis Cette fonction permet de configurer une valeur d'hystérésis (Ce menu ne s'affiche que si Limite de seuil est sélectionné dans C3.6.1). www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Page 51
Ce menu permet de configurer le nombre de cycles de nettoyage ; Échelle : 0…99 C4.5.6 Pompe externe Ce menu définit si une pompe externe est commandée par les relais K3 (Sélectionner « Oui » ou « Non »). 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Page 52
Options : XXXX (en entrant quatre chiffres entre 0001 et 9999, la protection par mot de passe est activée) / 0000 (protection par mot de passe désactivée) www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
PROGRAMMATION OPTISYS SLM 2100 5.7 Les fonctions en détail 5.7.1 Définition des positions et zones 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Page 54
Boues flottantes : Boues flottantes : Boues flottantes : (Floating sludge) boues flottant à la surface. Pour éviter des mesures erronées, la zone morte doit être configurée en-dessous des boues flottantes. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
« Zéro » (4 mA resp.) correspond à la surface du liquide. Le rapport hauteur/profondeur hauteur/profondeur de la sonde est calculé de la manière suivante : hauteur/profondeur hauteur/profondeur Hauteur/profondeur = profondeur d'immersion maxi - zone morte - position de départ 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
(C1 et C2) dont la fonction comporte une entrée de commande à contact NO pour le raccordement d'un détecteur de seuil externe (matériel non fourni par KROHNE). Ce genre de détecteur de seuil peut remplir deux fonctions (en fonction du mode sélectionné dans le menu) : 1.
• Sélectionnez le menu « Config. étendue » et entrez les deux valeurs. • Autre option, vous pouvez aller à l'option « Haut. racleur » et entrer la Haut. racleur Haut. racleur dans le Haut. racleur Haut. racleur menu. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
étalonner zéro déplacer capteur étalonner zéro étalonner zéro étalonner zéro et étalonner conc. étalonner conc. étalonner conc. étalonner conc., options expliquées dans les tableaux ci-après. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Page 59
Appuyez sur ^ ^ ^ ^ pour accéder au menu sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur ^ ^ ^ ^ jusqu'à ce que vous arriviez de nouveau au mode mesure. Sélectionnez Oui Oui pour enregistrer et valider votre sélection. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Page 60
Appuyez sur ^ ^ ^ ^ pour accéder au menu sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur ^ ^ ^ ^ jusqu'à ce que vous arriviez de nouveau au mode mesure. Sélectionnez Oui Oui pour enregistrer et valider votre sélection. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Si l'utilisateur n'appuie sur aucune touche pendant un laps de temps de 5 minutes et si l'appareil n'est pas en mode test, l'appareil retourne automatiquement au mode mesure (c'est-à-dire que l'affichage montre un ou plusieurs résultats de mesure). 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
NE64, VDI/VDE 2650 ou NE107. L'OPTISYS SLM 2100 met à disposition un journal d'état capable d'enregistrer les apparitions de même que les disparitions d'erreur des classes : défaillance de l'appareil, défaillance de l'application et erreurs de sortie des spécifications (hors spécifications).
F F F F étalonnage capteur Le calibrage du zéro a été effectué à une Refaire l'étalonnage dans le bon ordre. turbidité supérieure à celle utilisée pour l'étalonnage de la concentration. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Temps de pompage pour la pompe externe est actif. I Relais 1 actif Signale que le relais 1 est actif. I Relais 2 actif Signale que le relais 2 est actif. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
(valable en mode Profil / suivi pour le 4...20 mA. Si la concentration maximale est courant du canal B, proportionnel à la dépassée, veuillez entrer une valeur concentration mesurée). supérieure. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Vérifier si des dépôts (grandes quantités de saletés) se sont formés sur la sonde. Le cas échéant, nettoyer la sonde à l'aide d'un tissu doux humide ou d'une brosse douce. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Page 67
3. Nettoyer l'interface optique avec un chiffon doux et humide imbibé d'alcool isopropylique. 4. Refermer le bras de couplage avec précautions et s'assurer que le raccordement est fermé. 5. Refermer la porte du compartiment du câble. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
L'unité de nettoyage est une fonctionnalité en option, mais elle fait néanmoins partie du menu standard afin de permettre une mise à niveau facile de l'OPTISYS SLM 2100 standard. La fonction de nettoyage de la sonde sera active soit en fonction du temps soit en fonction du cycle.
La fonction « cycle nettoyage » définit le nombre de passages de la sonde à travers les buses de nettoyage. Une pompe à eau extérieure peut être contrôlée par l'OPTISYS SLM 2100 lorsqu'elle est activée dans la fonction pompe externe. Pour chaque cycle de nettoyage la pompe externe est mise en marche lorsque la vanne est activée.
Date : Cachet de l'entreprise : Signature : 6.6 Mise aux déchets ATTENTION ! La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
à l'écho renvoyé par les parois ou les zones de séparation, ainsi que l'atténuation du signal due aux résidus ou aux boues flottantes. Figure 7-1: Principe de mesure 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Mode de menu Plusieurs menus principaux et sous-menus qui permettent de personnaliser l'appareil selon le besoin du point de mesure Langues de programmation et Anglais et allemand d'affichage www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Page 73
Consommation 100 VA Puissance nominale 150 VA (maximum) Fusible interne 1,6 A à actionnement retardé Presse-étoupe M20x1,5 PA 6-12 mm Fusible externe (recommandé) Classe de protection Catégorie de surtension 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Page 74
Relais 1 et 2 : détecteur de seuil ou sortie d'état Relais 3 : protection des pompes ≤ 24 V CC/250 V CA Caractéristiques de fonctionnement des relais I ≤ 0,3 A www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
Page 75
Prescriptions générales pour la conception et la construction des protecteurs fixes et mobiles RoHS Directive relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques selon la directive 2011/65/EU 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
Page 80
Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 203 301 0 Fax:+49 203 301 103 89 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...