KROHNE OPTISYS SLM 2100 Manuel De Référence
KROHNE OPTISYS SLM 2100 Manuel De Référence

KROHNE OPTISYS SLM 2100 Manuel De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour OPTISYS SLM 2100:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPTISYS SLM 2100
OPTISYS SLM 2100
OPTISYS SLM 2100
OPTISYS SLM 2100
Transmetteur de niveau de boues
Version de logiciel :
01.00.01
Manuel de référence original
© KROHNE 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr
Manuel de référence
Manuel de référence
Manuel de référence
Manuel de référence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTISYS SLM 2100

  • Page 1 OPTISYS SLM 2100 Manuel de référence Manuel de référence Manuel de référence Manuel de référence Transmetteur de niveau de boues Version de logiciel : 01.00.01 Manuel de référence original © KROHNE 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 2 MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2014 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str.
  • Page 3: Table Des Matières

    4.9.3 Raccordement électrique des entrées de commande ............33 4.10 Description et propriétés des relais ................35 4.10.1 Raccordement des relais....................35 4.11 Raccordement électrique d'une pompe externe ............37 4.12 Classe de protection..................... 37 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 4 6.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant......70 6.6 Mise aux déchets ......................70 7 Caractéristiques techniques 7.1 Principe de mesure ......................71 7.2 Caractéristiques techniques ..................72 7.3 Dimensions ........................76 8 Notes www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    L'OPTISYS SLM 2100 ne doit pas être utilisé dans des zones dangereuses qui requièrent des homologations Ex. Il pourrait produire l'inflammation de gaz. De plus, en raison de la nature des matériaux utilisés pour les sondes, le transmetteur ne doit pas être utilisé...
  • Page 6: Certifications

    • Directive relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques selon la directive 2011/65/EU En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 7: Instructions De Sécurité Du Fabricant

    être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 8: Responsabilité Et Garantie

    Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 9: Avertissements Et Symboles Utilisés

    à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 10: Description De L'appareil

    3 Support pour montage sur main courante 4 Accessoires de montage 5 Documentation 6 Clé du verrou du compartiment du tambour du câble et clé du compartiment de l'électronique 7 Système de nettoyage (en option) www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 11: Description De L'appareil

    Les pales du ventilateur sont accessibles, après ouverture de la porte du compartiment électronique ; remarque : il existe des risques de blessure en cas de contact avec le ventilateur lorsque celui-ci est en rotation. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 12 GDC (Global Device Concept), ce qui signifie qu'une IHM (Interface Humain-Machine) commune à tous les instruments KROHNE est fournie. Le clavier se compose de quatre touches à membrane ; l'écran est un écran graphique LCD ayant une résolution de 128 x 64 pixels.
  • Page 13: Plaque Signalétique

    5 Respecter la notice de montage et d'utilisation 6 Classe de protection 7 Code de commande / N° repère 8 Numéro de commande / N° de série 9 Nom de l'appareil 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 14: Montage

    En raison du poids supérieur à 20 kg / 44,1 lbs, veuillez soulever et transporter l'appareil à deux ou utiliser un équipement de levage approprié ; si les surfaces de l'appareil sont humides, pensez à utiliser des gants pour le levage. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 15: Indication De Montage

    De plus, il doit y avoir, sur le devant de l'appareil, un espace libre suffisant permettant un accès facile. INFORMATION ! L'exploitant est responsable de la sécurité d'accès à l'appareil. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 16 (Pour de plus amples informations se référer à à la page 58). INFORMATION ! Pour la mise hors-service de l'appareil, reprendre, SVP, les étapes ci-dessus, mais dans l'ordre inverse. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 17: Montage Du Transmetteur De Niveau De Boues

    Étape 1 : assemblage du châssis de montage • Assembler les deux étriers et les deux traverses avec les boulons, écrous et rondelles comme indiqué dans l'illustration suivante. Figure 3-1: Châssis de montage 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 18 • S'assurer que l'appareil est monté à une hauteur telle que l'affichage et le clavier soient à la hauteur des yeux. • Enlever la protection de transport de la sonde pour en empêcher le blocage. Figure 3-3: Montage de l'appareil sur main courante www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 19: Point De Mesure Type

    3.4 Point de mesure type Figure 3-5: Points de mesure types 1 OPTISYS SLM 2100 avec étriers pour main courante ronde sur poste vertical 2 OPTISYS SLM 2100 avec étriers pour main courante rectangulaire 3 OPTISYS SLM 2100 avec étriers pour main courante ronde...
  • Page 20: Installation Du Système De Nettoyage (Optionnel)

    Le système de nettoyage est constitué d'un raccord, d'une vanne de régulation commandée par l'OPTISYS SLM 2100 et d'un système de pulvérisation pour garder la sonde et le câble propres. En cas de montage d'un appareil comportant un système de nettoyage, veiller à maintenir une zone de sécurité...
  • Page 21: Montage Du Tuyau D'alimentation En Eau

    Fixer correctement le tuyau d'arrivée d'eau afin d'éviter tout mouvement provoqué par la marche / arrêt. Figure 3-7: Points de fixation du tuyau d'arrivée d'eau 1 Tuyau d'arrivée d'eau 2 Points de fixation 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Tension externe Tension à la borne Volt Courant Aternatif Entrée de commande Système de contrôle de process Contact (normalement ouvert) Contact (normalement fermé) Diode électroluminescente (DEL) Relais www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 23: Description Des Symboles Électriques

    Source de tension continue interne Source de courant commandée, interne à l'appareil Interrupteur, contact NO ou similaire Entrée, isolée galvaniquement Résistance PTC Symbole d'une LED Symbole de l'interrupteur de protection 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 24: Remarques Importantes Pour Le Raccordement Électrique, Spécifiques À L'appareil

    Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 25: Vue D'ensemble Des Raccordements De Câbles

    Figure 4-1: Vue d'ensemble des raccordements de câbles 1 4 x Presse-étoupe M20 2 Guide-câbles 3 Carte principale avec borniers de connexion 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 26: Vue D'ensemble Du Compartiment De Raccordement

    3 Bornier de connexion du nettoyage 4 Bornier de connexion des relais 5 Bornier de connexion externe 6 Bornier de connexion de la sortie 7 Bornier de connexion des entrées de commande www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 27: Raccordement De L'alimentation

    0,20" environ que les conducteurs L et N. INFORMATION ! Il est du devoir de l'exploitant de fournir, de sécuriser et d'offrir une possibilité pour couper la tension d'alimentation. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 28: Description Et Propriétés Des Sorties Et De L'entrée

    Menu C, Config. complète plus d'informations se référer à à la page 48. Il est possible de régler les fonctions de la sortie courant par le biais du menu : www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 29: Entrée De Commande (Active)

    Mode profil • Sortie courant A : La plage de sortie est calculée automatiquement par l'OPTISYS SLM 2100 en respect des paramètres saisis dans la Configuration (dimensions). • Sortie courant B : La plage de courant de sortie du canal B doit être définie dans le menu d'E/S de l'appareil.
  • Page 30 NO (Normalement Ouvert) aux bornes CI 1 / 2 (interrupteur non fourni par KROHNE). Il vous faudra acheter ce détecteur chez un autre fabricant). Si l'entrée CI 1/2 est paramétrée en mode déclencheur externe, l'échantillonnage démarrera dès fermeture du contact externe.
  • Page 31: Raccordement Des Sorties Et De L'entrée

    Schéma de raccordement de la sortie courant (active) Les borniers de raccordement des deux sorties courant se trouvent sur la carte principale. Se référer au schéma ci-après pour le raccordement correct des câbles. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 32 à côté du relais par exemple). • Serrer fermement le raccord vissé du presse-étoupe. • Obturer tous les presse-étoupes non utilisés par un bouchon. • Refermer les deux portes du compartiment. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 33: Raccordement Électrique Des Entrées De Commande

    Se référer au schéma ci-après pour le raccordement correct des câbles. Figure 4-6: Raccordement de l'entrée de commande 1 Entrée de commande (CI1) 2 Entrée de commande (CI2) 3 Entrée de commande (CI3) 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 34 • Refermer les deux portes du compartiment. INFORMATION ! Afin d'assurer une bonne étanchéité des presse-étoupes utiliser exclusivement des câbles d'un diamètre compris entre un minimum et un maximum de 6...12 mm / 0,24...0,47 pouce. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 35: Description Et Propriétés Des Relais

    / 0,0039 pouce carré. INFORMATION ! Afin d'assurer une bonne étanchéité des presse-étoupes utiliser exclusivement des câbles d'un diamètre compris entre un minimum et un maximum de 6...12 mm / 0,24...0,47 pouce. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 36 • Ne raccorder le blindage que d'un côté seulement, au côté PCS (Process Control System). • Serrer fermement le raccord vissé des entrées de câble (presse-étoupe). • Obturer tous les presse-étoupes non utilisés par un bouchon. • Refermer les deux portes du compartiment. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 37: Raccordement Électrique D'une Pompe Externe

    Ne pas installer le détecteur voile de boue en zone à atmosphère explosive car il peut provoquer l'inflammation de gaz explosifs ! IP 68 (sonde), IP 54 (compartiment de l'électronique) et IP 44 (compartiment du tambour de câble). 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 38: Programmation

    • Définition de la concentration de résidus et voile • Programmation du signal de démarrage / détecteur de racleur • Programmation de la Config. étendue • Étalonnage de la mesure de concentration (si nécessaire) www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 39: Mise Sous Tension

    Si c'est la première fois que l'appareil est mis sous tension, il doit être configuré de la manière décrite dans les chapitres ci-après. Figure 5-1: L'illustration précédente montre la valeur mesurée après une mise en service réussie. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 40: Eléments De Commande

    / du déplacement la fonction, digit marqués vers le haut ou déplacement par le curseur, vers le bas vers le haut ou déplacement de vers le bas la virgule décimale www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 41: Page De Mesure

    La touche ↑ fait passer à la page d'indication d'état. Il est possible, en cas d'application du mode de profil, de sélectionner une seconde page de mesure, représentant le profil de la mesure sous la forme d'un tracé. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 42: Navigation Au Sein Des Menus

    (« quick setup ») ou sélectionner un autre menu avec la touche ↑ ou ↓ puis y accéder en appuyant sur >. Vous êtes maintenant au niveau sous-menus. L'affichage a toujours l'aspect suivant : www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 43 • Pour retourner au menu principal tout en enregistrant le paramétrage effectué, appuyer une ou plusieurs fois sur ^, selon le niveau atteint (l'appui de la touche ^ fait à chaque fois remonter d'un niveau, jusqu'à atteindre le niveau du menu principal). 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 44 • Pour retourner à la liste de paramètres ou de données et enregistrer la modification effectuée, appuyer sur ^ ; pour retourner ensuite au menu principal, appuyer de nouveau une ou plusieurs fois sur la touche ^. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 45 6 Plage de valeurs admissibles (pour valeurs numériques) 7 Valeur, unité ou fonction programmée actuellement et pouvant être modifiée (apparaît toujours en surbrillance) 8 Paramètre sélectionné actuellement 9 Programmation usine du paramètre (pas modifiable) 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 46: Structure Du Menu

    D Maintenance : ce menu est protégé par un mot de passe et comporte les fonctions réservées D Maintenance : D Maintenance : D Maintenance : au personnel de maintenance. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 47: Menu A, Quick Setup

    Heures de fonct. Ce menu indique le temps de fonctionnement de l'appareil en heures. B2.1 B2.1 B2.2 B2.2 Valeur ADC Ce menu indique la valeur ADC brute du capteur. B2.2 B2.2 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 48: Menu C, Config. Complète

    Ce menu indique l'intervalle de minuterie pour commencer la mesure, et peut être configuré en minutes. (Ce menu ne s'affiche que si « Timer » (Temporisation) est sélectionné dans C1.6). www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 49 Erreur d'application : catégorie d'erreur F • Hors spécifications : catégorie d'erreur S C3.2.8 Constante de temps Échelle: 0,1…100 secondes C3.3 Entrée de com. 1 Paramètres de l'entrée de commande correspondante. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 50 (Ce menu ne s'affiche que si Limite de seuil est sélectionné dans C3.6.1). C3.6.5 Hystérésis Cette fonction permet de configurer une valeur d'hystérésis (Ce menu ne s'affiche que si Limite de seuil est sélectionné dans C3.6.1). www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 51 Ce menu permet de configurer le nombre de cycles de nettoyage ; Échelle : 0…99 C4.5.6 Pompe externe Ce menu définit si une pompe externe est commandée par les relais K3 (Sélectionner « Oui » ou « Non »). 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 52 Options : XXXX (en entrant quatre chiffres entre 0001 et 9999, la protection par mot de passe est activée) / 0000 (protection par mot de passe désactivée) www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 53: Les Fonctions En Détail

    PROGRAMMATION OPTISYS SLM 2100 5.7 Les fonctions en détail 5.7.1 Définition des positions et zones 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 54 Boues flottantes : Boues flottantes : Boues flottantes : (Floating sludge) boues flottant à la surface. Pour éviter des mesures erronées, la zone morte doit être configurée en-dessous des boues flottantes. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 55: Fonct. De Mesure

    « Zéro » (4 mA resp.) correspond à la surface du liquide. Le rapport hauteur/profondeur hauteur/profondeur de la sonde est calculé de la manière suivante : hauteur/profondeur hauteur/profondeur Hauteur/profondeur = profondeur d'immersion maxi - zone morte - position de départ 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 56: Définition De La Concentration De Résidus Et Voile

    (C1 et C2) dont la fonction comporte une entrée de commande à contact NO pour le raccordement d'un détecteur de seuil externe (matériel non fourni par KROHNE). Ce genre de détecteur de seuil peut remplir deux fonctions (en fonction du mode sélectionné dans le menu) : 1.
  • Page 57: Timer (Minuterie) / Signal De Départ

    • Sélectionnez le menu « Config. étendue » et entrez les deux valeurs. • Autre option, vous pouvez aller à l'option « Haut. racleur » et entrer la Haut. racleur Haut. racleur dans le Haut. racleur Haut. racleur menu. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 58: Étalonnage

    étalonner zéro déplacer capteur étalonner zéro étalonner zéro étalonner zéro et étalonner conc. étalonner conc. étalonner conc. étalonner conc., options expliquées dans les tableaux ci-après. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 59 Appuyez sur ^ ^ ^ ^ pour accéder au menu sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur ^ ^ ^ ^ jusqu'à ce que vous arriviez de nouveau au mode mesure. Sélectionnez Oui Oui pour enregistrer et valider votre sélection. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 60 Appuyez sur ^ ^ ^ ^ pour accéder au menu sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur ^ ^ ^ ^ jusqu'à ce que vous arriviez de nouveau au mode mesure. Sélectionnez Oui Oui pour enregistrer et valider votre sélection. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 61: Mots De Passe

    Si l'utilisateur n'appuie sur aucune touche pendant un laps de temps de 5 minutes et si l'appareil n'est pas en mode test, l'appareil retourne automatiquement au mode mesure (c'est-à-dire que l'affichage montre un ou plusieurs résultats de mesure). 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 62: Messages D'état Et Informations De Diagnostic

    NE64, VDI/VDE 2650 ou NE107. L'OPTISYS SLM 2100 met à disposition un journal d'état capable d'enregistrer les apparitions de même que les disparitions d'erreur des classes : défaillance de l'appareil, défaillance de l'application et erreurs de sortie des spécifications (hors spécifications).
  • Page 63: Catégorie D'erreur « Défaillance De L'appareil » (« F » En Gras)

    F F F F étalonnage capteur Le calibrage du zéro a été effectué à une Refaire l'étalonnage dans le bon ordre. turbidité supérieure à celle utilisée pour l'étalonnage de la concentration. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 64: Catégorie D'erreur « Erreur D'application » (« F », Non Gras)

    Temps de pompage pour la pompe externe est actif. I Relais 1 actif Signale que le relais 1 est actif. I Relais 2 actif Signale que le relais 2 est actif. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 65: Catégorie D'erreur « Hors Spécifications » (S)

    (valable en mode Profil / suivi pour le 4...20 mA. Si la concentration maximale est courant du canal B, proportionnel à la dépassée, veuillez entrer une valeur concentration mesurée). supérieure. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 66: Maintenance

    Vérifier si des dépôts (grandes quantités de saletés) se sont formés sur la sonde. Le cas échéant, nettoyer la sonde à l'aide d'un tissu doux humide ou d'une brosse douce. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 67 3. Nettoyer l'interface optique avec un chiffon doux et humide imbibé d'alcool isopropylique. 4. Refermer le bras de couplage avec précautions et s'assurer que le raccordement est fermé. 5. Refermer la porte du compartiment du câble. 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 68: Unité De Nettoyage (En Option)

    L'unité de nettoyage est une fonctionnalité en option, mais elle fait néanmoins partie du menu standard afin de permettre une mise à niveau facile de l'OPTISYS SLM 2100 standard. La fonction de nettoyage de la sonde sera active soit en fonction du temps soit en fonction du cycle.
  • Page 69: Disponibilité De Pièces De Rechange

    La fonction « cycle nettoyage » définit le nombre de passages de la sonde à travers les buses de nettoyage. Une pompe à eau extérieure peut être contrôlée par l'OPTISYS SLM 2100 lorsqu'elle est activée dans la fonction pompe externe. Pour chaque cycle de nettoyage la pompe externe est mise en marche lorsque la vanne est activée.
  • Page 70: Modèle De Certificat (À Copier) Pour Retourner Un Appareil Au Fabricant

    Date : Cachet de l'entreprise : Signature : 6.6 Mise aux déchets ATTENTION ! La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    à l'écho renvoyé par les parois ou les zones de séparation, ainsi que l'atténuation du signal due aux résidus ou aux boues flottantes. Figure 7-1: Principe de mesure 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    Mode de menu Plusieurs menus principaux et sous-menus qui permettent de personnaliser l'appareil selon le besoin du point de mesure Langues de programmation et Anglais et allemand d'affichage www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 73 Consommation 100 VA Puissance nominale 150 VA (maximum) Fusible interne 1,6 A à actionnement retardé Presse-étoupe M20x1,5 PA 6-12 mm Fusible externe (recommandé) Classe de protection Catégorie de surtension 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 74 Relais 1 et 2 : détecteur de seuil ou sortie d'état Relais 3 : protection des pompes ≤ 24 V CC/250 V CA Caractéristiques de fonctionnement des relais I ≤ 0,3 A www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 75 Prescriptions générales pour la conception et la construction des protecteurs fixes et mobiles RoHS Directive relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques selon la directive 2011/65/EU 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 76: Dimensions

    7.3 Dimensions Figure 7-2: Dimensions Dimensions [cm] Dimensions ["] Poids [kg] [lb] 18,11 26,5 58,42 16,54 188,55 20,16 3,19 10,24 21,65 Ø 85 3,35 Ø 40 1,57 231,5 9,11 www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 77: Notes

    NOTES OPTISYS SLM 2100 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 78 NOTES OPTISYS SLM 2100 www.krohne.com 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr...
  • Page 79 NOTES OPTISYS SLM 2100 09/2014 - 4002566002 - MA OPTISYS SLM 2100 R02 fr www.krohne.com...
  • Page 80 Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 203 301 0 Fax:+49 203 301 103 89 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...

Table des Matières