4.10 Description et propriétés des relais ................39 4.10.1 Raccordement des relais....................39 4.11 Classe de protection..................... 41 5 Informations relatives à la commande 5.1 Code de commande ......................42 5.2 Pièces de rechange ......................43 www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
CARACTÉRISTIQUES PRODUIT OPTISYS SLM 2100 1.1 Mesure fiable des voiles de boues par sonde optique Le transmetteur de niveau de voile de boues OPTISYS SLM 2100 OPTISYS SLM 2100 permet une mesure fiable et OPTISYS SLM 2100 OPTISYS SLM 2100 précise du profil de concentration des bassins de sédimentation, grâce à...
L'alimentation électrique de la sonde est réalisée de manière toute aussi fiable par couplage inductif. Carte de couplage et transmission du signal www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
à l'écho renvoyé par les parois ou les zones de séparation, ainsi que l'atténuation du signal due aux résidus ou aux boues flottantes. Figure 1-1: Principe de mesure 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
2 pages - page de mesure avec résultats de mesure et page d'état avec messages d'état Mode de menu Plusieurs menus principaux et sous-menus qui permettent de personnaliser l'appareil Langues de programmation et Anglais, allemand, français et espagnol d'affichage www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
Consommation 100 VA Puissance nominale 150 VA (maximum) Fusible interne 1,6 A à actionnement retardé Presse-étoupe M20x1,5 PA 6-12 mm Fusible externe (recommandé) Classe de protection Catégorie de surtension 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
Relais 3 : protection des pompes ≤ 24 V CC/250 V CA Caractéristiques de fonctionnement des relais K1 / K2 ≤ 1 A K3 ≤ 0.3 A www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
Prescriptions générales pour la conception et la construction des protecteurs fixes et mobiles RoHS Directive relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques selon la directive 2011/65/EU 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
L'OPTISYS SLM 2100 ne doit pas être utilisé dans des zones dangereuses qui requièrent des homologations Ex. Il pourrait produire l'inflammation de gaz. De plus, en raison de la nature des matériaux utilisés pour les sondes, le transmetteur ne doit pas être utilisé...
Figure 3-1: Exemple de points de mesure types 1 OPTISYS SLM 2100 avec étriers pour main courante ronde sur poste horizontal 2 OPTISYS SLM 2100 avec étriers pour main courante rectangulaire (ne font pas partie de la livraison) 3 OPTISYS SLM 2100 monté sur un mur...
(pour plus d'informations, consulter le manuel de référence du système) Pour la mise hors-service de l'appareil, reprendre, SVP, les étapes ci-dessus, mais dans l'ordre inverse de 5 à 1. www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
En raison de la diversité des applications et des points de montage potentiels de OPTISYS SLM 2100 il arrive que l'on ne puisse pas faire appel à un montage standard. Il existe alors trois options différentes disponibles lors de la commande du système de montage du transmetteur.
Page 18
Châssis de montage avec étriers avec main courante ronde (verticale ou horizontale) Cette option permet de monter l'OPTISYS SLM 2100 sur de nombreuses mains courantes rondes. Les étriers couvrent les mains courantes de diamètres compris entre 33 et 60,3 mm / 1,3 et 2,37 pouce.
Page 19
1 Étriers ronds • Monter le châssis, à l'aide des étriers ronds (M10) et des écrous 1 dans une position telle que le châssis se trouve au-dessus de la main courante. 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
Page 20
• Ajuster la position de tous les étriers. • Serrer toutes les vis. • Placer le transmetteur sur le châssis et bien l'y serrer à l'aide de vis M6. www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
Page 21
• Ajuster la position de tous les étriers. • Serrer toutes les vis. • Placer le transmetteur sur le châssis et bien l'y serrer à l'aide de vis M6. 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
Page 22
• S'assurer que l'appareil soit monté à une hauteur telle que l'affichage et le clavier soient à la hauteur des yeux. • Enlever la protection de transport de la sonde pour en empêcher le blocage. www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
• Eau fournie en pompant de l'eau claire dans le bassin de sédimentation. Pour de plus amples Description et propriétés des relais informations se référer à à la page 39 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
/ l'arrêt. Figure 3-8: Points de fixation du tuyau d'arrivée d'eau 1 Tuyau d'arrivée d'eau 2 Points de fixation www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
Page 25
2 Insérer les quatre vis M6. • L'écran anti-projection doit être monté par l'opérateur en utilisant 4 vis M6 sur le système de nettoyage comme le montre ce dessin. 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
Tension externe Tension à la borne Courant alternatif (CA) Entrée de commande Système de commande du process Contact (normalement ouvert) Contact (normalement fermé) Diode électroluminescente (DEL) Relais www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
Source de courant commandée, interne à l'appareil Interrupteur, contact NO ou similaire Entrée, isolée galvaniquement Résistance à coefficient de température positif (CTP) Interrupteur de protection Mise à la terre Moteur Chauffage Ventilateur 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
Figure 4-1: Vue d'ensemble des raccordements de câbles 1 4 x presse-étoupes M20 (en cas de d'utilisation du système de nettoyage 3 presse-étoupes seulement sont disponi- bles). 2 Guide-câbles 3 Carte principale avec borniers de connexion 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
7 Bornier de connexion des entrées de commande Pour de plus amples informations ayant trait au bornier de connexion des entrées de commande, se référer au manuel de référence.. www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
Veiller à ce que le conducteur de protection (PE) de mise à la terre soit plus long de 5 mm / • 0,20" environ que les conducteurs L et N. Il est du devoir de l'exploitant de fournir, de sécuriser et d'offrir une possibilité pour couper la tension d'alimentation. 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
Page 32
2,5 mm / 12 AWG. Afin d'assurer une bonne étanchéité des presse-étoupes utiliser exclusivement des câbles d'un diamètre compris entre 6 et 12 mm / 0,24 et 0,47 pouce. www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
Signalisation d'erreur possible via la sortie courant (courant d'erreur réglable par logiciel). Pour de plus amples informations ayant trait à la sortie courant, se référer au manuel de référence. 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
La pièce supplémentaire doit être achetée auprès d'un autre fabricant). Si l'entrée CI 1/2 est paramétrée en mode déclencheur externe, l'échantillonnage démarrera dès fermeture du contact externe. www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
• fonctionnement (commande) des appareils en aval ; respecter les caractéristiques maximum de fonctionnement. Les bornes non utilisées ne doivent pas être en contact avec d'autres pièces conductrices • 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
2 Sortie courant B Un raccordement correct des sorties courant est réalisé par le biais de câbles de signal blindés homologués pour le courant nominal et la tension appliqués. www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
Figure 4-6: Entrée de commande 1 Signal Les borniers de raccordement des trois entrées de commande se trouvent sur la carte principale. Se référer au schéma ci-après pour le raccordement correct des câbles. 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
Page 38
• Refermer les deux portes du compartiment. Afin d'assurer une bonne étanchéité des presse-étoupes utiliser exclusivement des câbles d'un diamètre compris entre 6 et 12 mm / 0,24 et 0,47 pouce. www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
2100, le connecteur de sortie est uniquement spécifié comme une sortie de commande pour une protection du moteur. Toute intervention sur le raccordement électrique doit être effectué uniquement si l'alimentation électrique est coupée. 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
Page 40
Les borniers de raccordement des deux relais (K1 & K2) se trouvent sur la carte principale. Se référer au schéma ci-après pour le raccordement correct des câbles. Figure 4-8: Schéma de raccordement des relais K1 et K2 1 LED 2 Source de tension www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
Ne pas installer le détecteur voile de boue en zone à atmosphère explosive car il peut provoquer l'inflammation de gaz explosifs ! IP 68 (sonde), IP 54 (compartiment de l'électronique) et IP 44 (compartiment du tambour de câble). 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
A Set de montage pour mains courantes rondes Documentation Documentation Documentation Documentation Rien Anglais Allemand Français Espagnol VGA X VGA X VGA X VGA X 4 4 4 4 Code de commande www.krohne.com 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr...
SLM 2100 - Jeu de joints toriques (buse de nettoyage + XGAX 0 01120 raccordement de nettoyage) du système de nettoyage SLM 2100 - Écran anti-projection du système de XGAX 0 01130 nettoyage 05/2015 - 4003915102 - TD OPTISYS SLM 2100 R03 fr www.krohne.com...
Page 44
Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 203 301 0 Fax:+49 203 301 103 89 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...