Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55

Liens rapides

TRIUMPHATOR 1700X / 1800X
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE USUARIO
DE
BENUTZERHANDBUCH
DOMESTIC OVERLOCK MACHINE
RU
FR
IT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUALE D'USO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EFFEKTIV 1700X

  • Page 1 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X DOMESTIC OVERLOCK MACHINE USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR BENUTZERHANDBUCH MANUALE D’USO...
  • Page 2 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X CONTENTS TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO ОГЛАВЛЕНИЕ Nombre de las partes principales ....74 Nom des parties principales ......108 1. Principal parts (names) ........6 1. Наименование основных частей .... 40 2. Accessories that come with the overlock ..8 2. Аксессуары, поставляемые в комплекте с...
  • Page 3 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO Nom des parties principales ......142 I nomi delle parti principale ......176 Accessori in dotazione con overlock ..178 Mitgeliefertes zubehör für die overlock ..144 Ago ..............179 Nadel ...............145 Wie sie die frontabdeckung entfernen ..145 Come togliere il coperchio anteriore ..179...
  • Page 4 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X USER MANUAL PRINCIPAL PARTS (NAMES) 1. Handwheel 2. Power/backlight switch 3. Thread quide 4. Thread guide support rod 5. Presser foot adjusting screw 6. Spool retainer 7. Spool holder 8. Thread guide lid 9. Pressure foot lifter 10.
  • Page 5 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X USER MANUAL ACCESSORIES THAT COME WITH THE OVERLOCK NEEDLE This overlock is designed to work with standard needles. Use needles type: НАх1 (130/70SH) SWITCHING THE NEEDLE 1. Turn the handwheel towards you to bring the needle to its highest po- sition.
  • Page 6 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X USER MANUAL USING THE FREE ARM ATTENTION! Before you begin to work make sure the front lid is in place! 1. Slide lid A to the left. 2. Place the sleeve or cuff over the narrow free arm to begin work.
  • Page 7 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X USER MANUAL The stitch width can be adjusted from R 4.5 mm (11/64 “) to 7 mm PURPOSE AND FEED TYPE MAIN FABRIC DIFFERENTIAL CONFIGURATION (9/32”). ACHIEVED EFFECT FEEDER (BACK FEEDING RAIL) MECHANISM The standard stitch width for normal overlock stitching is 5 mm (13/64 (FRONT RAIL) inches).
  • Page 8 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X USER MANUAL ASSEMBLING THE THREAD STAND GATHERING FABRIC The overlock comes with the thread guide stand in the lowest position. Raise the thread guide stand to the highest position. Then adjust the posi- The differential feed mechanism makes it easier to gather lightweight fab- tion of the thread guide.
  • Page 9 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X USER MANUAL THREAD TENSION RELEASE BUTTON 4. Pull the thread towards the upper looper through the thread guides 3-5 marked green on the overlock casing. 5. Pass the thread through the hole in the upper looper away from you The overlock is equipped with a button to instantly release the thread ten- (see position 6).
  • Page 10 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X USER MANUAL 3. Pull the lower looper threading 4. Pass the thread as in positions 3-5. knob (position 5) to its highest 5. When passing the thread through position 6, guide it down so that it position so that it’s parallel to the...
  • Page 11 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X USER MANUAL CHART WITH COMBINATIONS OF FABRICS, THREADS THREAD TENSION ADJUSTMENT AND NEEDLES As the tension regulator is turned towards the higher numbers the tension STITCH FABRIC STITCH TYPE THREAD NEEDLE will increase accordingly. LENGTH (MM)
  • Page 12 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X USER MANUAL Increase the left needle thread tension Insufficient tension of the left nee - Upper looper thread tension is not Increase the upper looper thread dle thread sufficient. Excessive lower looper tension thread tension Increase the right needle thread tension...
  • Page 13 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X USER MANUAL At the same time check the operating mode of the overlock. NOTE: Do not pull the fabric out from under 3. Gently press the foot pedal. the presser foot while sewing, as this will cause the needle to bend or break.
  • Page 14 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X USER MANUAL MALFUNCTIONS AND TROUBLESHOOTING Stitch skips 1. The needle is bent or 1. Change needle the point of the needle 2. Properly insert the is dull needle into the clamp 2. Incorrectly placed MALFUNCTION CAUSE SOLLUTION 3.
  • Page 15 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X USER MANUAL NARROW HEM 3. Thread the right needle to sew a 3-thread overlock stitch. Afterwards, turn the feed dog rack lever to the “R” position. Adjust the thread tension according to the guidelines below: •...
  • Page 16 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X USER MANUAL 4. Binding foot Fabric type Lightweight: Crepe de Lightweight: Crepe de Chine, Georgette, linen, Chine, Georgette, linen, 5. Gathering foot Organza Organza Needle thread Nylon threads №50 Nylon threads №100 - №100 Polyester threads Polyester threads №100 №50 - №100 Upper looper thread...
  • Page 17 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X USER MANUAL REMOVING THE UPPER KNIFE SWITCHING THE LOWER KNIFE • Loosen the screw and remove the knife. • Place a new knife in the holder. To work on the overlock without cutting the fab- ric, switch the upper knife adjustment lever from •...
  • Page 18 (A) from looperslot (B). NOTE: Place converter in accessory box when not using. The converter is only available in the EFFEKTIV Triumphator 1800X. CHANGING THE BACKLIGHT LAMP Before removing the protective lamp cover, unplug the device from the mains socket.
  • Page 19 Works with two needles or one. Net weight 7,0 кг. Set of needles НАх1 №80 (2), №90 (2) TRIUMPHATOR 1700X / 1800 X Model OTHER INFORMATION: DISPOSAL To dispose of this product, we recommend that you do not throw it away with normal household waste. To prevent potential negative effects on the environment, please follow our procedures for the treatment, disposal and recycling of used electronic products.
  • Page 20 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X Tension № Seam(hem) name Length Width Diferrential reel Spreader Converter 1• 2-needles 3-threads Flatlock 2• 2-threads rolled 3• 2-threads narrow 4• 2-threads wide Flatlock 5• 2-threads wide with gathering 6• 2-threads wide 7• 3-threads 2-needles with gathering 8•...
  • Page 21 РУКОВОДСТВО TRIUMPHATOR 1700X / 1800X ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НАИМЕНОВАНИЕ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ 1. Маховое колесо 2. Выключатель питания и подсветки 3. Нитенаправитель 4. Стойка нитенаправителя 5. Винт регулировки давления лапки на ткань 6. Держатель катушки 7. Подставка для катушек 8. Крышка нитепритягивателя 9. Рычаг подъема прижимной лапки...
  • Page 22 РУКОВОДСТВО TRIUMPHATOR 1700X / 1800X ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ АКСЕССУАРЫ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ ИГЛА С ОВЕРЛОКОМ Этот оверлок предназначен для работы со стандартными иглами. Используйте иглы НАх1 (130/70SH) Замена иглы 1. Вращайте маховое колесо на себя, чтобы привести иглу в крайнее верхнее положение.
  • Page 23 РУКОВОДСТВО TRIUMPHATOR 1700X / 1800X ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКАВНОЙ ПЛАТФОРМЫ ВНИМАНИЕ! Перед началом работы убедитесь, что передняя крышка установлена на место! 1. Сдвиньте крышку А влево. 2. Для начала работы наденьте рукав или манжету на узкую рукавную платформу. НАЧАЛО ШИТЬЯ Подключите оверлок к электросети. Переведите переключатель...
  • Page 24 РУКОВОДСТВО TRIUMPHATOR 1700X / 1800X ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Чтобы увеличить ширину строчки, поверните данный регулятор НАЗНАЧЕНИЕ И ТИП ПОДАЧИ ОСНОВНОЙ МЕХАНИЗМ НАСТРОЙКА вниз. ДОСТИГАЕМЫЙ МЕХАНИЗМ ДИФФЕРЕНЦИ- ЭФФЕКТ ПОДАЧИ ТКА- АЛЬНОЙ ПОДАЧИ НИ (ЗАДНЯЯ ТКАНИ (ПЕРЕД- Ширину строчки можно регулировать в диапазоне от R 4,5 мм...
  • Page 25 РУКОВОДСТВО TRIUMPHATOR 1700X / 1800X ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ УСТАНОВКА СТОЙКИ НИТЕНАПРАВИТЕЛЯ трикотажными или эластичными тканями. Для предотвращения образования волнистых строчек установите регулятор дифференциальной подачи на отметку ниже уровня 1. Оверлок поставляется со стойкой нитенаправителя в нижнем положении. Поднимите стойку нитенаправителя в крайнее верхнее...
  • Page 26 РУКОВОДСТВО TRIUMPHATOR 1700X / 1800X ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КНОПКА ОСЛАБЛЕНИЯ НАТЯЖЕНИЯ НИТИ 4. Проведите нить в направлении к верхнему петлителю, пропустив ее через нитенаправители 3-5, отмеченные зеленым цветом на корпусе оверлока. Оверлок оснащен кнопкой мгновенного ослабления натяжения нити. 5. Проведите нить через отверстие верхнего петлителя в...
  • Page 27 РУКОВОДСТВО TRIUMPHATOR 1700X / 1800X ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3. Переведите рычаг заправки 4. Проведите нить в соответствии с позициями 3-5. нижнего петлителя (позиция 5) 5. При прохождении нити через позицию 6 направьте ее вниз, чтобы в крайнее верхнее положение нить прошла через нитенаправитель (позиция 7), затем проденьте...
  • Page 28 РУКОВОДСТВО TRIUMPHATOR 1700X / 1800X ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ТАБЛИЦА КОМБИНАЦИЙ ТКАНЕЙ, НИТЕЙ И ИГЛ РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ НИТИ При вращении регулятора натяжения в сторону возрастания ТКАНИ ТИП СТРОЧКИ ДЛИНА НИТКИ ИГЛЫ значений отметок натяжение нити будет увеличиваться. СТЕЖКА (ММ) При вращении регулятора натяжения в сторону убывания значений...
  • Page 29 РУКОВОДСТВО TRIUMPHATOR 1700X / 1800X ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Увеличьте натяжение нити левой иглы Недостаточное натяжение нити Недостаточное натяжение нити Увеличьте натяжение нити левой иглы верхнего петлителя. Чрезмерное верхнего петлителя натяжение нити петлителя Увеличьте натяжение нити правой иглы Недостаточное натяжение нити правой иглы...
  • Page 30 РУКОВОДСТВО TRIUMPHATOR 1700X / 1800X ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ конец нити левой рукой. Одновременно проверьте режим работы ПРИМЕЧАНИЕ: оверлока. Не вытягивайте ткань из - под прижимной лапки в процессе 3. Плавно нажмите на ножную педаль. шитья, так как в результате подобных действий игла согнется, либо...
  • Page 31 РУКОВОДСТВО TRIUMPHATOR 1700X / 1800X ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Пропуск стежков 1. Игла погнута, 1. Замените иглу или острие иглы 2. Правильно затупилось установите иглу в 2. Игла установлена зажим НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ неправильно 3. Используйте 3. Неправильно рекомендованные Машина не Слабое давление Увеличьте давление подобрана игла...
  • Page 32 РУКОВОДСТВО TRIUMPHATOR 1700X / 1800X ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ УЗКИЙ ПОДРУБОЧНЫЙ ШОВ 2. Снимите левую иглу. 3. Заправьте нить в правую иглу для выполнения трехниточного оверлочного стежка. После этого переведите рычажок зубчатой Отрегулируйте натяжение нити в соответствии с приведенными ниже рейки механизма продвижения ткани в положение “R”.
  • Page 33 РУКОВОДСТВО TRIUMPHATOR 1700X / 1800X ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 4. Лапка для окантовки косой бейкой Тип ткани Легкие ткани крепдешин Легкие ткани крепдешин жоржет лен органза жоржет лен органза 5. Лапка для присборивания ткани Игольная нить Нейлоновые нитки №50 Нейлоновые нитки - №100 №100 Полиэстеровые нитки Полиэстеровые нитки №50 - №100 №100 Нить верхнего Комбинированные нитки Комбинированные нитки петлителя из шерсти и нейлона из шерсти и нейлона...
  • Page 34 РУКОВОДСТВО TRIUMPHATOR 1700X / 1800X ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СНЯТИЕ ВЕРХНЕГО НОЖА ЗАМЕНА НИЖНЕГО НОЖА • Ослабьте винт крепления нижнего ножа и снимите нож. • Установите в держатель новый нож. Чтобы работать на оверлоке без подрезания ткани, переведите рычажок, регулирующий • Нижний нож должен быть установлен таким образом, чтобы край...
  • Page 35 извлеките конвертер из паза (В). Примечание: Если конвертер не используется, храните его в коробке вместе с принадлежностями. Конвертер предусмотрен только в модели EFFEKTIV Triumphator 1800X. ЗАМЕНА ЛАМПЫ ПОДСВЕТКИ Прежде чем снять защитную крышку лампы, отключите устройство от сети, вынув вилку шнула питания из розетки.
  • Page 36 РАЗНОВИДНОСТЕЙ ШВОВ ниточной стежок. Работа с двумя иглами или одной иглой Вес машины нетто 7,0 кг. Набор игл НАх1 №80 (2), №90 (2) TRIUMPHATOR 1700X / 1800 X Модель ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ: УТИЛИЗАЦИЯ Для утилизации данного изделия рекомендуем не выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Для предотвращения потенциально негативного воздействия на окружающую среду соблюдайте процедуры по обработке, утилизации и вторичной...
  • Page 37 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X Натяжение Дифференциаль- № Название шва Длина Ширина Ширитель Конвектор ная подача 1• 2-х игольный 3-х ниточный Flatlock 2• 2-х ниточный ролевый 3• 2-х ниточный узкий 4• 2-х ниточный широкий Flatlock 5• 2-х ниточный широкий со сборкой...
  • Page 38 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUAL DE USUARIO NOMBRE DE LAS PARTES PRINCIPALES 1. Volante 2. Interruptor de encendido y luz de fondo 3. Guía del hilo 4. Soporte de la guía del hilo 5. Perilla para regular la presión del pie sobre la tela 6.
  • Page 39 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUAL DE USUARIO ACCESORIOS SUMINISTRADOS EN EL SET AGUJA Este overlock está diseñado para trabajar con agujas estándar. Utilice agujas Hax1 (130 / 70SH) Reemplazo de la aguja 1. Gire el volante hacia usted para llevar la aguja su posición máxima.
  • Page 40 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUAL DE USUARIO USANDO LA PLATAFORMA DE MANGAS ¡ATENCIÓN! Antes de comenzar a usar, asegúrese de que la cubierta frontal esté instalada en su lugar! 1. Deslice la cubierta “A” hacia la izquierda. 2. Para comenzar a trabajar, deslice la manga o el puño sobre el estrecho de la plataforma.
  • Page 41 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUAL DE USUARIO El ancho de puntada, ubicado junto a la funda extraíble. FINALIDAD Y TIPO DE ALIMENTADOR MECANISMO DE CONFIGURACIÓN LOGRADO DEL SERVICIO PRINCIPAL DE ALIMENTACIÓN Para aumentar el ancho de la puntada, gire esta perilla hacia abajo.
  • Page 42 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUAL DE USUARIO INSTALACIÓN DEL BASTIDOR DE GUÍA DE HILO elásticos. Para evitar costuras onduladas, coloque el ajustador de alimentación dif- erencial hasta una marca por debajo del nivel 1. El overlock viene con un soporte de guía de hilo en la parte inferior.
  • Page 43 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUAL DE USUARIO BOTÓN DE LIBERACIÓN DE TENSIÓN DEL HILO 4. Pase el hilo hacia el áncora superior, pasando a través de las guías de hilo 3-5, marcadas en verde en el caso de overlock. 5. Pase el hilo a través del orificio del áncora superior (ver posición 6).
  • Page 44 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUAL DE USUARIO enhebrador de agujas 4. Pase el hilo según las posiciones 3-5. (posición3). 5. A medida que el hilo pasa por la posición 6, tire de él hacia abajo el hilo 3. Mueva la palanca del garfio pasa a través de la guía del hilo (posición 7), luego el hilo pasa a través...
  • Page 45 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUAL DE USUARIO TABLA DE COMBINACIONES DE TEJIDOS, HILOS Y AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL HILO AGUJAS Cuando el ajustador de tensión se gira en la dirección de valores cre- LONGITUD TEJIDOS TIPO DE HILOS AGUJAS cientes aumentará...
  • Page 46 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUAL DE USUARIO Aumente la tensión del hilo de la aguja Tensión del hilo insuficiente aguja La tensión del hilo del áncora Aumente la tensión del hilo áncora izquierda izquierda superior superior no es suficiente. Tensión excesiva del hilo del áncora...
  • Page 47 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUAL DE USUARIO mismo tiempo. NOTE: No tire de la tela desde abajo del 3. Presione ligeramente el pedal de control. prensatelas en curso de coser, porque como resultado la aguja se doblará, o se romperá.
  • Page 48 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUAL DE USUARIO FALLAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Se saltan 1. La aguja está doblada 1. Cambiar la aguja. o la punta de la aguja las puntadas 2. Inserte correctamente está desafilada. la aguja en la abrazad- 2.
  • Page 49 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUAL DE USUARIO ESTRECHO BAJO LA COSTURA 3. Enhebre la aguja derecha para coser una puntada overlock de 3 hilos. Luego mueva la palanca de los dientes de arrastre a la posición “R”. Ajuste la tensión del hilo según las siguientes recomendaciones:: •...
  • Page 50 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUAL DE USUARIO 4. Prensatelas para ribete oblicuo Tipo de tejido Tejidos ligeros de crepé Tejidos ligeros de crepé de China, georgette, lino, de China, georgette, lino, 5. Prensatelas de tela recogida organza organza Hilo de aguja Hilos de nailon N°50–...
  • Page 51 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUAL DE USUARIO EXTRACCIÓN DE LA CUCHILLA SUPERIOR REEMPLAZO DE LA CUCHILLA INFERIOR • Afloje el tornillo que fija la cuchilla inferior y retírela. • Coloque una cuchilla nueva en el soporte. Para trabajar en el overlock sin cortar la tela, mueva la palanca de ajuste de la cuchilla su- •...
  • Page 52 (A) de la ranura (B) del corchete. Nota: Guarde el convertidor en la caja para accesorios cuando nolo use. El convertidor sólo está disponible en el EFFEKTIV Triumphator 1800X. SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA Antes de quitar la cubierta protectora de la lámpara, desenchufe el dispositivo de la red retirando el enchufe de la toma de corriente.
  • Page 53 Peso neto de la maquina 7,0 kilos Un juego de agujas Hax1 №80 (2), №90 (2) TRIUMPHATOR 1700X / 1800 X Modelo OTRA INFORMACIÓN: DISPOSICIÓN Para deshacerse de este producto, le recomendamos que no lo tire junto con la basura doméstica normal.
  • Page 54 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X Tensión № Nombre de la costura Longitud Ancho Avance diferencial Esparcidor Convector 1• Flatlock de 2 agujas y 3 hilos 2• Enrollado 2 hilos 3• Estrecho 2 hilos 4• Flatlock ancho de 2 hilos 5• 2 hilos de ancho con recogida 6•...
  • Page 55 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR NOM DES PARTIES PRINCIPALES 1. Volant 2. Interrupteur marche-arrêt/lumière 3. Guide-fil 4. Support du guide-fil 5. Vis de réglage de la pression du pied presseur sur le tissu 6. Porte-bobine 7. Support de bobine 8.
  • Page 56 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LA SURJETEUSE AIGUILLE Cette surjeteuse est conçue pour fonctionner avec des aiguilles standard. Utilisez des aiguilles Hax1 (130 / 70SH) Changement d’aiguille 1. Tournez le volant vers vous pour amener l’aiguille dans sa position la plus haute.
  • Page 57 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR UTILISATION DE LA PLATEFORME POUR MANCHE ATTENTION Assurez-vous que le capot avant est en place avant de commencer le travail! 1. Deslice la cubierta “A” hacia la izquierda. 2. Pour commencer le travail, glissez la manche ou le brassard sur l’étroite plateforme pour manche.
  • Page 58 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR BUT ET EFFET TYPE ALIMENTADOR MECANISMO DE CONFIGURACIÓN Pour élargir la largeur du point, tournez cette molette vers le bas. La ATTEINT D’ALIMENTATION PRINCIPAL DE ALIMENTACIÓN largeur du point peut être réglée de R 4,5 mm (11/64 pouces) à 7 mm DIFFÉRENTIELLE...
  • Page 59 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR INSTALLATION DE L’ANTENNE DU GUIDE-FIL ou élastiques. Pour éviter la formation des lignes ondulées, mettez la molette de réglage La surjeteuse est livrée avec l’antenne du guide-fil dans une position ori- de l’alimentation différentielle sur un repère inférieur à 1.
  • Page 60 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR MOLETTE DE RELACHEMENT DE LA TENSION DU FIL réglage de tension (étape 2). 4. Passez le fil vers le boucleur supérieur à travers les guides-fil 3-5 La surjeteuse est équipée d’une molette permettant de relâcher instan- marqués en couleur verte sur la carcasse de la surjeteuse.
  • Page 61 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR 3. Déplacez le levier d’enfilage du 4. Faites passer le fil en suivant les étapes de 3 à 5. boucleur inférieur (étape 5) dans 5. Lorsque vous faites passer le fil à l’étape 6, guidez-le vers le bas pour sa position la plus élevée de...
  • Page 62 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR TABLEAU DE COMPARAISON DES TISSUS, FILS ET RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL AIGUILLES Lorsque la molette de réglage de la tension est tournée dans le sens des TISSU TYPE DE POINT LONGUEUR...
  • Page 63 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR Augmentez la tension du fil de l’aiguille Tension insuffisante du fil de l’ai - Tension insuffissante du fil du bou- Augmentez la tension du fil du bou- gauche guille gauche cleur supérieur. Tension excessive du cleur supérieur.
  • Page 64 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR Vérifiez en même temps le mode de fonctionnement de la surjeteuse. REMARQUE: Pendant la couture, ne tirez pas sur 3. Appuyez doucement sur la pédale. le tissu quand il est sous le pied presseur, car cela pourrait plier ou briser l’aiguille.
  • Page 65 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR DYSFONCTIONNEMENTS ET MOYENS DE Des points sautent 1. Aiguille tordue ou pointe 1. Changer d’aiguille RÉPARATION abîmée 2. Installer correctement 2. Aiguille mal installée l’aiguille DYSFONCTIONNEMENT CAUSE SOLUTION 3. Utilisation d’une aiguille 3. Utiliser des aiguilles inadaptée...
  • Page 66 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR POINT DE SURJET ÉTROIT 3. Enfilez l’aiguille droite pour un surjet 3 fils. Mettez ensuite le levier des griffes d’entraînement en position «R». Ajustez la tension du fil selon les directives ci-dessous: •...
  • Page 67 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR 4. Pied pose biais Type de tissu Tissus légers Tissus légers 5. Pied de shirring rassembleur Crêpe de Chine Georgette Crêpe de Chine Lin Organza Georgette Lin Organza Fil de l’aiguille Fils de nylon №50 - №100 Fils de nylon №100 Fils de polyester №50 -...
  • Page 68 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR RETRAIT DU COUTEAU SUPÉRIEUR CHANGEMENT DU COUTEAU INFÉRIEUR • Desserrez la vis de fixation du couteau inférieur et retirez le couteau. • Placez le nouveau couteau dans le support. Pour utiliser la surjeteuse sans couper le tissu, déplacez le levier du couteau supérieur de 1 à...
  • Page 69 Remarque: Mettez le convertisseur dans le boîtier à accessoires lorsqu’il n’est pas utilisé. Le convertisseur est uniquement disponible sur l’EFFEKTIV Triumphator 1800X. CHANGEMENT DE LA LAMPE D’ÉCLAIRAGE Avant de retirer le couvercle de protection de la lampe, débranchez la surjeteuse en retirant le cordon d’alimentation de la prise électrique.
  • Page 70 MANUEL DE TRIUMPHATOR 1700X / 1800X L’UTILISATEUR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Utilisation Tissus légers et épais Vitesse de couture 1200 points par minute Longueur de point 1,1 à 4 mm (3/64 à 5/32 pouces) Largeur de point 2,3 à 7,0 mm (5/64 à 9/32 pouces) Pied presseur Pied presseur remplaçable...
  • Page 71 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X Tension № Nom de la couture 1• Flatlock 2 aiguilles 3 fils 2• Ourlet roulé 2 fils 3• Surjet 2 fils étroit 4• Flatlock large 2 fils 5• Surjet 2 fils large avec fronce 6• Surjet 2 fils large 7•...
  • Page 72 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH НАИМЕНОВАНИЕ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ 1. Schwungrad 2. Schalter für Stromversorgung und Beleuchtung 3. Fadenführung 4. Fadenführungsstange 5. Einstellungsschraube des Stoffstangedrucks auf den Stoff 6. Rollenhalter 7. Rollenständer 8. Deckel des Fadenaufziehers 9. Stoffstangehubhebel 10. Spannungsregler des Fadens der linken Nadel 11.
  • Page 73 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH MITGELIEFERTES ZUBEHÖR FÜR DIE OVERLOCK NADEL Diese Overlockmaschine ist für die Arbeit mit Standardnadeln ausgelegt. Verwenden Sie HAx1-Nadeln (130/70SH) Austausch von Nadeln 1. Drehen Sie das Handrad zu sich hin, um die Nadel in ihre höchste Posi- tion zu bringen.
  • Page 74 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH VERWENDUNG DES FREIARMES WARNUNG! Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass die Frontabdeckung angebracht ist! 1. Schieben Sie Abdeckung A nach links. 2. Legen Sie den Arm oder die Manschette auf den schmalen Freiarm, um zu beginnen.
  • Page 75 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH vergrößern, drehen Sie dieses nach unten. ZWECK UND TRANSPORT- HAUPTMECHANISMUS MECHANISMUS DES EINSTELLUNG ERZIELTE DIFFERENTIALEN Nahtbreite kann von R 4,5 mm (11/64 Zoll) bis 7 mm (9/32 Zoll) WIRKUNG STOFFTRANSPORTS STOFFTRANSPORTS (HINTERE (VORDERE SCHIENE) eingestellt werden.
  • Page 76 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH EINSTELLEN DER FADENFÜHRUNGTRAGSTANGE Um Wellennähte zu vermeiden, stellen Sie den Differentialtransportregler auf eine Stufe unter Stufe 1. ANREIHEN DES STOFFES Die Overlock-Maschine wird mit der Fadenführungstragstange in der un- Der Differentialtransportmechanismus erleichtert das Anreihen der leicht- teren Position ausgeliefert.
  • Page 77 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH FADENSPANNUNGS-LÖSEKNOPF 4. Führen Sie den Faden zum oberen Schleifengänger, indem Sie ihn durch die Fadenführungen 3 bis 5 führen, die auf dem Overlockkörper grün markiert sind. Die Overlockmaschine ist mit einer Taste zum sofortigen Lösen der Faden- spannung ausgestattet.
  • Page 78 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH 2. Führen Sie den Faden durch den 4. Führen Sie den Faden gemäß den Positionen 3 bis 5 durch. Nadeleinfädlerhebel (Position 3). 5. Wenn Sie den Faden durch Position 6 führen, führen Sie ihn nach unt- 3.
  • Page 79 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH TABELLE DER STOFF-, FADEN- UND EINSTELLEN DER FADENSPANNUNG NADELKOMBINATIONEN Wenn Sie den Spannungsknopf in Richtung der Markierungswerte drehen, wird die Fadenspannung erhöht. GEWEBE NAHTTYP STICHLÄNGE FADEN NADELN (mm) Durch Drehen des Spannungsknopfes in Richtung der abnehmenden Markierungswerte wird die Fadenspannung reduziert.
  • Page 80 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH Erhöhen Sie die Fadenspannung der linken Unzureichende Fadenspannung der Unzureichende Fadenspannung des Erhöhen Sie Fadenspannung des Nadel linken Nadel oberen Schleifenfängers. Zu hohe oberen Schleifenfängers Fadenspannung des Schleifenfängers Erhöhen Sie die Fadenspannung der rechten Unzureichende Fadenspannung der...
  • Page 81 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH Fadenende mit der linken Hand festhalten. Überprüfen Sie gleichzeitig HINWEIS: den Modus der Overlock-Maschine. Ziehen Sie den Stoff beim Nähen nicht unter der Stoffstanfe hervor, da 3. Drücken Sie das Fußpedal vorsichtig herunter. dies die Nadel verbiegt oder bricht.
  • Page 82 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH STÖRUNGEN UND FEHLERSUCHE Fehlende Stiche 1. Die Nadel ist verbogen 1. Die Nadel austauschen oder die Nadelspitze 2. Installieren Sie die ist stumpf Nadel ordnungsgemäß 2. Die Nadel ist nicht in die Nadelklemme STÖRUNG URSACHE...
  • Page 83 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH SCHMALE SAUMNAHT 3. Führen Sie den Faden in die rechte Nadel ein, um einen dreifädigen Overlockstich zu nähen. Bewegen Sie dann den Zahnstangehebel des Stoffvorschubmechanismus in die Position “R”. Stellen Sie die Fadenspannung gemäß den unten stehenden Empfehlungen ein •...
  • Page 84 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH 4. Stoffstange für Abkanten mit Schrägstrich Typ des Stoffes Leichte Stoffe Crepe de Leichte Stoffe Crepe de Chine Georgette Leinen Chine Georgette Leinen 5. Stoffstange für Fälbel der Stoffe Organza Organza Nadelfaden Nylonfäden Nr. 50 – Nr.
  • Page 85 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH ENTFERNEN DES OBERMESSERS ERSATZ DES UNTERMESSERS • Lösen Sie die Schraube, mit der das untere Messer befestigt ist, und entfernen Sie das Messer. Um die Overlockmaschine zu betreiben, ohne • Setzen Sie ein neues Messer in den Halter ein.
  • Page 86 Schraube nicht. Hinweis: Bewahren Sie den Konverter bei Nichtgebrauch im Karton mit dem Zubehör auf. Der Konverter ist nur für den EFFEKTIV Triumphator 1800X verfügbar. AUSWECHSELN DER BELEUCHTUNGSLAMPE Bevor Sie die Lampenschutzabdeckung entfernen, ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose.
  • Page 87 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X BENUTZERHANDBUCH MASCHINENSPEZIFIKATION Entwickelt für die Arbeit Mit Stoffen, die von leicht bis dicht reichen Betriebsgeschwindigkeit 1200 Stiche pro Minute Stichlänge (Teilung) 1,1 bis 4 mm (3/64 bis 5/32 Zoll) Stichbreite (Teilung) 2,3 bis 7,0 mm (5/64 bis 9/32 Zoll) Fußstange...
  • Page 88 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X Spannung Differentialer № Name der Naht Länge Breite Breithalter Konvektor Vorschub 1• 2-Nadel-3-Faden-Flatlock 2• 2-Faden-Rollnaht 3• 2-Faden schmale Naht 4• 2 Faden breite Flatlock 5• 2-Faden breite Naht mit Aufnähen 6• 2-Faden breit 7• 3 Faden 2-Nadel Naht mit Aufnähen 8•...
  • Page 89 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUALE D’USO I NOMI DELLE PARTI PRINCIPALE 1. La ruota 2. L’interruttore di alimentazione e l’illuminazione 3. Guidafilo 4. Supporto al guidafilo 5. La vite di regolazione della pressione del piedino sul tessuto 6. Il supporto della bobina 7.
  • Page 90 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUALE D’USO ACCESSORI IN DOTAZIONE CON OVERLOCK Questa macchina è stato progettato per funzionare con gli aghi standard. Utilizzare l’ ago НАх1 (130/70SH) Sostituzione dell’ago 1. Ruotare la ruota verso se stessi, per portare l’ago nella posizione più...
  • Page 91 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUALE D’USO L’USO DELLA PIATTAFORMA ATTENZIONE! Prima di iniziare, assicurarsi che il coperchio anteriore è installato sul posto! 1. Far scorrere il coperchio E a sinistra. 2. Per entrare indossare una manica in piattaforma. L’INIZIO DI CUCITURA Collegare la macchina alla rete elettrica.
  • Page 92 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUALE D’USO larghezza del punto, situato vicino con coperchio. Per aumentare la largh- IL MECCANISMO MECCANISMO ezza di cucitura, ruotare il regolatore verso il basso. IL NOME E TIPO DI POSTERIORE anterioredifferenziale L’OBIETTIVO CONFIGURAZIONE ALIMENTAZIONE DEL RILASCIO RAGGIUNTO La larghezza di cucitura può...
  • Page 93 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUALE D’USO L’INSTALLAZIONE DI BANCHI AL GUIDAFILO CON Per evitare la formazione di linee ondulate impostare il regolatore differen- ziale di alimentazione indicatore al di sotto del livello 1. Overlock viene fornito con il supporto al guidafilo con in basso la posizione.
  • Page 94 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUALE D’USO PULSANTE DI ALLENTAMENTO DELLA TENSIONE 4. Far scorrere il filo nella direzione verso l’alto, subendo DEL FILO attraverso guidafilo 3-5 segnate in verde sul corpo overlock. Overlock dotato di un pulsante di momentaneo allentamento della tensione 5.
  • Page 95 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUALE D’USO 3. Portare la leva di rifornimento 4. Far scorrere il filo in linea con le posizioni 3-5. bobina inferiore (posizione 5)nel- 5. Quando si passa il filo attraverso la posizione 6 puntare verso il basso la posizione più...
  • Page 96 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUALE D’USO TABELLA COMBINAZIONI DI TESSUTI, FILI E AGHI REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL FILO Quando si ruota la manopola di tensione a parte crescente dei valori degli IL TIPO DI TESSUTO FILO LUNGHEZZA indicatori la tensione del filo aumenterà.
  • Page 97 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUALE D’USO Aumentare la tensione del filo a sinistra Insufficiente la tensione del filo a Insufficiente la tensione del filo. Aumentare la tensione del filo supe- dell’ago sinistra dell’ago riore looper Eccessiva la tensione del filo del...
  • Page 98 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUALE D’USO modalità di funzionamento. NOTA: Non tentare di tirare il tessuto sotto 3. Premere delicatamente sul pedale. il piedino premistoffa nel processo di cucitura, così come a seguito di tali azioni ago si piega, o si rompe.
  • Page 99 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUALE D’USO MALFUNZIONAMENTI E TECNICHE PER LA LORO Salta i punti 1. Игла погнута, 1. Cambiare l’ago RISOLUZIONE или острие иглы 2. Inserire correttamente затупилось l’ago morsetto 2. Игла установлена PROBLEMA CAUSA METODO DI 3. Usare consigliato aghi неправильно ELIMINAZIONE 4.
  • Page 100 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUALE D’USO CUCITURA STRETTA A TAGLIO 3. Infilare l’ago destro per cucire a 3 fili punto overlock. Quindi spostare la leva del cambio le guide del meccanismo di avanzamento del tessuto in posizione “R”. Regolare la tensione del filo come mostrato di seguito raccomandazioni: •...
  • Page 101 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUALE D’USO 4. Piedino per rilegatura Tipo di tessuto Tessuti leggeri in crepe Tessuti leggeri in crepe de Chine organza di lino de Chine organza di lino 5. Piedino di raccolta georgette georgette Filo dell’ago Filo di nylon №50 - №100 Fili di nylon №100...
  • Page 102 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X MANUALE D’USO RIMOZIONE DEL COLTELLO SUPERIORE SOSTITUZIONE DEL COLTELLO INFERIORE • Allentare la vite che fissa il coltello inferiore e rimuovere il coltello. • Posiziona un nuovo coltello nel supporto. Per lavorare su un overlock senza il taglio del tessuto, spostare la leva posizione del coltello •...
  • Page 103 (B). Nota: Se il convertitore non viene usato tenerlo nella scatola degli accessori. Il convertitore e’ previsto soltanto per il modello EFFEKTIV Triumphator 1800X. SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA Scollegare l’unità prima di rimuovere il coperchio della lampada dalla rete scollegando la spina di alimentazione dalla presa.
  • Page 104 Peso netto della macchina 7,0 kg. Un set di aghi Hax1 N. 80 (2), N. 90 (2) TRIUMPHATOR 1700X / 1800 X Modello ALTRE INFORMAZIONI: DISPOSIZIONE Per smaltire questo prodotto, si consiglia di non buttarlo via insieme ai nor- mali rifiuti domestici.
  • Page 105 TRIUMPHATOR 1700X / 1800X Tensione Differenza della № Nome cucito Lunghezza Larghezza Spargitore Convettore presentazione 1• Flatlock a 2 aghi 3 fili 2• Di ruolo 2 fili 3• 2 fili stretto 4• 2 fili largo Flatlock 5• 2 fili largo raccolto 6•...
  • Page 106 GRANTORNADO 1000X TRIUMPHATOR 1700X / 1800X www.effektiv.ie info@effektiv.ie www.effektiv.ie * info@effektiv.ie Printed in EU / Напечатано в Евросоюзе...

Ce manuel est également adapté pour:

1800x