Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
STIHL SG 21
Notice d'emploi
Istruzioni d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl SG 21

  • Page 1 Gebrauchsanleitung STIHL SG 21 Notice d’emploi Istruzioni d’uso...
  • Page 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 17 F Notice d’emploi 18 - 35 I Istruzioni d’uso 36 - 51...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Verehrte Kundin, lieber Kunde, Zu dieser Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise und vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma STIHL Arbeitstechnik entschieden haben. Gerät komplettieren Bedienungselemente Dieses Produkt wurde mit modernen Fertigungsverfahren und Gerät in Betrieb nehmen umfangreichen Behälter füllen...
  • Page 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Gebrauchsanleitung Arbeitstechnik gefährdet wird. Gerät vor unbefugtem Zugriff sichern. Diese Gebrauchsanleitung bezieht sich Bildsymbole auf ein STIHL Spritzgerät, in dieser Der Benutzer ist verantwortlich für Gebrauchsanleitung auch Gerät Unfälle oder Gefahren, die gegenüber genannt. anderen Personen oder deren Eigentum Sämtliche Bildsymbole, die auf dem auftreten.
  • Page 5 Norm EN 166 tragen. Auf Nur solche Teile oder Zubehöre richtigen Sitz der Schutz - Vorschriftsmäßige Bekleidung und anbauen, die von STIHL für dieses brille achten. Ausstattung bei der Anwendung, beim Gerät zugelassen sind oder technisch Befüllen und Reinigen des Geräts Geeigneten Atemschutz tragen.
  • Page 6 – unverdünnt ausbringen nicht trinken zulässigen Behältern lagern und Pflanzenschutzmittel nur im Freien – transportieren Düsen und andere Kleinteile nie mit – oder in gut durchlüfteten Räumen dem Mund ausblasen ansetzen und einfüllen nicht bei Wind arbeiten – SG 21...
  • Page 7 Gerät aufrecht halten – durch Auslaufen gründlich reinigen. des Behälters Verletzungsgefahr! Personen und Tiere von behandelten Flächen fernhalten – erst nach Während der Arbeit vollständigem Abtrocknen des Pflanzenschutzmittels wieder betreten. Niemals in die Richtung anderer Personen spritzen – Verletzungsgefahr! SG 21...
  • Page 8: Gerät Komplettieren

    Nur Wartungsarbeiten und Reparaturen ausführen, die in der Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführen lassen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Gehäuse etwas herausziehen und Fachhändler durchführen zu lassen. Traggurt von unten durch die STIHL Fachhändlern werden...
  • Page 9: Bedienungselemente

    Je höher der Druck im Behälter, desto dem Behälter – Drehung gegen den höher steigt das Kolbenmanometer an – Uhrzeigersinn maximaler Betriebsdruck 3 bar (43,50 psi). Wird der maximale Betriebsdruck überschritten, lässt das im Kolbenmanometer eingebaute Sicherheitsventil den Überdruck ab. SG 21...
  • Page 10: Gerät In Betrieb Nehmen

    Druck im Behälter erzeugen – Hebel durchdrücken – Flüssigkeit entriegelten Pumpengriff (1) tritt aus der Düse aus mehrmals auf- und abbewegen, bis Hebel loslassen – das Kolbenmanometer (2) einen Flüssigkeitszufuhr wird gestoppt Druck von 2 bar (29 psi) anzeigt SG 21...
  • Page 11: Behälter Füllen

    Arbeitsdruck achten fällt der Arbeitsdruck mehr als 0,5 bar (7,25 psi) ab, Arbeitsdruck durch nachpumpen wieder herstellen gründlich durchmischte Brühe durch die Öffnung (Pfeil) einfüllen – maximale Füllmenge nicht überschreiten (Skalierung beachten!) Pumpe wieder in den Behälter einschrauben SG 21...
  • Page 12: Nach Dem Spritzen

    Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen Pumpengriff (1) bis zum Anschlag aus dem Zylinderrohr (2) ziehen am Pumpengriff ziehen und gegen den Uhrzeigersinn drehen bis sich der Führungsstopfen (3) aus dem Zylinderrohr löst Kolbenstange (4) aus dem Zylinderrohr herausziehen SG 21...
  • Page 13 Pumpengriff (1) nach unten drücken abspülen und wieder und verriegeln zusammenbauen Pumpe wieder in den Behälter einschrauben Führungsstopfen (1) mit Kolbenmanschette (2) in das Zylinderrohr (3) schieben Führungsstopfen (1) mit dem Daumen festhalten und in das Zylinderrohr drücken SG 21...
  • Page 14: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei längeren tägli - chen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. Sichtprüfung (Zustand, Dichtheit) Komplettes Gerät reinigen entleeren Behälter, Schlauchsystem, Strahlrohr reinigen Düse reinigen Filter reinigen Kolbenmanschette fetten O-Ring fetten Sicherheitsaufkleber ersetzen SG 21...
  • Page 15: Wichtige Bauteile

    Wichtige Bauteile Hohlkegeldüse Dralleinsatz Sieb Winkelstück Überwurfmutter Strahlrohr Pistole Hebel Schlauch 10 Pumpengriff 11 Kolbenstange 12 Verriegelung am Pumpenzylinder 13 Führungsstopfen 14 O-Ring 15 Pumpenzylinder 16 Kolbenmanschette 17 Ventilscheibe 18 Kolbenmanometer / Sicherheitsventil 19 Behälter 20 Traggurt SG 21...
  • Page 16: Technische Daten

    1,0 l/min (61 cu. in./min) Einfüllmenge, max.: (0,8 US gals) Gesamtinhalt: 4,2 l (1,1 US gals) Betriebstemperatur, 30° C max.: (86 °F) technische <0,04 l Restmenge: (1,4 oz.) Rückstoßkraft: <5 N (1,1 lbf.) Leergewicht: 1,2 kg (2,6 lbs.) SG 21...
  • Page 17: Betriebsstörungen Beheben

    Düse / Dralleinsatz und / oder Filter verstopft Düse / Dralleinsatz und / oder Filter vorhanden reinigen Flüssigkeit dringt in Pumpe ein Ventilscheibe verschmutzt oder beschädigt Ventilscheibe reinigen oder ersetzen Kolbenmanometer zeigt keinen Behäl - Kolbenmanometer defekt Gerät ersetzen terdruck an, Sicherheitsventil spricht zu früh an SG 21...
  • Page 18: Reparaturhinweise

    Reparaturhinweise Entsorgung EU-Konformitätserklärung Benutzer dieses Gerätes dürfen nur Bei der Entsorgung die ANDREAS STIHL AG & Co. KG Wartungs- und Pflegearbeiten länderspezifischen Badstr. 115 durchführen, die in dieser Entsorgungsvorschriften beachten. D-71336 Waiblingen Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Deutschland Weitergehende Reparaturen dürfen nur erklärt in alleiniger Verantwortung, dass...
  • Page 19: Anschriften

    STIHL Importeure Anschriften BOSNIEN-HERZEGOWINA STIHL Hauptverwaltung UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar ANDREAS STIHL AG & Co. KG Telefon: +387 36 352560 Postfach 1771 Fax: +387 36 350536 71307 Waiblingen KROATIEN STIHL Vertriebsgesellschaften UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
  • Page 20 Table des matières Chère cliente, cher client, Indications concernant la présente Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les Assemblage procédés les plus modernes et les...
  • Page 21: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    à un stage de formation. La présente Notice d'emploi se rapporte Les jeunes encore mineurs ne sont pas Pictogrammes à un pulvérisateur STIHL. Dans cette autorisés à travailler avec cet appareil – Notice d'emploi, ce pulvérisateur est une seule exception est permise pour également appelé...
  • Page 22 à la norme EN 166. Veil - l'appareil. produit phytosanitaire utilisé. ler à ce que les lunettes soient parfaitement Les vêtements de travail doivent être ajustées. assez étroits, sans toutefois limiter la liberté de mouvement. Porter un masque respiratoire adéquat. SG 21...
  • Page 23 Monter exclusivement des pièces ou plantes et l'environnement – risque toujours se tenir en plein air ou dans accessoires autorisés par STIHL pour d'intoxication et de lésions graves, voire des locaux bien ventilés. cet appareil ou des pièces similaires du mortelles ! Composer seulement la quantité...
  • Page 24 Pour ne pas endommager l'appareil et, personne non autorisée. pour éviter un risque d'accident, ne jamais utiliser l'appareil avec : Conserver l'appareil au sec et à – l'abri du gel. des liquides inflammables ; – des liquides visqueux ou adhésifs ; – SG 21...
  • Page 25 – seulement dans de bonnes l'épaule gauche ; ne pas porter le conditions de visibilité et d'éclairage. STIHL recommande de faire effectuer harnais en bandoulière – pour pouvoir Prendre les précautions utiles pour les opérations de maintenance et les rapidement se dégager et poser...
  • Page 26: Assemblage

    STIHL recommande d'utiliser des pièces Assemblage de rechange d'origine STIHL. Leurs caractéristiques sont optimisées tout spécialement pour cet appareil, et pour répondre aux exigences de l'utilisateur. STIHL recommande d'effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement lorsque l'appareil est complètement vide et dépressurisé.
  • Page 27: Éléments De Commande

    à piston aiguilles d'une montre. remonte – pression de service maximale 3 bar (43,50 psi). Si la pression de service maximale admissible est dépassée, la soupape de sécurité du manomètre à piston s'ouvre et laisse la surpression s'échapper. SG 21...
  • Page 28: Mise En Service

    Relâcher la gâchette – le débit de et vers le bas, jusqu'à ce que le liquide est coupé. manomètre à piston (2) indique une pression de 2 bar (29 psi) ; SG 21...
  • Page 29: Remplissage Du Réservoir

    (flèche) – ne travail optimale. pas dépasser la charge maximale (observer l'échelle graduée) ; revisser la pompe dans le réservoir. SG 21...
  • Page 30: Après La Pulvérisation

    Tirer sur la poignée de la pompe et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bouchon de guidage (3) se dégage du cylindre. Extraire la tige de piston (4) du cylindre. SG 21...
  • Page 31 Revisser la pompe dans le réservoir. Glisser le bouchon de guidage (1) avec la coupelle de piston (2) dans le cylindre (3). Retenir le bouchon de guidage (1) avec le pouce et le pousser dans le cylindre. SG 21...
  • Page 32: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Pour des journées de travail plus longues, il faut réduire, en conséquence, les intervalles indiqués. Contrôle visuel (état, étanchéité) Appareil complet Nettoyage Vidage Réservoir, système de flexible, lance Nettoyage Buse Nettoyage Filtre Nettoyage Coupelle de piston Graissage Joint torique Graissage Étiquettes de sécurité Remplacement SG 21...
  • Page 33: Principales Pièces

    12 Verrouillage sur le cylindre de pompe 13 Bouchon de guidage 14 Joint torique 15 Cylindre de pompe 16 Coupelle de piston 17 Disque de soupape 18 Manomètre à piston / soupape de sécurité 19 Réservoir 20 Harnais SG 21...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Température de ser - 30° C vice max. : (86 °F) Quantité résiduelle <0,04 l (pour des raisons techniques) : (1,4 oz) Force de recul : <5 N (1,1 lbf) Poids à vide : 1,2 kg (2,6 lbs) SG 21...
  • Page 35: Dépannage

    Du liquide pénètre dans la pompe Rondelle de soupape encrassée ou Nettoyer ou remplacer la rondelle de endommagée soupape Le manomètre à piston n'indique Manomètre à piston défectueux Remplacer l'appareil aucune pression dans le réservoir, la soupape de sécurité intervient trop tôt SG 21...
  • Page 36: Instructions Pour Les Réparations

    Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur est conforme à toutes les prescriptions jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques applicables de la directive 2006/42/CE. batterie, les accessoires et leur requises.
  • Page 37: Adresses

    Importateurs STIHL Adresses BOSNIE-HERZÉGOVINE Direction générale STIHL UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar ANDREAS STIHL AG & Co. KG Téléphone : +387 36 352560 Postfach 1771 Fax : +387 36 350536 71307 Waiblingen CROATIE Sociétés de distribution STIHL UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
  • Page 38 Indice Egregio cliente, Per queste Istruzioni d’uso La ringrazio vivamente per avere scelto Avvertenze di sicurezza e tecnica un prodotto di qualità della ditta STIHL. operativa Completamento Questo prodotto è stato realizzato dell’apparecchiatura secondo moderni procedimenti di produzione ed adeguate misure per Comandi garantirne la qualità.
  • Page 39: Per Queste Istruzioni D'uso

    Rispettare le norme di sicurezza dei Non usare l’apparecchiatura dopo avere singoli paesi, per es. delle associazioni assunto bevande alcoliche, medicine STIHL sottopone tutte le macchine e le professionali, degli istituti previdenziali, che pregiudicano la prontezza di riflessi, apparecchiature a un continuo sviluppo;...
  • Page 40 STIHL consiglia di usare ricambi e Osservare le avvertenze delle Istruzioni Per alcuni fitofarmaci è accessori originali STIHL. Le loro d’uso dei fitofarmaci e le norme di...
  • Page 41 Non soffiare mai con la bocca le – locali bene aerati bocchette e altre parti piccole Non conservare il fitofarmaco in – contenitori destinati ad alimentari, Non lavorare con il vento – bevande e mangimi SG 21...
  • Page 42 Tenere l’apparecchiatura verticalmente zone trattate – rientrarvi soltanto dopo – pericolo di lesioni in caso di perdita di che il fitofarmaco sarà completamente liquido dal contenitore! asciugato. Durante il lavoro Non spruzzare mai verso altre persone – pericolo di lesioni! SG 21...
  • Page 43: Completamento Dell'apparecchiatura

    Eseguire solo le operazioni di manutenzione e di riparazione descritte nelle Istruzioni d’uso. Per tutti gli altri interventi, rivolgersi ad un rivenditore. STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e di riparazione solo presso il Estrarre un po’ la carcassa e fare rivenditore STIHL.
  • Page 44: Comandi

    Quanto più la pressione nel contenitore è alta, tanto più l’indicazione del manometro sale – pressione max. di esercizio: 3 bar (43,50 psi). Se si supera la pressione max. di esercizio, la valvola di sicurezza incorporata nel manometro scarica la sovrappressione. SG 21...
  • Page 45: Messa In Funzione Dell'apparecchiatura

    Premere a fondo la leva – il liquido maniglia sbloccata della pompa (1) esce dalla bocchetta fin quando il manometro dello Rilasciare la leva – l’alimentazione stantuffo (2) indica una pressione di di liquido è fermata 2 bar (29 psi) SG 21...
  • Page 46: Riempimento Del Contenitore

    Se la pressione si abbassa di oltre 0,5 bar (7,25 psi), ripristinarla continuando a pompare Introdurre attraverso l’apertura (freccia) la miscela ben mescolata – non oltrepassare il limite massimo (osservare la scala graduata!) Riavvitare la pompa nel contenitore SG 21...
  • Page 47: Dopo La Spruzzatura

    Estrarre fino all’arresto la maniglia (1) dal tubo (2) Tirare la maniglia e girarla in senso antiorario fin quando il tappo di guida (3) non si stacca dal tubo Estrarre lo stelo stantuffo (4) dal tubo cilindrico SG 21...
  • Page 48 Premere in basso la maniglia (1) e corrente e ricomporli bloccarla Riavvitare la pompa nel contenitore Spingere il tappo (1) con la guarnizione (2) nel tubo (3) Tenere fermo con il pollice il tappo (1) e spingerlo nel tubo SG 21...
  • Page 49: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    Le indicazioni si riferiscono a normali condizioni d'impiego. In caso di orari di lavoro quotidiani più lunghi, abbreviare conformemente gli intervalli indicati. Controllo visivo (condizioni, tenuta) Apparecchiatura completa Pulizia vuotare Contenitore, tubazioni, lancia Pulizia Bocchetta Pulizia Filtro Pulizia Guarnizione stantuffo Ingrassare O-Ring Ingrassare Autoadesivi per la sicurezza Sostituzione SG 21...
  • Page 50: Componenti Principali

    10 Maniglia della pompa 11 Stelo stantuffo 12 Bloccaggio sul cilindro pompa 13 Tappo di guida 14 O-Ring 15 Cilindro pompa 16 Guarnizione stantuffo 17 Disco valvola 18 Manometro per stantuffo / valvola di sicurezza 19 Contenitore 20 Tracolla semplice SG 21...
  • Page 51: Dati Tecnici

    (0,8 US gals) Capacità complessiva: 4,2 l (1,1 US gals) Temperatura 30° C d’esercizio, max.: (86 °F) Quantità residua <0,04 l tecnica: (1,4 oz.) Reazione del getto: <5 N (1,1 lbf.) Peso a vuoto: 1,2 kg (2,6 lbs.) SG 21...
  • Page 52: Eliminazione Delle Anomalie Di Funzionamento

    Penetrazione di liquido nella pompa Disco valvola sporco o danneggiato Pulire o sostituire il disco Manometro a pistone non indica pres - Manometro stantuffo guasto Sostituire il dispositivo sione nel contenitore, la valvola di sicurezza scatta in anticipo SG 21...
  • Page 53: Avvertenze Per La Riparazione

    SG 21 offerti corsi di aggiornamento e messe a Identificazione di 4255 disposizione informazioni tecniche. I prodotti STIHL non fanno parte dei serie: Nelle riparazioni montare solo particolari rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la corrisponde alle disposizioni pertinenti autorizzati da STIHL per questa batteria, l’accessorio e l’imballaggio...
  • Page 54 SG 21...
  • Page 56 0458-583-7521-A www.stihl.com *04585837521A* 0458-583-7521-A...

Table des Matières