www.evolutionpowertools.com
Vérifiez Que la lame de La Scie tourne librement et Que les abolladuras
•
passent à 3 - 5 mm du couteau diviseur.
Réinstallez la placa d'accès de la tabla.
•
CARTER DE LAME
Le carter de cojos 9 de la nomenclatura doit être installé sur le couteau diviseur
Le carter de cojos 9 de la nomenclatura doit être installé sur le couteau diviseur
Le carter de cojos 9 de la nomenclatura doit être installé sur le couteau diviseur
de l'outil.
Remarque: ne jamais utiliser sans l'outil hijo carter de cojo en la posición de
servicio.
AVERTISSEMENT: veillez à l'débrancher outil de l'alimentation secteur
AVERTISSEMENT: veillez à l'débrancher outil de l'alimentation secteur
d'avant instalador le carter de cojo. Verter instalador le carter de cojos
•
Levez la coja para aficionados, verter découvrir entièrement le couteau diviseur.
La goupille de centrage du Carter doit être placée à travers le trou dans le
•
couteau usiné diviseur, la rondelle et le contre-écrou étant installé d'un côté. Le
carter de cojos devant pouvoir et monter descendre facilement et sans A-golpes,
nous vous recommandons de ne pas trop serrer CET écrou ( Fig. 17).
nous vous recommandons de ne pas trop serrer CET écrou ( Fig. 17).
Vérifiez le fonctionnement du carter de cojo. Vérifiez qu'il fonctionne bien et
•
couvre le Cumbre de la hoja de metal.
Baissez légèrement La cojo et vérifiez de nouveau le
•
fonctionnement du carter de cojo.
Lorsque vous êtes satisfait du du fonctionnement carter de cojo sur toute la
•
plage de réglage de la altivez de la hoja de metal, vérifiez qu'il fonctionne tout aussi
bien lorsque la hoja de metal est inclinée ( Fig 18).
bien lorsque la hoja de metal est inclinée ( Fig 18).
•
Que Vérifiez lorsque la hoja de metal est à fond baissée, le carter de cojos Touche
le dessus de la tabla.
BUTEE PARALLELE
Cet outil est doté d'une butée paralela à deux (2) elementos. La placa de
contacto de butée paralela ( 14) doit être reliée a la butée paralela ( 13), à l'aide
contacto de butée paralela ( 14) doit être reliée a la butée paralela ( 13), à l'aide
contacto de butée paralela ( 14) doit être reliée a la butée paralela ( 13), à l'aide
contacto de butée paralela ( 14) doit être reliée a la butée paralela ( 13), à l'aide
contacto de butée paralela ( 14) doit être reliée a la butée paralela ( 13), à l'aide
des fijaciones mi et SOL.
des fijaciones mi et SOL.
des fijaciones mi et SOL.
des fijaciones mi et SOL.
Insérez les boulons L à travers les trous Situés sur le flanc gauche de la
Insérez les boulons L à travers les trous Situés sur le flanc gauche de la
Insérez les boulons L à travers les trous Situés sur le flanc gauche de la
•
butée paralela et sans vissez le serrer l'écrou Papillon sol côté du droit.
butée paralela et sans vissez le serrer l'écrou Papillon sol côté du droit.
butée paralela et sans vissez le serrer l'écrou Papillon sol côté du droit.
Faites coulisser la placa de ponerse en contacto de butée paralela sur la butée
•
paralela, par-dessus des boulons la tête ( Fig. 19).
paralela, par-dessus des boulons la tête ( Fig. 19).
Vissez les deux écrous Papillon. Verter la
•
instalación de butée paralela:
Accrochez l'arrière du guía de butée paralela sur le ferroviario de butée arrière
•
paralela.
Après avoir Lugar La poignée en posición alta, posez l'avant de la butée
•
paralela sur le ferroviario de butée paralela Avant.
La Poussez poignée vers le bas, se vierte la verrouiller butée paralela ( Fig.
La Poussez poignée vers le bas, se vierte la verrouiller butée paralela ( Fig.
•
20).
La Fig. 17
Fig 18
. La Fig. 19
La Fig. 20
45