Sommaire des Matières pour Endress+Hauser PROline promass 80
Page 1
promass 80 BA 057D/14/fr/10.03 50106603 Débitmètre massique Coriolis Valable à partir de la version de soft : V 1.06.XX (amplificateur) V 1.03.XX (communication) Manuel de mise en service...
Page 2
Lors d’une recherche de défauts, commencer dans tous les cas avec la checklist à la page 61, si des défauts se produisent après la mise en service ou en cours de mesure. Différentes questions vous permettront de découvrir la cause du défaut et de prendre les mesures qui s’imposent. Endress+Hauser...
Page 3
Valeur Valeur Fréquence 20 mA 20 mA max. sortie Signal de Constante temps Constante temps Mode défaut sorite Constante temps Mode défaut Mode défaut Mode défaut Configurer autre sortie ? Config. autom. affichage ? Config. autom. affichage Endress+Hauser...
Page 4
Si aucune sortie n'est plus disponible on aura seulement la sélection "NON". •➄ La sélection "Paramétrage automatique de l'affichage" comprend les réglages de bases/réglages usine suivants : OUI : Ligne 1 : débit massique; Ligne 2 = totalisateur 1 Non : Les réglages existants (sélectionnés) sont maintenus. Endress+Hauser...
Page 5
PROline Promass 80 Sommaire Sommaire Conseils de sécurité ... . . 7 5.2.2 Libérer le mode de programmation . . . 33 5.2.3 Verrouillage du mode de Utilisation conforme ..... 7 programmation .
Page 6
Sommaire PROline Promass 80 10.1.10Certificats et agréments ..100 10.1.11Informations à la commande ..101 10.1.12Accessoires ....101 10.1.13Documentation complémentaire .
Page 7
• Dans le cas de produits spéciaux, y compris les produits de nettoyage, Endress+Hauser vous apporte son aide pour déterminer la résistance des pièces en contact. L'utilisateur est responsable du choix des matériaux et de leur résistance à...
Page 8
Retour Les mesures suivantes doivent être prises avant de renvoyer un débitmètre à Endress+Hauser, par ex. pour une réparation ou un étalonnage : • Joindre à l'appareil dans tous les cas un formulaire "Déclaration de décontamination" dûment rempli. Seulement ceci permettra à Endress+Hauser de transporter, vérifier ou réparer un appareil renvoyé.
Page 9
Identification Désignation de l'appareil Le système de mesure du débit “PROline Promass 80” comprend les éléments suivants : • le transmetteur PROline Promass 80 • le capteur Promass F, Promass M, Promass E, Promass A, Promass H ou Promass I Pour la version compacte le transmetteur et le capteur constituent une unité...
Page 10
” et respectent les exigences CEM selon EN 61326/A1. Le système de mesure décrit dans le présent manuel remplit de ce fait les exigences légales des directives CE. Endress+Hauser confirme la réussite des tests par l'appareil par l'apposition du sigle CE. Endress+Hauser...
Page 11
SWAGELOK Marque déposées de la société Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA ® HART HART Marque déposée de la HART Communication Foundation, Austin, USA S-DAT™ S-DAT™, FieldTool™, FieldCheck™, Applicator™ Marques déposées ou enregistrées de Endress+Hauser Flowtec AG, Reinach, CH Endress+Hauser...
Page 13
PROline Promass 80 3 Montage Montage Réception de marchandises, transport, stockage 3.1.1 Réception de marchandises A la réception de la marchandise, il convient de vérifier les points suivants : • Vérifier si l'emballage ou son contenu est endommagé. • Vérifier si la livraison est complète et la comparer aux indications figurant dans la commande.
Page 14
3 Montage PROline Promass 80 3.1.3 Stockage Tenir compte des points suivants : • Pour le stockage (et le transport) il convient de bien emballer l'appareil de mesure. L'emballage d'origine offre une protection optimale. • La température de stockage admissible est de 40...+80 °C (de préférence +20 °C).
Page 15
PROline Promass 80 3 Montage La proposition d'installation à la Fig. 5 permet cependant un montage dans une con- duite verticale. Les restrictions ou la mise en place d'une vanne de section inférieure au diamètre nominal évitent le fonctionnement à vide du capteur pendant la mesure.
Page 16
3 Montage PROline Promass 80 3.2.3 Implantation Veuillez vous assurer que le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur cor- responde au sens d'écoulement (sens de passage du fluide dans la conduite). Implantation Promass A Position verticale : Implantation recommandée avec sens d'écoulement montant.
Page 17
PROline Promass 80 3 Montage Implantation Promass F, M, E, H, I Veuillez vous assurer que le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur cor- responde au sens d'écoulement (sens de passage du fluide dans la conduite).
Page 18
3 Montage PROline Promass 80 Afin de garantir que la température ambiante max. admissible au transmetteur soit respectée (–20...+60 °C, en option -40...+60 ), nous recommandons l'implantation suivante : ➀ = pour les produits à très haute température, > 200 °C, nous recommandons une implantation horizontale avec tête de transmetteur en bas (fig.
Page 19
PROline Promass 80 3 Montage Différents accessoires sont disponibles pour le transmetteur et le capteur, qui peuvent être commandés séparément auprès d'Endress+Hauser. 3.2.5 Isolation thermique Pour certains produits, il faut veiller à éviter tout apport thermique dans la zone du cap- teur.
Page 20
3 Montage PROline Promass 80 Montage 3.3.1 Tourner le boîtier du transmetteur Rotation boîtier de protection en aluminium Danger ! Pour les appareils avec agrément EEx d/de ou FM/CSA Cl. I Div. 1 le mécanisme de rotation n'est pas celui décrit ici. La procédure est décrite dans la documentation Ex spécifique.
Page 21
PROline Promass 80 3 Montage 3.3.2 Montage boîtier pour montage mural Différentes variantes de montage sont possibles pour le boîtier mural : Sans set de montage : • Montage mural direct Avec set de montage : Avec le set de montage disponible séparément chez E+H comme accessoire (Page 59 ), d'autres variantes de montage sont possibles : •...
Page 22
3 Montage PROline Promass 80 3.3.3 Affichage local Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique du boîtier du transmet- teur. Appuyer sur les touches latérales de verrouillage du module d'affichage et retirer le module du couvercle de l'électronique. Tourner l'affichage dans la position souhaitée (max. 4x45° dans tous les sens) et mettre à...
Page 23
PROline Promass 80 4 Câblage Câblage Danger ! Tenir compte, lors du raccordement d'appareils certifiés Ex des directives et schémas de raccordement dans les documentations Ex spécifiques, complémentaires au présent manuel. En cas de questions, veuillez-vous adresser à votre agence E+H.
Page 24
4 Câblage PROline Promass 80 4.1.2 Spécifications de câble Pour la version séparée, le câble de liaison entre le transmetteur et le capteur possède les spécifications suivantes : • Câble PVC 6 x 0,38 mm avec blindage commun et fils blindés individuellement.
Page 25
PROline Promass 80 4 Câblage Raccordement de l’unité de mesure 4.2.1 Raccordement transmetteur Danger ! • Risque d'électrocution ! Déconnecter l'appareil avant de l'ouvrir. Ne pas installer ni câbler l'appareil sous tension. Un non respect de ces consignes peut entraîner la destruction de composants électroniques.
Page 26
4 Câblage PROline Promass 80 – 27 + 26 – 25 + 24 – 23 + 22 – 21 + 20 N (L-) L1 (L+) Fig. 15: Raccordement du transmetteur (boîtier de terrain en inox). Section de câble : max. 2,5 mm Câble d'alimentation : 85...260 V AC, 20...55 V AC, 16...62 V DC...
Page 28
4 Câblage PROline Promass 80 4.2.3 Raccordement HART L'utilisateur dispose de deux possibilités : • Raccordement direct au transmetteur via les bornes 26 / 27 • Raccordement via le circuit 4...20-mA Remarque ! • Le circuit de mesure doit avoir une charge d'au moins 250 Ω.
Page 29
PROline Promass 80 4 Câblage Protection Les appareils répondent à toutes les exigences selon la protection IP 67. Afin d'assurer la protection IP 67 après le montage sur site ou après une intervention, les points suiv- ants doivent être impérativement pris en compte : •...
Page 30
4 Câblage PROline Promass 80 Contrôle du raccordement Après le montage de l'appareil de mesure sur la conduite, procéder aux contrôles suivants : Etat et spécifications de l'appareil Remarques − L'appareil de mesure ou le câble est-il endommagé (contrôle visuel) ? Raccordement électrique...
Page 31
PROline Promass 80 5 Commande Commande Eléments d’affichage et de commande Avec l'affichage local vous pouvez lire d'importantes grandeurs nominales directement au point de mesure ou configurer votre appareil. La zone d'affichage comprend deux lignes sur lesquelles sont affichées les valeurs mesurées et/ou les grandeurs d'état (sens d'écoulement, tube partiellement rempli bar-...
Page 32
5 Commande PROline Promass 80 Instructions condensées relatives à la matrice de programmation Remarque ! • Tenir absolument compte des remarques générales à la page 33. • Description des fonctions → Manuel "Description des fonctions" Position HOME → F → Accès à la matrice de programmation Sélectionner le groupe de fonctions (par ex.
Page 33
De tels paramètres ne doivent normalement pas être modifiés et sont de ce fait pro- tégés par un code service uniquement connu par le service après-vente E+H. En cas de questions, veuillez contacter Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Page 34
5 Commande PROline Promass 80 5.2.3 Verrouillage du mode de programmation Après un retour à la position HOME, le mode de programmation est automatiquement verrouillé si aucune des touches n'est activée après 60 secondes. La programmation peut aussi être verrouillée en entrant un nombre quelconque dans cette fonction (différent du code utilisateur).
Page 35
PROline Promass 80 5 Commande Communication (HART) Outre par le biais de l'affichage local il est possible de paramétrer le Promass 80 et d'interroger les valeurs mesurées à l'aide du protocole HART. La communication digitale se fait par le biais de la sortie courant 4-20 mA HART (Page 28 ).
Page 36
5 Commande PROline Promass 80 Autres logiciels d'exploitation • Logiciel d'exploitation “AMS” (Fisher Rosemount) • Logiciel d'exploitation “SIMATIC PDM” (Siemens) Remarque ! Le protocole HART exige dans la fonction GAMME COURANT (sortie courant 1) le réglage “4...20 mA” (possibilités de sélection voir fonctions d'appareil).
Page 37
PROline Promass 80 5 Commande 5.4.3 Commandes HART universelles / générales Le tableau suivant comprend toutes les commandes universelles et générales supportées par Promass 80. N° commande Commande HART / Données commandes Données de réponse Type d'accès (chiffres sous forme décimale) (chiffres sous forme décimale)
Page 38
5 Commande PROline Promass 80 N° commande Commande HART / Données commandes Données de réponse Type d'accès (chiffres sous forme décimale) (chiffres sous forme décimale) Lire la grandeur de process Aucune Suivent 24 bytes en guise de réponse : primaire sous forme de –...
Page 39
PROline Promass 80 5 Commande N° commande Commande HART / Données commandes Données de réponse Type d'accès (chiffres sous forme décimale) (chiffres sous forme décimale) Lire le repère du point de Aucune – Byte 0 -5 : repère point de mesure (TAG) mesure (TAG), la description –...
Page 40
5 Commande PROline Promass 80 N° commande Commande HART / Données commandes Données de réponse Type d'accès (chiffres sous forme décimale) (chiffres sous forme décimale) Ecrire le repère du point de Sous ce paramètre peuvent être mémorisés un Indique les informations actuellement dans mesure (TAG), la description repère de point de mesure de 8 caractères...
Page 41
PROline Promass 80 5 Commande N° commande Commande HART / Données commandes Données de réponse Type d'accès (chiffres sous forme décimale) (chiffres sous forme décimale) Ecrire l'unité de la grandeur Définir l'unité de la grandeur de process Comme réponse est affiché le code unité actuel de process primaire primaire.
Page 42
5 Commande PROline Promass 80 N° commande Commande HART / Données commandes Données de réponse Type d'accès (chiffres sous forme décimale) (chiffres sous forme décimale) Ecrire les affectations des Déterminer les variables d'appareil correspon- Comme réponse est affichée l'affectation variables d'appareil aux qua-...
Page 43
PROline Promass 80 5 Commande 5.4.4 Etat d'appareil/messages erreurs Via la commande "48" on peut lire l'état d'appareil étendu, dans ce cas les messages erreurs actuels. La commande fournit des informations codées par bit (voir tableau ci- après). Remarque ! Des explications détaillées de l'état d'appareil et messages erreurs et de leur suppres-...
Page 44
5 Commande PROline Promass 80 Byte N° erreur Description de l'erreur (Page 62 et suivantes ) non occupé – non occupé – non occupé – Défaut de communication interne sur la platine ampli. La platine E/S et la platine de l'ampli ne sont pas compatibles.
Page 45
PROline Promass 80 5 Commande Byte N° erreur Description de l'erreur (Page 62 et suivantes ) Fréquence d'oscillation des tubes de mesure en dehors des tolérances Capteur de température (tube support) probablement défectueux Capteur de température (tube support) probablement défectueux Une des bobines du tube de mesure (à...
Page 46
5 Commande PROline Promass 80 Byte N° erreur Description de l'erreur (Page 62 et suivantes ) non occupé – non occupé – non occupé – non occupé – non occupé – Propriétés du produit ne permettent pas une mesure normale Conditions de process extrêmes.
Page 47
PROline Promass 80 5 Commande Byte N° erreur Description de l'erreur (Page 62 et suivantes ) non occupé – non occupé – non occupé – non occupé – non occupé – non occupé – non occupé – Simulation entrée état active non occupé...
Page 49
PROline Promass 80 6 Mise en service Mise en service Contrôle de l'installation S'assurer que tous les contrôles ont été effectués avant de mettre le point de mesure en service : • Check-list “Contrôle du montage” → page 22 • Check-list “Contrôle du raccordement” → page 30 Mise en service Pour les appareils de mesure sans affichage local les différents paramètres et fonctions...
Page 50
6 Mise en service PROline Promass 80 6.2.2 Quick Setup A l'aide du Quick Setup vous passez par toutes les fonctions d'appareils importantes qu'il convient de régler et de configurer pour une utilisation normale. Quick Setup Quick Setup HOME-POSITION Langue Réglages...
Page 51
PROline Promass 80 6 Mise en service Remarque ! • Si lors d'une interrogation on enfonce la touche ESC, on a un retour à la case CONFIG. MIS. SERV. (1002). La configuration déjà effectuée reste valable. • Le Quick Setup “Config. mis. serv.” doit être effectué avant que l'un des Quick Setup décrits dans la suite ne soit réalisé.
Page 52
6 Mise en service PROline Promass 80 6.2.3 Etalonnage du zéro Tous les appareils Promass sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques. Le zéro ainsi déterminé est gravé sur la plaque signalétique. L'étalonnage se fait sous con- ditions de référence (Page 84 ). Un étalonnage du zéro est de ce fait non indispensable ! Un étalonnage du zéro est recommandé...
Page 53
PROline Promass 80 6 Mise en service Réalisation de l'étalonnage du zéro Laisser fonctionner l'installation jusqu'à l'obtention de conditions de service nor- males. Arrêter le débit (v = 0 m/s). Vérifier les vannes de fermeture quant à d'éventuelles fuites. Vérifier la pression de service nécessaire.
Page 54
6 Mise en service PROline Promass 80 6.2.4 Etalonnage de densité La précision lors de la mesure de la densité du produit exerce une influence directe sur le calcul du débit volumique. Ce type d'étalonnage de densité est nécessaire dans les conditions suivantes : •...
Page 55
PROline Promass 80 6 Mise en service 6.2.5 1 sortie courant : active/passive La configuration des sorties courant comme "actives" ou "passives" se fait à l'aide de différents ponts sur la platine E/S ou sur le sous-module courant. Danger ! Risque d'électrocution ! Pièces accessibles, sous tension.
Page 56
6 Mise en service PROline Promass 80 6.2.6 2 Sorties courant : active/passive La configuration des sorties courant comme "active" ou "passive" se fait à l'aide de dif- férents ponts sur la platine E/S ou sur le sous-module courant. Danger ! Risque d'électrocution ! Pièces accessibles, sous tension.
Page 57
PROline Promass 80 6 Mise en service 6.2.7 Raccords de purge et de surveillance de pression Le boîtier du capteur sert à la protection de l'électronique et de la mécanique intégrées ; il est rempli d'azote sec. Sauf pour le Promass E il remplit en outre, jusqu'à une certaine pression de mesure spécifiée, la fonction d'enceinte de confinement.
Page 58
7 Maintenance PROline Promass 80 Maintenance Pour le débitmètre Promass 80 des travaux de maintenance particuliers ne sont pas nécessaires en principe. Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de nettoyage employé...
Page 59
PROline Promass 80 8 Accessoires Accessoires Pour le transmetteur et le capteur, différents accessoires sont disponibles, à com- mander séparément auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence vous seront fournies par le service après-vente E+H. Accessoire Description Référence 80XXX −...
Page 60
8 Accessoires PROline Promass 80 Accessoire Description Référence DXC10 − * * FieldCheck Appareil de test et de simulation pour le con- trôle de débitmètres sur site. En combinaison avec le logiciel “FieldTool” il est possible d'enregistrer des données de test dans une banque de données, de les...
Page 61
PROline Promass 80 9 Suppression de défauts Suppression de défauts Recherche de défauts Commencer la recherche de défauts toujours à l'aide des check-lists ci-après si des défauts se présentent après la mise en route ou pendant la mesure. Par le biais des dif- férentes interrogations vous accédez à...
Page 62
9 Suppression de défauts PROline Promass 80 Messages d'erreurs système " Attention ! Il est possible qu'un débitmètre ne puisse être remis en état qu'au moyen d'une répa- ration. Tenir absolument compte des mesures expliquées à la page 8 avant de renvoyer un appareil à...
Page 63
PROline Promass 80 9 Suppression de défauts Message erreur /N° Cause Suppression/pièce de rechange SENSOR SW-DAT Capteur : 1. Vérifier que le S-DAT est cor- # 032 Erreur lors de l'accès aux valeurs rectement embroché sur la pla- → d'étalonnage mémorisées dans le...
Page 64
9 Suppression de défauts PROline Promass 80 Message erreur /N° Cause Suppression/pièce de rechange GAMME IMPULSIONS Sortie impulsion : 1. Augmenter la valeur des impul- # 359 La fréquence de la sortie impul- sions entrée sion se situe en dehors de la 2.
Page 65
PROline Promass 80 9 Suppression de défauts Message erreur /N° Cause Suppression/pièce de rechange TEMP. MAX. PORT. Le capteur de température monté Vérifier les liaisons électriques # 384 sur le tube support est probable- suivantes avant de contacter le ment défectueux.
Page 66
9 Suppression de défauts PROline Promass 80 Message erreur /N° Cause Suppression/pièce de rechange SIM. ENTR. AUX. Simulation entrée état active Désactiver la simulation # 671 SIM. MODE DEFAUT Simulation du mode défaut (sor- Désactiver la simulation # 691 ties) active SIM.
Page 67
PROline Promass 80 9 Suppression de défauts Messages d'erreurs de process Message erreur /N° Cause Suppression Les erreurs process pouvant être définies comme messages d'alarme ou d'avertissement, on peut leur accorder différents degrés d'importance. Cette définition est obtenue par le biais de la matrice de pro- grammation (voir manuel "Description de fonctions").
Page 68
9 Suppression de défauts PROline Promass 80 Message erreur /N° Cause Suppression FLUIDE NON HOM. Régulation de fréquence instable Notamment dans le cas de pro- # 702 en raison d'un produit non duits ayant tendance à dégazer homogène, par ex. bulles de gaz et/ou contenant des bulles de gaz, ou particules solides.
Page 69
Retour d'appareils à E+H Tenir absolument compte des mesures décrites à la page 8 avant de ren- voyer un appareil en réparation ou pour étalonnage à Endress+Hauser. Joindre dans tous les cas à l'appareil une "Déclaration de décontamina- tion" dûment remplie. Une copie du formulaire se trouve à la fin du présent manuel.
Page 70
9 Suppression de défauts PROline Promass 80 Comportement de la sortie en cas de défaut Remarque ! Le comportement en cas de défaut de totalisateurs, de sorties courant,impulsion et fréquence peut être réglé par différentes fonctions de la matrice de programmation.
Page 71
PROline Promass 80 9 Suppression de défauts Mode défaut de sorties et totalisateurs Présence d'une erreur process/système Suppression de la mesure activée Sortie fréquence FREQUENCE 0 Hz Signal de sortie correspond à un → 0 Hz Edition du signal "débit nul"...
Page 72
• Pièce supplémentaire, petit matériel (vis etc) • Instruction de montage • Emballage Fig. 27: Pièces de rechange pour transmetteur PROline Promass 80 (Appareil de terrain ou pour montage mural) Platine alimentation (85...260 V AC, 20...55 V AC,16...62 V DC) Platine d'ampli Platine E/S (module COM), modifiable S-DAT (mémoire de données capteur)
Page 73
à dire sans mouvements alternatifs. – Insérer une fine pointe dans l'ouverture prévue à cet effet (3) et retirer la platine de son support. Le montage se fait dans l'ordre inverse. " Attention ! N'utiliser que des pièces d'origine d'Endress+Hauser Endress+Hauser...
Page 74
9 Suppression de défauts PROline Promass 80 Fig. 28: Boîtier de terrain : Montage et démontage de platines d'électronique Affichage local Touche de verrouillage Câble nappe (module d'affichage) Vis couvercle du compartiment de l'électronique Ouverture de secours pour le montage/démontage de platines...
Page 75
Démontage de platines (6, 7, 8, 9) : Insérer une fine pointe dans l'ouverture prévue à cet effet (5) et retirer la platine de son support. Le montage se fait dans l'ordre inverse. " Attention ! N'utiliser que des pièces d'origine d'Endress+Hauser Endress+Hauser...
Page 76
9 Suppression de défauts PROline Promass 80 Fig. 29: Boîtier pour montage mural : Montage et démontage de platines d'électronique Couvercle du boîtier Module électronique Câble nappe (module d'affichage) Vis couvercle du compartiment de l'électronique Ouverture de secours pour le montage/démontage de platines...
Page 77
– Alimentation 85...260 V AC →0,8 A à fusion lente/ 250 V; 5,2 x 20 mm – Appareils Ex → voir documentation Ex correspondante Le montage se fait dans l'ordre inverse. " Attention ! N'utiliser que des pièces d'origine d'Endress+Hauser Fig. 30: Remplacement du fusible sur la platine alimentation Capuchon de protection Fusible d'appareil...
Page 78
9 Suppression de défauts PROline Promass 80 Historique des logiciels Version soft- Modifications software Documentation ware/date Modification/Ajouts Ampli − 1.00...11.2000 V AC : Software d'origine Utilisable via : – FieldTool – HART Communicator DXR 275 (à partir de OS 4.6) avec Rev. 1, DD 1.
Page 79
PROline Promass 80 9 Suppression de défauts Module de communication (entrées/sorties) − V 1.01.00 / 11.2000 Software d'origine V 1.02.00 / 06.2001 Extension de soft : • Fonction soft "Remplissage" Nouvelles fonctionnalités − V 1.02.01 / 03.2003 Adaptations de soft V 1.03.00 / 10.2003...
Page 80
9 Suppression de défauts PROline Promass 80 Endress+Hauser...
Page 81
Mesure de débit massique selon le principe Coriolis Ensemble de mesure L'ensemble de mesure comprend un transmetteur et un capteur : • Transmetteur PROline Promass 80 • Capteur Promass F, M, E, A, H ou I Deux versions sont disponibles : •...
Page 82
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Gammes de mesure pour liquides (Promass A) : Gamme pour valeurs de fin d'échelle (liquides) m · m · min F ( ) max F ( ) 0...20 kg/h 0...100 kg/h 0...450 kg/h Gammes de mesure pour liquides (Promass H, I) : Gamme pour valeurs de fin d'échelle (liquides)
Page 83
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques 10.1.4 Grandeurs de sortie Signal de sortie Sortie courant 1, 2 : active/passive au choix, séparation galvanique, constante de temps au choix (0,05...100 s), fin d'échelle réglable, coefficient de température : typ. 0,005% de M./°C, résolution : 0,5 µA...
Page 84
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Consommation AC : <15 VA (y compris capteur) DC : <15 W (y compris capteur) Courant de marche : • max. 13,5 A (< 50 ms) pour 24 V DC • max. 3 A (< 5 ms) pour 260 V AC Coupure de l'alimentation Pontage de min.
Page 85
70000 * DN 15, 25, 40 “FB” = Promass I avec continuité de diamètre intérieur Erreur max. en % de la mesure (exemple :PROline Promass 80 F, M / DN 25) Exemple de calcul (débit massique liquide) : Donnée : PROline Promass 80 F / DN 25, débit = 8000 kg/h Ecart de mesure max.
Page 86
Stabilité du zéro : voir "Ecart de mesure max." Exemple de calcul (débit massique liquide) : Donnée : PROline Promass 80 F DN 25, débit = 8000 kg/h Reproductibilité : ±0,05% ± [1/2 (stabilité du zéro / valeur mesurée) x 100]% de M.
Page 87
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Effet pression du produit L'effet d'une différence entre pression d'étalonnage et pression de process sur l'écart de mesure dans le cas d'un débit massique est représenté dans les tableaux suivants Promass F, M :...
Page 88
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 10.1.7 Conditions d'utilisation Conditions d'implantation Conditions d'implantation Page 14 et suivantes Longueurs droites Il n'est pas nécessaire de respecter des longueurs droites d'entrée et de sortie lors du d'entrée et de sortie montage. Longueur des câbles de Max.
Page 89
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Limite de pression du pro- Les courbes de contraintes (diagrammes de pression/température) pour les raccords duit (pression nominale) process se trouvent dans les documentations suivantes : • Information technique Promass 80/83 F, M (TI 053D) •...
Page 90
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Perte de charge La perte de charge dépend des propriétés du produit et du débit existant. Elle pourra être calculée pour les liquides par approximation à l'aide des formules suivantes : Formule des pertes de charge pour Promass F, M et E 2 m ·...
Page 91
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Coefficients des pertes de charge pour Promass F d [m] 5,35 ⋅ 10 –3 5,70 ⋅ 10 9,60 ⋅ 10 1,90 ⋅ 10 8,30 ⋅ 10 –3 5,80 ⋅ 10 1,90 ⋅ 10 10,60 ⋅ 10 12,00 ⋅...
Page 92
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Coefficients des pertes de charge pour Promass M d [m] 5,53 ⋅ 10 –3 5,2 ⋅ 10 8,6 ⋅ 10 1,7 ⋅ 10 8,55 ⋅ 10 –3 5,3 ⋅ 10 1,7 ⋅ 10 9,7 ⋅ 10 11,38 ⋅...
Page 93
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Coefficients des pertes de charge pour Promass E d [m] 5,35 ⋅ 10 5,70 ⋅ 10 7,91 ⋅ 10 2,10 ⋅ 10 –3 8,30 ⋅ 10 –3 7,62 ⋅ 10 1,73 ⋅ 10 2,13 ⋅ 10 12,00 ⋅...
Page 94
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Coefficients des pertes de charge pour Promass A d [m] 1,10 ⋅ 10 1,2 ⋅ 10 1,3 ⋅ 10 –3 1,80 ⋅ 10 1,6 ⋅ 10 2,4 ⋅ 10 –3 3,50 ⋅ 10 9,4 ⋅ 10 2,3 ⋅...
Page 95
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Coefficients des pertes de charge pour Promass H d [m] ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ –3 8,51 8,04 3,28 1,15 ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ –2 1,20 1,81 9,99 1,87 ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ –2 1,76...
Page 96
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Coefficients des pertes de charge pour Promass I d [m] 8,55 ⋅ 10 –3 8,1 ⋅ 10 3,9 ⋅ 10 129,95 ⋅ 10 11,38 ⋅ 10 –3 2,3 ⋅ 10 1,3 ⋅ 10 23,33 ⋅ 10 17,07 ⋅...
Page 97
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques 10.1.8 Construction Dimensions Page 102 et suivantes • Version compacte : voir tableau suivant Poids • Version séparée – Capteur : voir tableau suivant – Boîtier pour montage mural : 5 kg/h Promass F / DN...
Page 99
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Promass A / Raccords process : • Set de montage pour bride EN 1092-1 (DIN 2501) / ANSI B16.5 / JIS B2238 → Acier inox 1.4539/904L, Alloy C-22 2.4602/N 06022. Bride aveugle → acier inox 1.4404/316L •...
Page 100
CEI 61508/IEC 61511-1 (FDIS) Marquage CE Le système de mesure remplit les exigences légales des directives CE. Endress+Hauser confirme la réussite des tests par l'appareil par l'apposition du sigle Normes, directives EN 60529 : Protection par le boîtier (code IP) externes EN 61010 : Directives de sécurité...
Page 101
E+H. 10.1.12 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour le transmetteur et le capteur, qui peuvent être commandés séparément auprès d'Endress+Hauser ( Page 59). Des indications détaillées quant à la référence de commande vous seront fournies par votre agence E+H.
Page 102
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 10.2 Dimensions boîtier pour montage mural Fig. 37: Dimensions boîtier mural 10.3 Dimensions boîtier de terrain en inox Fig. 38: Dimensions boîtier de terrain en inox Endress+Hauser...
Page 103
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques 10.4 Dimensions version séparée (Promass F, M, A, H, I) 118.5 137.5 Fig. 39: Dimensions boîtier de raccordement capteur Promass F, M, A, H, I (version séparée), T = dimen- sion A dans la version compacte avec diamètre nominal correspondant moins 153 mm 10.5...
Page 104
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 10.7 Dimensions version haute température (compacte) Fig. 42: La dimension C correspond à la dimension de la version standard pour les diamètres nominaux DN 50 et DN 80. Exception pour DN 25, la dimension C correspondant ici à la dimension du DN 40.
Page 105
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques 10.9 Dimensions Promass F Dimensions Promass F : Raccords par bride EN (DIN) ANSI, JIS Fig. 44: Dimensions Promass F : Raccords par bride EN (DIN), ANSI, JIS Bride EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N ) / PN 16 : 1.4404/316L...
Page 106
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Bride EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N ) / PN 63 : 1.4404/316L, Alloy C-22 Rugosité de surface (bride) : EN 1092-1 Forme B2 (DIN 2526 Forme E), Ra 1,6...3,2 µm 4 x Ø22...
Page 108
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Bride JIS B2238 / 63K : 1.4404/316L, Alloy C-22 Rugosité de surface (bride) : Ra 3,2...6,3 µm 4 x Ø19 5,35 4 x Ø19 8,30 4 x Ø23 12,00 4 x Ø25 17,60 8 x Ø23 26,00 8 x Ø25...
Page 109
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Dimensions Promass F : Raccords DIN 11851 (raccord laitier) +1.5 +1.5 –2.0 –2.0 Fig. 46: Dimensions Promass F : Raccords DIN 11851 (raccord laitier) Raccord laitier DIN 11851 : 1.4404/316L Rd 34 x 1/8"...
Page 110
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Dimensions Promass F : Raccords DIN 11864-1 Forme A (raccord) +1.5 +1.5 –2.0 –2.0 Fig. 47: Dimensions Promass F : Raccords DIN 11864-1 Forme A (raccord) Raccords DIN 11864-1 Forme A :1.4404/316L Rd 28 x 1/8"...
Page 111
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Dimensions Promass F : Raccord par bride DIN 11864-2 Forme A (bride) +1.5 +1.5 –2.0 –2.0 Fig. 48: Dimensions Promass F : Raccord par bride DIN 11864-2 Forme A (bride) Raccord par bride DIN 11864-2 Forme A (bride) :1.4404/316L 4 x Ø9...
Page 112
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Dimensions Promass F : Raccords ISO 2853 (raccord) +1.5 +1.5 –2.0 –2.0 Fig. 49: Dimensions Promass F : Raccords ISO 2853 (raccord) Raccord ISO 2853 : 1.4404/316L 37,13 22,6 5,35 37,13 22,6 8,30 37,13...
Page 114
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Dimensions Promass F : Raccords de purge/Surveillance de l'enceinte de confinement (Non disponible pour version Promass F haute température) Fig. 51: Dimensions Promass F : Raccords de purge/Surveillance de l'enceinte de confinement 1/2"-NPT 1/2"-NPT 1/2"-NPT...
Page 115
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques 10.10 Dimensions Promass M Dimensions Promass M : Raccords par bride EN (DIN) ANSI, JIS Fig. 52: Dimensions Promass M : Raccords par bride EN (DIN) ANSI, JIS Bride EN 1092-1 (DIN 2501) / PN 16 : PVDF 4 x Ø14...
Page 116
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Bride EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N ) / PN 63 : 1.4404/316L, Titane Rugosité de surface (bride) : EN 1092-1 Forme B2 (DIN 2526 Forme E), Ra 1,6...3,2 µm 4 x Ø22...
Page 118
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Bride JIS B2238 / 63K : 1.4404/316L, Titane Rugosité de surface (bride) : Ra 3,2...6,3 µm 4 x Ø19 5,53 4 x Ø19 8,55 4 x Ø23 11,38 4 x Ø25 17,07 8 x Ø23 25,60 8 x Ø25...
Page 119
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Dimensions Promass M : Raccords DIN 11851 (raccord laitier) Fig. 54: Dimensions Promass M : Raccords DIN 11851 (raccord laitier) Raccord laitier DIN 11851 : 1.4404/316L Rd 34 x 1/8" 5,53 Rd 34 x 1/8"...
Page 120
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Dimensions Promass M : Raccords DIN 11864-1 Forme A (raccord) Fig. 55: Dimensions Promass M : Raccords DIN 11864-1 Forme A (raccord) Raccords DIN 11864-1 Forme A :1.4404/316L Rd 28 x 1/8" 5,53 Rd 34 x 1/8"...
Page 121
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Dimensions Promass M : Raccord par bride DIN 11864-2 Forme A (bride) Fig. 56: Dimensions Promass M : Raccord par bride DIN 11864-2 Forme A (bride) Raccord par bride DIN 11864-2 Forme A (bride) :1.4404/316L 4 x Ø9...
Page 122
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Dimensions Promass M : Raccords ISO 2853 (raccord) Fig. 57: Dimensions Promass M : Raccords ISO 2853 (raccord) Raccord ISO 2853 : 1.4404/316L 37,13 22,6 5,53 37,13 22,6 8,55 37,13 22,6 11,38 52,68 35,6...
Page 127
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Dimensions Promass M : Sans raccords process Fig. 62: Dimensions Promass M : Sans raccords process max. min. 6 x M 8 6 x M 8 6 x M 8 6 x M 8...
Page 128
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Dimensions Promass M : Raccords de purge/Surveillance de l'enceinte de confinement Fig. 63: Dimensions Promass M : Raccords de purge/Surveillance de l'enceinte de confinement 44,0 1/2"-NPT 46,5 1/2"-NPT 50,0 1/2"-NPT 59,0 1/2"-NPT 67,5 1/2"-NPT 81,5 1/2"-NPT...
Page 129
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques 10.11 Dimensions Promass E Dimensions Promass E : Raccords par bride EN (DIN) ANSI, JIS Fig. 64: Dimensions Promass E: Raccords par bride EN (DIN) ANSI, JIS ) / PN 40 : 1.4404/316L Bride EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N 4 x Ø14...
Page 130
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Bride EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N ) / PN 100 : 1.4404/316L 4 x Ø14 17,3 5,35 4 x Ø14 17,3 8,30 4 x Ø18 28,5 12,00 4 x Ø22 42,5 17,60 4 x Ø26...
Page 131
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Bride JIS B2238 / 63K : 1.4404/316L 4 x Ø19 5,35 4 x Ø19 8,30 4 x Ø23 12,00 4 x Ø25 17,60 8 x Ø23 26,00 Dimensions Promass E : Raccords VCO Fig. 65: Dimensions Promass E: Raccords VCO 8-VCO-4 (1/2") : 1.4404/316L...
Page 133
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Dimensions Promass E : Raccords DIN 11851 (raccord laitier) Fig. 67: Dimensions Promass E: Raccords DIN 11851 (raccord laitier) Raccord laitier DIN 11851 : 1.4404/316L Rd 34 x 1/8" 5,35 Rd 34 x 1/8"...
Page 134
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Dimensions Promass E : Raccords DIN 11864-1 Forme A (raccord) Fig. 68: Dimensions Promass E: Raccords DIN 11864-1 Forme A (raccord) Raccords DIN 11864-1 Forme A :1.4404/316L Rd 28 x 1/8" 5,35 Rd 34 x 1/8"...
Page 135
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Dimensions Promass E : Raccord par bride DIN 11864-2 Forme A (bride) Fig. 69: Dimensions Promass E: Raccord par bride DIN 11864-2 Forme A (bride) Raccord par bride DIN 11864-2 Forme A (bride) :1.4404/316L 4 x Ø9...
Page 138
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 10.12 Dimensions Promass A Dimensions Promass A : Raccord 4-VCO-4 (soudé) Fig. 72: Dimensions Promass A : Raccord 4-VCO-4 (soudé) Raccord 4-VCO-4 :1.4539/904L, Alloy C-22 U / di SW 11/16" SW 11/16" SW 11/16"...
Page 139
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Dimensions Promass A : Raccord tri-clamp 1/2" (soudé) Fig. 73: Dimensions Promass A : Raccord tri-clamp 1/2" (soudé) Raccord tri-clamp 1/2"/version 3-A : 1.4539/904L Version 3-A livrable (Ra ≤ 0,8 µm/150 grit. Option : Ra ≤ 0,4 µm/240 grit).
Page 140
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Dimensions Promass A : Raccord 4-VCO-4 avec set de montage bride DN 15 EN 1092-1 (DIN 2501), JIS ou bride 1/2" ANSI Fig. 74: Dimensions Promass A : Raccord 4-VCO-4 avec set de montage bride DN 15 EN 1092-1 (DIN 2501), JIS ou bride 1/2"...
Page 141
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Set de montage bride 1/2" (ANSI) Cl 150 : 1.4539/904L, Alloy C-22 Rugosité de surface (bride) : Ra 3,2...6,3 µm 1/24" 305 273 228 160 88,9 145 393 165 4 x Ø15,7 120 17,7 60,5 15,7 1/12"...
Page 142
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Dimensions Promass A : Raccord 4-VCO-4 avec set de montage 1/8" ou 1/4"- SWAGELOK Fig. 76: Dimensions Promass A : Raccord 4-VCO-4 avec set de montage 1/8" ou 1/4"-SWAGELOK Set de montage raccord SWAGELOK : 1.4401/316 SW 7/16"...
Page 143
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Dimensions Promass A : Raccords de purge/Surveillance de l'enceinte de confinement Fig. 77: Dimensions Promass A : Raccords de purge/Surveillance de l'enceinte de confinement 92,0 102,0 1/2"-NPT 130,0 102,0 1/2"-NPT 192,5 113,1 1/2"-NPT Endress+Hauser...
Page 144
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 10.13 Dimensions Promass H Dimensions Promass H : Raccords par bride EN (DIN) ANSI, JIS Fig. 78: Dimensions Promass H : Raccords par bride EN (DIN) ANSI, JIS Bride EN 1092-1 (DIN 2501) / PN 40 : 1.4301/304, pièces en contact avec le produit Zirkonium 702 Rugosité...
Page 145
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Bride ANSI B16.5 / Cl 300 : 1.4301/304, pièces en contact avec le produit Zirkonium 702 Rugosité de surface (bride) : Ra 3,2...6,3 µm 3/8" 95,2 4 x Ø15,7 14,2 66,5 15,70 8,51 1/2"...
Page 146
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 10.14 Dimensions Promass I Dimensions Promass I : Raccords par bride EN (DIN) ANSI, JIS Fig. 80: Dimensions Promass I : Raccords par bride EN (DIN) ANSI, JIS Bride EN 1092-1 (DIN 2501) / PN 40 : 1.4301/304, pièces en contact avec le produit Titane Grade 9 Rugosité...
Page 147
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Bride ANSI B16.5 / Cl 150 : 1.4301/304, pièces en contact avec le produit Titane Grade 9 Rugosité de surface (bride) : Ra 3,2...6,3 µm 3/8" 88,9 4 x Ø15,7 60,5 15,70 8,55 1/2"...
Page 148
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Bride JIS B2238 / 10K : 1.4301/304, pièces en contact avec le produit Titane Grade 9 Rugosité de surface (bride) : Ra 3,2...6,3 µm 4 x Ø19 35,62 Bride JIS B2238 / 20K : 1.4301/304, pièces en contact avec le produit Titane Grade 9 Rugosité...
Page 150
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Dimensions Promass I : Raccords DIN 11851 (raccord laitier) Fig. 82: Dimensions Promass I : Raccords DIN 11851 (raccord laitier) Raccord laitier DIN 11851 version 3-A : Titane Grade 2 Rd 34 x 1/8"...
Page 151
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Dimensions Promass I : Raccords DIN 11864-1 Forme A (raccord) Fig. 83: Dimensions Promass I : Raccords DIN 11864-1 Forme A (raccord) Raccord DIN 11864-1 Forme A / version 3-A : Titane Grade 2 Rd 28 x 1/8"...
Page 152
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Dimensions Promass I : Raccord par bride DIN 11864-2 Forme A (bride) Fig. 84: Dimensions Promass I : Raccord par bride DIN 11864-2 Forme A (bride) Bride DIN 11864-2 Forme A (bride)/ version 3-A : Titane Grade 2 4 x Ø9...
Page 153
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Dimensions Promass I : Raccords ISO 2853 (raccord) Fig. 85: Dimensions Promass I : Raccords ISO 2853 (raccord) Raccord ISO 2853 / version 3-A : Titane Grade 2 37,13 22,6 8,55 37,13 22,6 11,38...
Page 154
10 Caractéristiques techniques PROline Promass 80 Dimensions Promass I : Raccords SMS 1145 (raccord laitier) Fig. 86: Dimensions Promass I : Raccords SMS 1145 (raccord laitier) Raccord laitier SMS 1145 / version 3-A : Titane Grade 2 Rd 40 x 1/6"...
Page 155
PROline Promass 80 10 Caractéristiques techniques Dimensions Promass I : Raccords de purge/Surveillance de l'enceinte de confinement Fig. 87: Dimensions Promass I : Raccords de purge/Surveillance de l'enceinte de confinement 78,15 1/2"-NPT 78,15 1/2"-NPT 78,15 1/2"-NPT 78,15 1/2"-NPT 78,15 1/2"-NPT 90,85 1/2"-NPT...
Page 157
PROline Promass 80 Index Index Version haute température (compacte) ..104 Version haute température (séparée) ..104 Accessoires ....... 59 Version séparée (Promass E) .
Page 160
'pFODUDWLRQ GH GpFRQWDPLQDWLRQ Cher client, conformément aux directives légales et pour la sécurité de nos employés et de nos équipements, nous avons besoin de cette »Déclaration de décontamination« signée, avant de pouvoir traiter votre commande. Par conséquent, nous vous prions de joindre la présente déclaration, dûment complétée, aux documents de transport.