Page 1
ELECTRIC WIRE ROPE HOIST EUROBLOC VT 1, 2, 3 & 4 VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 04/2007 VESAFR/GBVT12345 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
12 Surface treatment / Paint Peinture 13 Accessory 13 Accessoire VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 3
ISO duty class VT 1 01 1 O 5 M A A A N P2 405 SE M 00 - N VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 4
Uniquement si digit précédent = M Strain gauge Only if previous digit = M VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 5
MACHINERY HOIST TECHNICAL GUIDE Page 5 Variante Variante Direction brin Fall direction VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
operating time II) Le temps de fonctionnement journalier VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 7
Groupe ISO / ISO group Groupe CMAA / CMAA group VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
4. Tambour 4. Rope drum 5. Coffret électrique 5. Electric cubicle VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 9
II) CARACTERISTIQUE GENERALES II) MAIN CHARACTERISTICS VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 10
2m Fem group except Fem 2m sauf indication contraire. contrary indication. VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 11
40/6.7 11,5 2500 2m/M5 Ø406 11,5 3150 16/2.7 16/2.7 1Am/M4 VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 12
5000 20/3.3 1Am/M4 25/04 48.5 108.5 131.5 158.5 177.5 200.5 VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 13
- Accès facile pour mesurer le jeu du frein. VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 14
Alimentation / supply : 230V = 220…240V / 400V = 380…415V / 500V = 500…525V / 660V = 660…690V VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 15
Alimentation / supply : 230V = 220…240V / 400V = 380…415V / 500V = 500…525V / 660V = 660…690V VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 16
Alimentation / supply : 220V = 208…230V / 380V = 360…400V / 460V = 440…480V / 575V = 575…600V VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 17
Alimentation / supply : 220V = 208…230V / 380V = 360…400V / 460V = 440…480V / 575V = 575…600V VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 18
For Duty Group 1Am/M4 use the motor values of Duty Group 2m/M5. Alimentation / supply : 400V = 380…415V VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 19
For Duty Group 1Am/M4 use the motor values of Duty Group 2m/M5. Alimentation / supply : 400V = 380…415V VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 20
For Duty Group 1Am/M4 use the motor values of Duty Group 2m/M5. Alimentation / supply : 460V = 440…480V VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 21
For Duty Group 1Am/M4 use the motor values of Duty Group 2m/M5. Alimentation / supply : 460V = 440…480V VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 22
6. Tige de fixation du moteur 7. Friction plate 7. Plaque de friction VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 23
Option incompatible avec la protection IP66 Code MOT08 Code MOT08 VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
125°C(contre 105°C en std avec classe F) Code HM12 Code HM12 VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 25
8. Trou d'inspection pour anneau 7. Gearbox plug 8. Inspection hole for gear rim VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 26
7. Gearbox plug 7. Fixation du réducteur 8. Coupling 8. Accouplement VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 27
2. Hoisting gear 3. Hoisting motor 3. Moteur de levage VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 28
36.9 6 / 2x4* 12.5* * 2 câbles / ropes VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
5. Cover and inspection hole 6. Couronne 6. Rim gear VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
16. Solenoid 16. Solénoïde CABLE DE LEVAGE HOISTING ROPE VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 31
- Steel core, dyform, preformed - Câble toronné à gauche en standard VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 32
VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 33
Hoist FEM duty group Coef minimum de sécurité 3,55 Min. safety factor VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 34
Code RR08 Code RR08 VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
3.Limit switch adjustment srew course 4.Limit switch 4. Interrupteur de fin de course VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Surveillance d’entrées analogiques (courant, tension & température moteur) Supervision surchauffe moteur VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 37
(5 max) par CAN-bus entre palans (5 maxi) VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 38
VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 39
à privilégier. VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
S4. Réglage de la limite basse de levage / Bottom limit of hoisting 5. Vis de blocage / Locking screw c_holi1b VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 41
H. Distance maximale de la course de levage Maximum lifting height c_holi2b VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
EN-GJL-200 EN1561 moteur MF13 MF13 VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
80 m 100 m 100 m Total thickness VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 44
1x100 m Finishing paint Epaisseur totale 200 m Total thickness VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 45
1x40 m Finishing paint Epaisseur totale 160 m Total thickness VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 46
778 198 500 395 219 HBC 5 V 677 150 447 300 240 VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 47
Safety latch on HBC forging decreases dimension a about 5 mm and about 15mm on RSN forging. VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 48
Rope sheave for VT1 Ø cable / rope = 6.5mm VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 49
Poulie pour VT3 Rope sheave for Ø câble / rope = VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 50
Poulie de renvoi pour VT1 - Return rope sheave for VT1 VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 51
Boite à coin Ø câble = 6.5mm Anchorage Housing Ø rope = 6.5mm VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 52
(Cf. chapitre MT2). As standard, on VT1 size hoists, the load VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 53
Platine de s urcharge VT1 - 2 Overload Device VT1- 2 VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 54
Platine de s urcharge, Jauge de contrainte VT3 Overload Device, Strain GaugeVT3 VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...
Page 55
Page 55 Platine de s urcharge VT4 Overload Device VT4 VERLINDE se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel 0 6/2008 VESAFR/GBVT1234 VERLINDE reserves the right to alter or amend the above information without notice...