Télécharger Imprimer la page

Würth EWS 18-A Traduction Des Instructions De Service D'origine page 277

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41
Указание: В случае поломки шлифовального круга во
время работы или при повреждении крепежных приспо-
соблений на защитном кожухе/электроинструменте,
электроинструмент необходимо немедленно отослать в
сервисную службу Würth.
Защитный кожух для шлифования
 Установите защитный кожух 9 так, чтобы
исключался выброс искр в направлении опе-
ратора.
Указание: Кулачки кодирования 9 гарантируют уста-
новку только подходящего к электроинструменту защит-
ного кожуха.
Защитный кожух для отрезания
 Для резки с помощью связанных абразивов
всегда используйте защитный кожух для от-
резания 15.
 Для резки камня обеспечьте достаточный от-
сос пыли.
Защитный кожух для отрезания 15 монтируется так же,
как и защитный кожух для шлифования 9.
Дополнительная рукоятка
 Пользуйтесь электроинструментом только с
дополнительной рукояткой 6.
Привинтите дополнительную рукоятку 6 справа или сле-
ва от редукторной головки в зависимости от способа ра-
боты.
Защитный щиток руки
 Для работ с резиновой шлифовальной та-
релкой 18 или с чашечной и дисковой щет-
кой, или с лепестковым шлифовальным кру-
гом устанавливайте защитный щиток для ру-
ки 17.
Закрепляйте защитный щиток 17 дополнительной рукоят-
кой 6.
All manuals and user guides at all-guides.com
Наденьте защитный кожух 9 на
шейку шпинделя. Настройте по-
ложение защитного кожуха 9 в
зависимости от потребностей ра-
бочей операции. Зафиксируйте
защитный кожух 9, затянув с по-
мощью ключа-шестигранника 3
крепежный винт 8.
Установка шлифовальных
инструментов
 До начала работ по техобслуживанию, сме-
не инструмента и т. д., а также при тран-
спортировке и хранении вынимайте аккуму-
лятор из электроинструмента. При непреднаме-
ренном включении возникает опасность травмирова-
ния.
 Не прикасайтесь к шлифовальным и отрез-
ным кругам, пока они не остынут. Круги очень
нагреваются во время работы.
Очищайте шлифовальный шпиндель 7 и все монтируе-
мые части.
Перед зажатием и отвинчиванием абразивного инстру-
мента задействуйте кнопку фиксации шпинделя 1 для его
фиксирования.
 Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя
только при остановленном шпинделе! В про-
тивном случае электроинструмент может быть повре-
жден.
Шлифовальный круг/oтрезной круг
Учитывайте размеры шлифовальных инструментов. Диа-
метр посадочного отверстия должен соответствовать
опорному фланцу. Не применяйте переходники или
адаптеры.
При применении алмазных отрезных кругов следите за
тем, чтобы стрелка направления вращения на алмазном
отрезном круге соответствовала направлению вращения
электроинструмента (см. стрелку на редукторной голов-
ке).
Для крепления шлифовального/отрезного круга навинти-
те зажимную гайку 12 и затяните ее ключом для круглых
гаек с 2-мя торцовыми отверстиями, см. раздел «Быстро-
зажимная гайка».
 После монтажа шлифовального инструмен-
та проверьте перед включением правиль-
ность монтажа и свободное вращение ин-
струмента. Проверьте свободное вращение
шлифовального инструмента без трения о за-
щитный кожух или другие части.
На опорном фланце 10 вокруг цен-
трирующего буртика находится
пластмассовая деталь (кольцо кругло-
го сечения). Если кольцо круглого
сечения отсутствует или повре-
ждено, опорный фланец 10 необ-
ходимо обязательно заменить перед
дальнейшим применением.
278

Publicité

loading