Page 1
Appeler un technicien qualifié. L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL ET GARDER LE DOCUMENT PRÈS DE L’UNITÉ POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. Fabriqué par : Industries Dettson inc. PROPRIÉTAIRE : 3400, boulevard Industriel Sherbrooke, Québec - Canada S.V.P. GARDER CE MANUEL PRÈS DE L’UNITÉ POUR RÉFÉRENCES J1L 1V8 ULTÉRIEURES.
Page 2
SECTION 1 INSTALLATION 1.2 RECOMMANDATIONS POUR UNE POUR VOTRE SÉCURITÉ INSTALLATION SÉCURITAIRE L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÈGLEMENTS LOCAUX NATIONAUX MISE EN GARDE APPLICABLES. AU CANADA, UTILISER LE CODE D’INSTALLATION CSA B139 POUR LES APPAREILS L’installation ou les réparations par du personnel FONCTIONNANT AU MAZOUT.
Page 3
S’assurer que la fournaise dispose d’une alimentation NOTE : Nous ne vérifions aucuns détecteurs et ne faisons la adéquate d’air de combustion et de ventilation ; promotion d’aucune marque ou type de détecteur. L’évacuation des gaz de combustion doit s’effectuer par AVERTISSEMENT l’évacuateur mural ou par la cheminée ;...
Page 4
TABLEAU 1 Dégagements minimums d’installation des matériaux combustible (Installation avec cheminée*) OLR105 – OLF105 – NOLF105 LOCALISATION APPLICATION OLR160 – OUF160 OUF105 – NOUF105 Fournaise 2.54 cm (1") 2.54 cm (1") Côté Fournaise ou plénum 2.54 cm (1") 2.54 cm (1") Arrière Fournaise 45.72 cm (18")
Page 5
Sans clapet NOTE: Valeurs de résistance thermique pour des cheminées typiques: Du au manque de dilution de l’air qui est ordinairement aspirer par le clapet barométrique, le point de saturation des gaz est •h •°F / BTU) : Cheminée maçonnerie avec R2 (2 pi augmenter.
Page 6
TABLEAU 3 À moins de 1.8 m (6') (au Canada) du soffite du toit de la Dégagement minimum structure ;* du système d’évacuation murale Au dessus d’un compteur de gaz ou d’un régulateur, ou CANADA ET à moins de 0.9 m (3') du centre vertical du régulateur ; SECTION DU CONDUIT D’ÉVACUATION ÉTATS-UNIS À...
Page 7
FIGURE 1.1 FIGURE 1.2 ENLEVER 5” AU TUYAU VISSER LE TUYAU EXTÉRIEUR “VISSÉ” SUR L’EXTÉRIEUR DE L’ÉVENT FIGURE 1.3 FIGURE 1.4 VISSER LE TUYAU “VISSÉ” JUSQU’À COUPER LE TUYAU DE 3” 10” DE L’EXTÉRIEUR DE L’ÉVENT DE DIAMÈTRE D’UNE LONGUEUER DE 3” FIGURE 1.5 FIGURE 1.6 INSÉRER LE TUYAU DE 3”...
Page 8
FIGURE 1.7 FIGURE 1.8 APPLIQUER DU SCELLANT À L’EXTRÉMITÉ DU TUYAU POSITION CORRECT DU COLLET FIGURE 1.9 FIGURE 1.10 LE SURPLUS (DUE À DÉPLACER LE TUYAU “VISSÉ” L’ÉCRASEMENT) DU JUSQU’À LA SORTIE SCELLANT DOIT ÊTRE VISIBLE SCELLANT FIGURE 1.11 LE SURPLUS (DUE À L’ÉCRASEMENT) DU SCELLANT DOIT ÊTRE VISIBLE SCELLANT...
Page 9
FIGURE 1.12 DÉPLACER LE TUYAU “VISSÉ” LE PLUS LOIN POSSIBLE DANS L’ÉVACUATEUR INTERRUPTEUR DE L’ÉVACUATEUR MURAL. RÉFÉRER AU DIAGRAMME ÉLECTRIQUE POUR LE BRANCHEMENT. FIGURE 1.13 FIGURE 1.14 INSTALLER LE APPLIQUER UN SCELLANT STABILISATEUR AUTOUR DU STABILISATEUR...
Page 10
Pousser l’isolation vers la bride. Installation du système d’évacuation mural – DV-2000™ Déplacer le "tuyau vissé" vers la bride le plus loin MISE EN GARDE possible. L’autre extrémité du "tuyau vissé" doit être caché avec du ruban d’aluminium pour enlever les Danger de coupures.
Page 11
Exposition à ces agents chimiques : Branchement du tuyau d’entrée d’air sur l’évacuateur- DV-2000™ Solution pour cheveux ; Référer à la section 5.3 (1.5.3), Air de Combustion extérieur - Cires et nettoyant à base de chlore ; Évacuateur mural, DV-2000™. Agent chimique pour piscine à...
Page 12
Si le PVC est utilisé avec l’ABS, utiliser un scellant qui est AVERTISSEMENT approuvé pour les deux types de plastique. L’ensemble CAS-2B ne convertit pas l’appareil de chauffage central en un système à évacuation directe. Longueur de conduit - DV-2000™ La structure du bâtiment doit fournir suffisamment d’air Le système d’évacuation mural DV-2000 a été...
Page 13
5. Si vous n’avez pas accès à un voltmètre, utiliser un RÉSERVOIRS DE MAZOUT témoin lumineux. ET ACCESSOIRES Consulter les codes locaux et nationaux pour l’installation des FIGURE 2 réservoirs et accessoires. Au début de chaque saison de chauffage ou chaque année, vérifier le système de distribution de mazout au complet pour la présence de fuite.
Page 14
1.9.1 Filtre à air électronique IMPORTANT Lorsqu’un gicleur d’une dimension de 0.75 USGPH ou moins Des terminaux sont fournis pour conduire le courant de 115 est utilisé, un filtre d’une dimension de 10 microns ou moins volts @ 0.5 amp maximum au filtre à air électronique ‘’E.A.C’’ doit être installé...
Page 15
MISE EN GARDE Risque d’intoxication au monoxyde de carbone Installer serpentin climatisation (évaporateur) du coté des conduits d’alimentation en air chaud. Un serpentin installé du coté du retour d’air peut causer de la condensation et un bris prématuré de l’échangeur de chaleur. Ceci peut occasionner la mort, des dommages corporels et/ou matériels.
Page 16
SECTION 2 OPÉRATION INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION Durant le cycle de la post-purge, le contrôle limite bimétallique du ventilateur se refroidit jusqu’à 32°C PRINCIPAL (90°F) (température réglée en usine) et le ventilateur de FIGURE 3 circulation d’air s’éteint. 2.2.2) Séquence de fonctionnement - Riello 40-BF, Évacuation murale Les contacts normalement ouverts (W-R) se ferment quand le thermostat fait une demande de chauffage ;...
Page 17
2.3. VÉRIFICATIONS ET AJUSTEMENTS La cellule au cadmium détecte la flamme et le brûleur continue de fonctionner ; 2.3.1 Général Le ventilateur de circulation d’air démarre dès que le Au moment de l’installation initial et des services d’entretien contrôle du ventilateur détecte la température de annuel, la fournaise doit être inspecter parfaitement.
Page 18
2.3.4 Test de fumée et CO 2.3.7 Vérification de la pression au-dessus du feu Pour les installations avec cheminée, faire une ouverture de diamètre approprié dans le tuyau de La pression au-dessus de la flamme, mesurée à travers la raccordement 18’’ au dessus de la bride d’évacuation de fenêtre d'observation (située au centre, au dessus du la fournaise.
Page 19
IMPORTANT Si le brûleur ne s’arrête pas avant une lecture de fumée Le système de sécurité du système d’évacuation DV- de 1, s’assurer que le brûleur est installé conformément 2000™ sera efficace seulement si le brûleur est ajusté à ce manuel. Vérifier aussi le conduit qui amène la selon les tableaux 4.1, 4.2 ou 4.3, p.
Page 20
SECTION 3 ENTRETIEN GÉNÉRAL Nettoyage de l’échangeur de chaleur Retirer la bride en enlevant les 4 écrous à l’avant de Entretien préventif l’appareil de chauffage central. Inspecter s’il y a des dépôts “Les services d’entretien” fréquents éviteront les bris de suie. S’il y a très peu de suie dans la section du radiateur prématurés et les inconvénients.
Page 21
Filtre secondaire AVERTISSEMENT Remplacer les cartouches des filtres de 10 microns (ou Si le témoin lumineux d’avertissement rouge sur le moins) une fois par année. brûleur s’allume, appuyer UNE FOIS seulement sur le bouton de remise à zéro pour essayer de redémarrer 3.1.6 Filtre à...
Page 22
SECTION 4 INFORMATION Modèle : Numéro de série : Date d’installation de la fournaise : Soir : Nos tél. service – Jour : Nom et adresse du technicien de service : RÉSULTAT DU TEST DE MISE EN MARCHE Gicleur : Pression : lb/po Bande principale...
Page 31
LISTE DE PIÈCES Modèle : OLR105A12D B50031 B...
Page 32
LISTE DE PIÈCES Modèle : OLR105A12D ITEM No DESSIN DESCRIPTION B30756-02 ASS ECHANGEUR COMPLET B30465-02 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30518 ASS CHAMBRE A COMBUSTION B30517 ASS GARNITURE D'ECHANGEUR B30757 ASS ECHANGEUR INFERIEUR F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON F06F015 RONDELLE 1 7/16 ZINC...
Page 33
LISTE DE PIÈCES Modèle : OLR160B20C B50032 C...
Page 34
LISTE DE PIÈCES Modèle : OLR160B20C ITEM No DESSIN DESCRIPTION B30786-02 ASS ECHANGEUR COMPLET B30596 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30531 ASS CHAMBRE A COMBUSTION (COMPREND ITEM 7) F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON F06F015 RONDELLE 1 7/16 ZINC B30787 ASS ECHANGEUR INFERIEUR B30532 ASS GARNITURE D'ECHANGEUR B30534...
Page 35
LISTE DE PIÈCES Modèle : OUF105A12C B50033 B...
Page 36
LISTE DE PIÈCES Modèle : OUF105A12C ITEM No DESSIN DESCRIPTION B30756-01 ASS ECHANGEUR COMPLET B30465-01 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30517 ASS GARNITURE D'ECHANGEUR B30518 ASS CHAMBRE A COMBUSTION B30757 ASS ECHANGEUR INFERIEUR F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON F06F015 RONDELLE 1 7/16 ZINC B30431 SEPARATEUR B30430...
Page 37
LISTE DE PIÈCES Modèle : OUF160B18C B50034 D...
Page 38
LISTE DE PIÈCES Modèle : OUF160B18C ITEM No DESSIN DESCRIPTION B30786-01 ASS ECHANGEUR COMPLET B30597 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30531 ASS CHAMBRE A COMBUSTION F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON B30532 ASS GARNITURE D'ECHANGEUR B30787 ASS ECHANGEUR INFERIEUR B30619 DEFLECTEUR ARRIERE B30618 DEFLECTEUR AVANT B30639...
Page 39
LISTE DE PIÈCES Modèle : OLF105A12C B50035 B...
Page 40
LISTE DE PIÈCES Modèle : OLF105A12C ITEM No DESSIN DESCRIPTION B30756-01 ASS ECHANGEUR COMPLET B30465-01 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30518 ASS CHAMBRE A COMBUSTION B30517 ASS GARNITURE D'ECHANGEUR B30757 ASS ECHANGEUR INFERIEUR F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON F06F015 RONDELLE 1 7/16 ZINC B30477 SEPARATEUR B30478...
Page 41
LISTE DES PIÈCES Modèle : NOLF105A12D B50037B...
Page 42
LISTE DES PIÈCES Modèle : NOLF105A12D ITEM No DESSIN DESCRIPTION B30756-01 ASS ECHANGEUR COMPLET B30465-01 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30518 ASS CHAMBRE A COMBUSTION B30517 ASS GARNITURE D'ECHANGEUR B30757 ASS ECHANGEUR INFERIEUR F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON F06F015 RONDELLE 1 7/16 ZINC B30477 SEPARATEUR B30478...
Page 43
LISTE DE PIÈCES Modèle : NOUF105A12D B50036 B...
Page 44
LISTE DE PIÈCES Modèle : NOUF105A12D ITEM No DESSIN DESCRIPTION B30756-01 ASS ECHANGEUR COMPLET B30465-01 ASS ECHANGEUR SUPERIEUR B30517 ASS GARNITURE D'ECHANGEUR B30518 ASS CHAMBRE A COMBUSTION B30757 ASS ECHANGEUR INFERIEUR F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3/8-16NC LAITON F06F015 RONDELLE 1 7/16 ZINC B30431 SEPARATEUR B30430...