› En cas de substances pouvant former un mélange inflammable, il faut prendre des me-
sures de protection adéquate, comme, par ex., travailler sous une hotte d'aspiration.
› Pour éviter les blessures et les dommages matériels, veuillez respecter, lors de la trans-
formation de substances dangereuses, les mesures de protection et de prévention des
accidents applicables.
›
Respectez les consignes de sécurité et les instructions concernant les explosions de
poussières.
› Veuillez observer les consignes de sécurité et directives appli cables, de même que les
prescriptions relatives à la protection du travail et à la prévention des accidents en
cas d'utilisation au laboratoire et portez votre tenue de travail et votre équipement
de protection personnel. Si l'équipement de protection est défaillant ou inadapté,
l'utilisateur peut être mis en danger par les seringues.
Avertisse-
ment
› Ne traiter que des substances pour lesquelles l'énergie apportée par le traitement ne
pose pas problème. Ceci s'applique également aux autres apports d'énergie, par ex.
le rayonnement lumineux.
› Vous vous exposez à des dangers par les matériaux inflammables.
Attention
› Attention au risque de blessure des mains lors de l'utilisation de l'appareil.
› Veillez à ce qu'aucune partie de votre corps ne se trouve entre les éléments conduc-
teurs du carter.
› Lors du broyage d'échantillons, une surpression peut être générée dans la chambre
de mouture, en raison du réchauffement et de l'agrandissement de la surface. Lais-
sez l'échantillon refroidir et ouvrez la chambre de mouture avec précaution.
›
Après utilisation, ouvrez toujours la chambre avec précaution, car la matière broyée
dans la chambre peut devenir chaude en raison de la transmission d'énergie en fonc-
tionnement. Au besoin, portez des gants ou attendez que la matière broyée ait refroidi.
› L'appareil doit toujours fonctionner sur une surface plane et ne doit pas être déplacé
en fonctionnement.
› En opération, le broyeur doit être positionée sur une surface plane et maintenu à
deux mains toujours.
Avis
› L'appareil est conçu pour une utilisation intermittente. La durée de fonctionnement
maximale est de 1 minutes. Il doit ensuite être éteint pendant 10 minutes pour refroidir.
› Veuillez tenir compte du fait que des particules d'abrasion provenant de l'appareil ou
des pièces en rotation puissent se retrouver dans le milieu à traiter. Si vous avez des
questions à ce sujet, veuillez vous adresser à IKA.
Travaux avec des réfrigérants :
Attention
› Veillez à ce qu'aucune pression ne s'exerce dans la chambre de broyage (en particu-
lier lors de l'utilisation de réfrigérants).
› En cas d'utilisation d'azote liquide, ne visser le bol de broyage et ne commencer le
broyage que lorsque l'azote liquide s'est totalement évaporé.
› Lors de la fragilisation de la substance à broyer avec un réfrigérant (azote liquide ou
neige carbonique), l'équipement de protection adapté doit être porté (se reporter
aux instructions du laboratoire et aux règlements de prévention des accidents pour
leur utilisation en laboratoire).
› Les pièces de l'appareil peuvent rester très froides, longtemps après le refroidisse-
ment à l'azote liquide, elles ne doivent donc pas être manipulées sans équipement
de protection.
Accessoires :
› Évitez les chocs et les coups sur l'appareil ou sur les accessoires.
› Contrôlez l'état de l'appareil et des accessoires avant chaque utilisation. N'utilisez
pas de pièces endommagées.
› Un travail en sécurité n'est garanti qu'avec les accessoires décrits dans le chapitre
« Accessoires ».
› Retirez le câble secteur avant la pose ou le remplacement des accessoires.
5