Publicité

Liens rapides

PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Allemagne
Téléphone : +49-5151-9856-0, Télécopie : +49-5151-9856-98
Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu
Notice de montage et d'utilisation
DrainBloC
- DN 20
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PAW DrainBloC DN 20

  • Page 1 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Allemagne Téléphone : +49-5151-9856-0, Télécopie : +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Notice de montage et d'utilisation DrainBloC - DN 20 ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    N° d'article 996104420 – Version V01 – Date 2009/04 PAW GmbH & Co. KG Sous réserve de modifications techniques ! Böcklerstraße 11 Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln, Allemagne 996104420 – V01 2009/04...
  • Page 3: Généralités

    être montée et utilisée comme décrit dans cette notice. L’utilisation contraire aux instructions mène à l’exclusion de tous les droits de garantie. N'utilisez que les accessoires PAW avec le DrainBloC ® Les matériaux d'emballage sont composés des matières recyclables.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et de la climatisation ou à...
  • Page 5: Description De Produit

    3 Description de produit 3 Description de produit Équipement Retour capteur Départ ballon Vanne à sphère Tube de départ FlowCheck avec sonde et manomètre Sonde pression / température Sonde de température Départ capteur Soupape de sécurité Col de remplissage Réservoir collecteur Régulateur SC25-DBC Indicateur de niveau de remplissage Isolation...
  • Page 6: Fonction

    3 Description de produit Fonction Le DrainBloC est un groupe de robinetterie compact complètement préfabriqué avec ® régulateur intégré pour la vidange automatique du circuit solaire. Le DrainBloC protège ® l'installation des dommages résultant de la stagnation ou du gel, de sorte que l'installation peut être remplie et opérée à...
  • Page 7: Montage Et Installation [Expert]

    4 Montage et installation [Expert] 4 Montage et installation [Expert] Pour le bon fonctionnement du DrainBloC l'installation doit répondre aux certaines exigences. ® Prenez le temps pour planifier l'installation avant le montage. Instructions de montage Attention Le lieu de montage doit être sec, stable et résistant au gel pour éviter l'endommagement de l'installation.
  • Page 8: Calcul Du Volume De L'installation

    4 Montage et installation [Expert] Calcul du volume de l'installation Prenez en compte que le volume maximum utilisable du réservoir est de 20 litres. Calculez le volume total de l'installation avant le montage en utilisant le tableau ci-dessous. Si le volume total de l'installation est de plus de 20 litres vous nécessitez un réservoir additionnel.
  • Page 9: Préparations Pour Le Montage

    4 Montage et installation [Expert] Préparations pour le montage 1. Ouvrez l'emballage et enlevez le DrainBloC ® du carton. 2. Retirez le capot frontal d'isolation. 3. Dégagez le câble de la sonde pression (D-2). 4. Déconnectez la sonde de température A-4 et la sonde de débit A-3 du régulateur.
  • Page 10: Montage De La Station Et Des Tubulures

    4 Montage et installation [Expert] Montage de la station et des tubulures 1. Copiez les trous de montage de la console murale sur la surface de montage. 2. Percez les trous et fixez la console murale à la surface de montage en utilisant les chevilles et les vis fournies.
  • Page 11 4 Montage et installation [Expert] 9. Vous pouvez raccordez optionnellement des conduites de décharge aux soupapes de sécurité. À cet effet, consultez les instructions concernant la soupape de sécurité. Coupez une orifice dans l'isolation en utilisant un outil approprié. 10. Contrôlez tous les raccords filetés et les resserrez si nécessaire.
  • Page 12: Mise En Service [Expert]

    5 Mise en service [Expert] 5 Mise en service [Expert] Attention : risque d'échaudures et de brûlures ! En raison du fluide solaire, la robinetterie peut atteindre une température supérieure à 100 °C. L'installation ne doit donc pas être rincée ou remplie lorsque les capteurs solaires sont chauds (insolation forte).
  • Page 13: Rinçage De L'échangeur De Chaleur

    5 Mise en service [Expert] Rinçage de l'échangeur de chaleur Avant la mise en service vous devez rincer l'échangeur de chaleur et le champ de capteur. 6. Fermez les vannes d'arrêt 2 et 4. 7. Raccordez un tuyau de remplissage avec orgâne d'arrêt à...
  • Page 14: Rinçage Du Champ De Capteur

    5 Mise en service [Expert] Rinçage du champ de capteur 13. Ouvrez le col de remplissage (B-3) au couvercle du réservoir et remplissez le réservoir en utilisant le tuyau de remplissage. 14. Quand le circulateur est entièrement couvert par de l'eau, mettez le circulateur en service dans le mode manuel 15.
  • Page 15: Remplissage De L'installation

    5 Mise en service [Expert] Remplissage de l'installation Ne laissez pas la station sans surveillance pendant le remplissage, pour que le circulateur ne tourne pas dans le vide. 1. Remplissez le réservoir par le col de remplissage (B-3) jusqu'au marquage le plus haut de l'indicateur de niveau (max.).
  • Page 16 5 Mise en service [Expert] 5. Arrêtez le circulateur. L'eau du champ de capteur rentre dans le réservoir. 6. Enlevez le tuyau de remplissage et fermez le col de remplissage (B-3). 7. Quand le niveau d'eau n'est pas visible dans l'indicateur, il y a trop d'eau dans le réservoir.
  • Page 17: Optimisation Des Paramètres Du Régulateur

    5 Mise en service [Expert] Optimisation des paramètres du régulateur Préparations : Pour optimiser les paramètres vous nécessitez un chronomètre. Le champ de capteur doit être complètement vidé. Contrôlez le niveau de remplissage du réservoir. Comme la température du départ peut être élevée, fermez l'isolation du DrainBloC®. Attention : dommages matériels ! Ne modifiez pas les paramètres quand il y a risque de gel ou de stagnation.
  • Page 18 5 Mise en service [Expert] Expert Pendant le temps de remplissage le circulateur fonctionne à 100 % / Drainback / trem de vitesse et le champ de capteur et l'échangeur de chaleur sont complètement purgés. Valeur indicative 1 minute par capteur + 2 minutes pour le ballon + 1 minute pour les tubes Pour une valeur plus exacte vou pouvez aussi mesurer le temps de...
  • Page 19: Pièces De Rechange [Expert]

    6 Pièces de rechange [Expert] 6 Pièces de rechange [Expert] 2009/04 996104420 – V01...
  • Page 20 6 Pièces de rechange [Expert] 996104420 – V01 2009/04...
  • Page 21: Données Techniques

    7 Données techniques 7 Données techniques Dimensions Entraxe 70 mm Largeur isolation 456 mm Hauteur isolation 900 mm Profondeur totale 424 mm Raccords Raccord à bague coupante 18 mm Équipement Circulateur MLI 40-120 W, commande MLI FlowCheck 1-20 l/min Soupape de sécurité 0,5-5 bars Manomètre 0-6 bars,...
  • Page 22 7 Données techniques Hydraulique Pression maximale 3 bars Température maximale 100 °C, 120 °C (courte durée) Hauteur de refoulement 28 m CE Hauteur de refoulement Puissance électrique Débit [l/h] 996104420 – V01 2009/04...
  • Page 23: Protocole De Mise En Marche

    8 Protocole de mise en marche 8 Protocole de mise en marche Exploiteur de l'installation Lieu d'installation Capteurs (nombre / type) Surface de capteur m² Hauteur de (différence de hauteur entre la station et le champ de capteur) l'installation Conduites ⌀...
  • Page 24 PAW GmbH & Co. KG www.paw.eu Böcklerstraße 11 Téléphone : +49 (0) 5151 9856 - 0 D-31789 Hameln, Allemagne Télécopie : +49 (0) 5151 9856 98 996104420 – V01 2009/04...

Table des Matières