Publicité

Liens rapides

PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11, 31789 Hameln, Allemagne
Téléphone : +49-5151-9856-0, Télécopie : +49-5151-9856-98
Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu
Notice d'installation et de mise en service de la
FlowCon MAX station solaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PAW FlowCon MAX

  • Page 1 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, 31789 Hameln, Allemagne Téléphone : +49-5151-9856-0, Télécopie : +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Notice d’installation et de mise en service de la FlowCon MAX station solaire...
  • Page 2 PAW GmbH & Co. KG N° d'article 996070x2xSx – Version V02 – Date 2008/07 Böcklerstraße 11 Sous réserve de modifications techniques ! 31789 Hameln Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG Allemagne 996070x2xSx – V02 2008/07...
  • Page 3: Table Des Matières

    Rinçage et remplissage du circuit solaire ..............10 Préparations pour le rinçage..................12 Vidange de l'installation solaire..................15 Pièces de rechange [Expert] ..................... 16 Données techniques......................17 Caractéristiques FlowCon MAX (6070x2xSx).............. 18 Protocole de mise en marche .................... 19 2008/07 996070x2xSx – V02...
  • Page 4: Généralités

    1 Généralités Domaine d'application des instructions Ce manuel décrit l’installation, la mise en service, les fonctions et l’utilisation des FlowCon MAX stations solaires avec les variantes mentionnées ci-dessous. Pour les autres composants de l’installation solaire comme les capteurs, ballons de stockage, vases d'expansion et régulateurs, veuillez vous reporter aux manuels d’utilisation des fabricants respectifs.
  • Page 5: Description De Produit

    1 Généralités Description de produit La station FlowCon Max est un groupe de robinetterie assemblé dont l'étanchéité a été contrôlée pour le circuit solaire. Elle contient les robinetteries et les dispositifs de sécurité suivants importants pour le fonctionnement de l'installation : Vannes à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et de la climatisation ou à...
  • Page 7: Montage Et Installation [Expert]

    3 Montage et installation [Expert] 3 Montage et installation [Expert] Accessoires : Raccords à bague coupante Passez l'écrou-raccord ② et la bague coupante ③ sur le tube de cuivre ①. Afin de garantir un exercice de forces et une étanchéité fiables, le tube doit dépasser la bague coupante d’au moins 3 mm.
  • Page 8 3 Montage et installation [Expert] 4. Fixez la station solaire au mur à l’aide des chevilles et des vis fournies. 5. Raccordez la station solaire à l’installation solaire. ① Départ champ de capteur ② Retour champ de capteur ③ Départ ballon solaire ④...
  • Page 9: Mise En Service [Expert]

    4 Mise en service [Expert] 4 Mise en service [Expert] Consultez les consignes de sécurité suivantes concernant la mise en service de la station: Attention : risque d'échaudures et de brûlures ! En raison du fluide solaire, la robinetterie peut atteindre une température supérieure à...
  • Page 10: Rinçage Et Remplissage Du Circuit Solaire

    4 Mise en service [Expert] Rinçage et remplissage du circuit solaire Les vannes nécessaires pour remplir et vidanger sont intégrées dans la station solaire. Utilisez uniquement des stations de rinçage et de remplissage avec des filtres fins pour rincer l'installation. 4.1.1 Vanne à...
  • Page 11 4 Mise en service [Expert] 4.1.2 Purgeur Le purgeur sert à la purge de l'installation solaire. Pour garantir une purge complète du circuit solaire, la vitesse d'écoulement dans le départ doit s'élever à au moins 0,3 m/s. Diamètre du tube [mm] Débit volumique à...
  • Page 12: Préparations Pour Le Rinçage

    4 Mise en service [Expert] Préparations pour le rinçage Veillez à ce que des particules de crasse éventuellement existantes dans le système solaire ne pénètrent pas dans le vase d'expansion. Pour faire ceci, séparez le vase d'expansion de l'installation solaire pendant le rinçage et remplissage et utilisez seulement des stations de rinçage et remplissage avec des filtres fins.
  • Page 13 4 Mise en service [Expert] Remplissage du circuit solaire Mettez la station de rinçage et de remplissage en service. Rincez l'installation solaire pendant au moins 15 minutes. Pour faire échapper l'air de l'installation entière, ouvrez plusieurs fois la vanne d'arrêt [4] pendant quelques secondes.
  • Page 14: Réglage De L'installation Solaire

    4 Mise en service [Expert] Faites fonctionner le circulateur solaire à la vitesse de rotation la plus élevée pendant au moins 15 minutes. Enlevez les tuyaux de la station de rinçage et de remplissage et vissez les capuchons sur les vannes de remplissage et de vidange.
  • Page 15: Vidange De L'installation Solaire

    4 Mise en service [Expert] Vidange de l'installation solaire Ouvrez les clapets anti-thermosiphon dans les vannes à sphère départ et retour [1|2], en les tournant en position 45° (45°, voir page 10). Raccordez un tuyau résistant à la chaleur à la vanne de vidange la plus basse de l'installation solaire.
  • Page 16: Pièces De Rechange [Expert]

    5 Pièces de rechange [Expert] 5 Pièces de rechange [Expert] 996070x2xSx – V02 2008/07...
  • Page 17: Données Techniques

    6 Données techniques 6 Données techniques Dimensions : 565 mm Hauteur avec isolation Largeur avec isolation 265 mm Entraxe 125 mm Raccords pour conduites Filetage extérieur 1" Sortie soupape de sécurité Filetage intérieur ¾" Raccord pour vase d'expansion Filetage extérieur ¾" Données de fonctionnement : Pression max.
  • Page 18: Caractéristiques Flowcon Max (6070X2Xsx)

    6 Données techniques Caractéristiques FlowCon MAX (6070x2xSx) 107,8 98,0 Grundfos Solar 25/120 88,2 78,4 68,6 Wilo Star-ST 25/7 58,8 Grundfos Solar 25/60 49,0 39,2 Wilo Star-ST 25/6 ECO-3 29,4 19,6 FlowCon MAX 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 Débit volumique [l/h] 996070x2xSx –...
  • Page 19: Protocole De Mise En Marche

    7 Protocole de mise en marche 7 Protocole de mise en marche Exploiteur de l'installation Lieu d'installation Capteurs (nombre / type) Surface de capteur m² (différence de hauteur entre la station et le champ Hauteur de l'installation de capteur) Conduites ⌀...
  • Page 20 PAW GmbH & Co. KG www.paw.eu Böcklerstraße 11 Téléphone : +49 (0) 5151 9856 - 0 31789 Hameln, Allemagne Télécopie : +49 (0) 5151 9856 98 996070x2xSx – V02 2008/07...

Table des Matières