Peg-Perego Carrello Team Notice D'emploi page 38

Table des Matières

Publicité

RU_Pусский
Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию
компании Peg-Pеrego.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
_ ВАЖНО! Внимательно прочитайте эти
инструкции. Сохраните их для последующего
использования. Невыполнение этих инструкций
может поставить под угрозу безопасность
ребенка.
_ Данное изделие предназначено для перевозки в
коляске 1 ребенка.
_ Не используйте данное изделие для большего
числа пассажиров, чем предусмотрено
производителем.
_ Данное изделие предназначено для детей от
рождения и до 36 месяцев, весом не более 15 кг.
_ Для младенцев мы рекомендуем раскладывать
спинку полностью.
_ Изделие предназначено для использования в
сочетании со следующими товарами Peg-Perego
Ganciomatic: Carrello Team + Seggiolino Pop Up
сертифицированы для детей от рождения и весом
до 15 кг; Carrello Team + Primo Viaggio (группа 0+)
сертифицированы для детей от рождения и весом
до 13 кг; Carrello Team + Navetta сертифицированы
для детей от рождения и весом до 10 кг.
_ При использовании в сочетании с корпусом
коляски: изделие подходит для детей, которые
не могут самостоятельно сидеть и подниматься
на четвереньки, а также переворачиваться.
Максимальный вес ребенка: 9 кг.
Используйте только матрац, указанный
производителем в инструкции по эксплуатации
корпуса коляски.
Во время использования ручку для переноски (при
наличии) следует направлять от корпуса коляски,
чтобы она была недоступна для ребенка.
_ Изделие предназначено для использования в
сочетании со следующими товарами Peg-Perego
Ganciomatic: с автокреслом «Primo Viaggio» (группа
0+), для детей от рождения и до 13 кг.
_ При использовании с автокреслом изделие не
заменяет детскую кроватку или кровать.
Если ваш ребенок хочет спать, его необходимо
переложить в соответствующую коляску, кроватку
или кровать.
_ ВНИМАНИЕ! Перед пользованием убедитесь, что
задействованы все фиксирующие приспособления.
Убедитесь, что изделия Peg-Perego Ganciomatic
правильно прикреплены к коляске.
_ ВНИМАНИЕ! Перед использованием убедитесь
в том, что корпус коляски, блок сиденья или
устройство крепления автокресла правильно
установлены.
_ ВНИМАНИЕ! Во избежание травм при
раскладывании и складывании коляски убедитесь,
что ребенка в ней нет.
_ ВНИМАНИЕ! Это изделие не является игрушкой. Не
разрешайте ребенку играться с изделием.
_ ВНИМАНИЕ! Сборка и подготовка изделия должны
выполняться взрослым.
_ Не пользуйтесь данным изделием в случае
отсутствия каких-либо деталей или при наличии
признаков неисправности.
_ ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ребенка без
присмотра.
_ Всегда включайте тормоз, когда коляска находится
в неподвижном положении.
_ Не вставляйте пальцы в механизмы.
_ Будьте осторожны, чтобы не травмировать ребенка
при регулировке механизмов (ручки, спинки).
_ Подвешивание тяжелых предметов на ручку или
на рукоятки может сделать коляску неустойчивой.
Соблюдайте инструкции производителя в
отношении максимальных перевозимых грузов.
_ Передний бампер не предназначен для
выдерживания веса ребенка. Он не предназначен
для того, чтобы удерживать ребенка в кресле, и не
заменяет собой поясного ремня.
_ Не нагружайте корзины весом свыше 10 кг.
Не вставляйте в держатель стаканчика вес,
превышающий вес, указанный непосредственно на
держателе, никогда не наливайте в стаканчик горячие
напитки. Не помещайте в карманы капюшона (при их
наличии) вес, превышающий 0,2 кг.
_ Не пользуйтесь изделием вблизи лестниц или
ступенек, источников тепла, открытого пламени
или опасных предметов, находящихся в пределах
досягаемости ребенка.
_ Используйте только запасные части, поставляемые
или рекомендуемые производителем/
дистрибьютором.
_ ВНИМАНИЕ! Не используйте дождевик (при
наличии) в помещении, регулярно проверяйте,
не перегрелся ли ребенок; не оставляйте коляску
вблизи источников тепла, а также держитесь
подальше от зажженных сигарет. Дождевик нельзя
использовать на коляске без капюшона или
зонтика, который мог бы его держать. Используйте
дождевик только под присмотром взрослого.
Убедитесь, что дождевик не создает помех для
движущихся частей шасси или коляски; всегда
снимайте дождевик перед складыванием коляски.
_ ВНИМАНИЕ! Данное изделие не предназначено для
использования во время пробежек или катания на
коньках.
_ Всегда включайте тормоз, усаживая ребенка в
коляску и вынимая его.
_ ВНИМАНИЕ! Не следует класть в люльку матрац,
не одобренный производителем.
_ Не используйте аксессуары, которые не были
одобрены производителем.
_ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не прикасайтесь к ручке
фиксатора на основании Ganciomatic, если это
не требуется по специальным инструкциям.
Иллюстрации, на которых изображены
элементы из ткани, могут не соответствовать
приобретенной коллекции.
Для получения более подробной информации
посетите наш веб-сайт: www.pegperego.com
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 РАСКЛАДЫВАНИЕ. Прежде чем раскладывать раму,
удалите (не пользуясь лезвиями) штампованный картон.
Поднимите и поверните ручку (рис. b), пока
рама не откроется полностью. Нажмите
ручку до щелчка (рис. c) и проверьте, чтобы
предохранительные устройства были
должным образом зафиксированы подъемом в
противоположном направлении. ВНИМАНИЕ! При
установке автокреска нажмите на него, чтобы
зафиксировать его на основании Ganciomatic.
2 СБОРКА КОЛЕС: установите передние колеса, вставив
их до щелчка (рис. a), затем аналогичным образом
установите задние колеса до щелчка (рис. b).
3 ЗАБЛОКИРОВАННЫЕ ИЛИ ПОВОРАЧИВАЮЩИЕСЯ
НА ШАРНИРАХ ПЕРЕДНИЕ КОЛЕСА: чтобы передние
колеса поворачивались на шарнирах, переместите
боковые рычажки в направлении символа
открытого замка (рис. а). Чтобы заблокировать
колеса, переместите рычажки в направлении
символа закрытого замка (рис. b). На неровных
поверхностях рекомендуем пользоваться
колесами в заблокированном положении.
4 КОРЗИНА: для удобства пользования с передней
- 38 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Carrello team

Table des Matières