Télécharger Imprimer la page

Ca-Mi NEW HOSPIVAC 400 Mode D'emploi page 31

Masquer les pouces Voir aussi pour NEW HOSPIVAC 400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
   
   
Die Modelle NEW HOSPIVAC 400 / NEW HOSPIVAC 350
Die Modelle
NEW HOSPIVAC 400 / NEW HOSPIVAC 350  haben keine wartungs – und/oder schmierbedürftigen Teile.
Für die Kontrolle der Funktionstüchtigkeit und der Sicherheit sind vor der Benutzung aber ainige einfache Kontrollen auszuführen. Das Gerät auspacken
Für die Kontrolle der Funktionstüchtigkeit und der Sicherheit sind vor der Benutzung aber ainige einfache Kontrollen auszuführen. Das Gerät auspacken
und
und immer prüfen
immer prüfen , dass die
, dass die Kunststoffteile und das Netzkabel unversehrt sind, weil sie beim
Das Gerät dann an das Stromnetz anschließen und einschalten. Den Saugstutzen mit einem Finger verschließen, den Saugleistungsregler bis zur max.
Das Gerät dann an das Stromnetz anschließen und einschalten. Den Saugstutzen mit einem Finger verschließen, den Saugleistungsregler bis zur max.
Einstellung (ganz nach rechts) drehen und prüfen, ob der Unterdruckmesser
Einstellung (gan
z nach rechts) drehen und prüfen, ob der Unterdruckmesser -90kPa (-0.90 bar) anzeigt.
Den Reglergriff bis zur kleinsten Einstellung (ganz nach links) drehen und prüfen, ob der Unterdruckmesser unter -40kPa (-0.40 bar) abfällt. Sicherstellen,
Den Reglergriff bis zur kleinsten Einstellung (ganz nach links) drehen und prüfen, ob der Unterdruckmesser unter -40kPa (-0.40 bar) abfällt. Sicherstellen,
dass man keine störenden Geräusche hört, die auf einen Schaden hinweisen könnten.
dass man keine
störenden Geräusche hört, die auf einen Schaden hinweisen könnten.
Das Gerät wird durch eine Sicherungen ( F 1 x 4 A 250 V
Das Gerät wird durch eine Sicherungen (
Beim Ersetzen immer sicherstellen, dass man
Beim Ersetzen immer sicherstellen, dass man Sicherunge
Fehler
Fehler
1. 1.
Keine
Keine Abnsaugung
Abnsaugung
   
2. 2.
Keine Absaugung
Keine
Absaugung
   
3. 3.
Fehlener Verschluß des
Fehlener Verschluß des
   
Schwimmers
Schwimmers
4. 4.
Fehlener Verschluß des
Fehlener Verschluß des
   
Schwimmers
Schwimmers
5. 5.
Langsame Absaugung
Langsame
Absaugung
   
6. 6.
Keine Absaugung, Austritt von
Keine Absaugung, Austritt von
   
Sektret
Sektret
7. 7.
Das Absauggerät
Das
Absauggerät arbeitet
   
8. 8.
Die Vakuumleistung ist laut des
Die Vakuumleistung ist laut des
   
Patienten entweder sehr gering
Patienten entweder sehr gering
oder gar nicht vorhanden
oder gar nicht vorhanden
Fehler
Fehler 1 1 - - 2 2 - - 3 3 - - 4 4 - - 5 5 - - 6 6 - - 7 7 - - 8 8
Falls das Überlaufschutzystem aktiviert ist, fahren Sie nicht fort
Falls das Überlaufschutzystem aktiviert ist, fahren Sie nicht fort mit der Flüssigkeitsabsungung.
Falls das Überlaufschutzystem nicht funktioniert, gibt es zwei mögliche Gründe:
Falls das Überlaufschutzystem nicht funktioniert, gibt es zwei mögliche Gründe:
1. 1.
Wenn das Überlaufschutzystem nicht arbeitet wird die Absaugung durch den Bakterienfilter gestoppt, der das Eindringen von Flüssigkeit in das
Wenn das Überlaufschutzystem nicht arbeitet wird die Absaugung durch den Bakterienfilter gestoppt, der das Eindringen von Flüssigkeit in das Gerät
   
verhindert.
verhindert.
2. 2.
Wenn beide Schutzysteme nicht arbeiten, kommt möglicherweise Flüssigkeit in das Innere des Gerätes. In diesem Fall senden Sie
Wenn beide Schutzysteme nicht arbeiten, kommt möglicherweise Flüssigkeit in das Innere des
   
Reparatur ein.
Reparatur ein.
CA.MI. snc wird auf Anfrage elektrische Diagramme, Komponentenlisten, Beschreibungen, Einstellungsanleitungen und andere Informationen
CA.MI. snc wird auf Anfrage elektrische Diagramme, Komponentenlisten, Beschreibungen, Einstellungsanleitungen und andere Informationen
zur Verfügung stellen, um dem technischen Fachpersonal bei der Reparatur vehilflich zu sein.
zur Verfügung stellen, um dem technischen Fachpersonal bei der Reparatur vehilflich zu sein.
Bevor Sie beim Vorliegen von Störungen oder fehlbetrieb irgendeine Kontrolle vornehmen, wenden Sie sich an unseren
Bevor Sie beim Vorliegen von Störungen oder fehlbetrieb irgendeine Kontrolle vornehmen, wenden Sie sich an unseren
   
Den kurzen Silikonschlauch mit dem antibakterie
Den kurzen Silikonschlauch mit dem antibakteriellen Filter am Ansaugstutzen
   
Ansaugstutzen verwenden).
Ansaugstutzen verwenden).
Der andere Schlauch, der an einem Ende mit dem Filter verbunden ist, muss am Anschlussstutzen mit der Bezeichnung "VACUUM" am Deckel des
Der andere Schlauch, der an einem Ende mit dem Filter verbunden ist, muss am Anschlussstutzen mit der Bezeichnung "VACUUM" am Deckel des
   
Behälters, in dessen Inneren sich der Schwimmer befindet (Überlaufschutz), angeschlossen werden. Die Überlaufvorrichtung tritt in Funktion, wenn
Behälters, in dessen Inneren sich der Schwimmer befindet (Überlaufschutz), angeschlossen werden. Die Überlaufvorrichtung tritt in Funktion, wenn
das maximale Füllniveau erreicht ist (90% der
das maximale Füllniveau erreicht ist (90% der Nutzfüllmeng
Das Gerät muss bei der Benützung auf einer ebene Fläche stehen.
Das Gerät muss bei der Benützung auf einer ebene Fläche stehen.
WARNUNG:
WARNUNG: Die Seite des Filters mit, dass die
Verbindun
Verbindung verursacht eine
Den langen Silikonschlauch mit dem noch freien Anschlussstutzen mit der Bezeichnung "PATIEN
Den langen Silikonschlauch mit dem noch freien Anschlussstutzen mit der
   
Am freien Ende des
Am freien Ende des langen Silikonschlau
   
Netzkabel des Geräts an
Netzkabel des Geräts an die Steckdose anschließen.
   
Den Schalter ON/OFF betätigen, um das Gerät einzuschalten.
Den Schalter ON/OFF betätigen, um das Gerät einzuschalten.
   
Kunststoffteile und das Netzkabel unversehrt sind, weil sie beim vorherigen Gebrauch beschäd
F 1 x 4 A 250 V ) geschützt, die sich
) geschützt, die sich in der Steckdose auf der
Sicherungen des gleichen Typs
Behälterstopfen fen nicht
Behälterstop
Stopfendicht
Stopfendichtung
Nachdem der Stopfen gereinigt worden
Nachdem der Stopfen gereinigt worden
ist, sicherstellen, daß der Schwimmer
ist, sicherstellen, daß der Schwimmer
nicht teilweise abgetrennt ist
nicht teilweise abgetrennt ist
Das
Das Schwimmerventi
Schwimmerventi l l ist ist verschmutzt
arbeitet nicht
nicht
Defekt der
Defekt der externen Stromquelle
I.Vakuum Regulierer steht auf Minimum
I.Vakuum Regulierer steht auf Minimum
II.Schutzfilte
II.Schutzfilter r blockiert oder beschädigt
III.Verbindungsschläuche
III.Verbindu
ngsschläuche blockiert,
geknickt oder nicht
geknickt oder nicht verbunden
IV.Shut-off Ventil ist blockiert oder
IV.Shut-off Ventil ist blockiert oder
beschädigt
beschädigt
V.Pumpenmotor r beschädigt
V.Pumpenmoto
Keine der
Keine
der Abhilfen
Wir bieten keine Gewähr auf Geräte, die bei der Kontrolle des Kundendienstes Manipulationen aufweisen.   
Wir bieten keine Gewähr auf Geräte, die bei der Kontrolle des Kundendienstes Manipulationen aufweisen.
llen Filter am Ansaugstutzen des Geräts anschließen (man kann den rechten oder den linken
Nutzfüllmenge), wodurch verhindert wird, dass Flüssigkeit in das
Die Seite des Filters mit, dass die IN IN   Markierung, muss immer in Richtung Sammelbehälter gerichtet sein. Eine falsche
g verursacht eine sofortige Zerstörung durch den Kontakt mit
sofortige Zerstörung durch den Kontakt mit hineingesog
langen Silikonschlauchs das
chs das konische Verbindun
konische Verbindungsstück für den Anschluss
die Steckdose anschließen.
LAUFENDE WARTUNG
LAUFENDE WARTUNG
 haben keine wartungs – und/oder schmierbedürftigen Teile.
-90kPa (-0.90 bar) anzeigt.
in der Steckdose auf der Geräterückseite befind
n des gleichen Typs und des angegebenen Wertes benutzt.
und des angegebenen Wertes benutzt.
Ursache
Ursache
nicht richtig
richtig
verschraubt
verschraubt
ung sitzt
sitzt falsch
falsch
verschmutzt
Absaugbehâlter
Absaugbehâlter
Filter
Filter verstopft
verstopft
Kabel
Kabel defeckt
defeckt
externen Stromquelle
I. I.
Drehen Sie den Vakuum Regulierer im Uhrzeigersinn und
Drehen Sie den Vakuum Regulierer im Uhrzeigersinn und
   
blockiert oder beschädigt
überprüfen Sie das Ventil des Vakuums auf der Sprurweite
überprüfen Sie das Ventil des Vakuums auf der Sprurweite
blockiert,
II. II.
   
Filter austauschen
Filter austauschen
verbunden
III III Schlauch austauschen oder richtig verbinden. Überprüfen Sie
Schlauch austauschen oder richtig verbinden. Überprüfen Sie
die Verbindung zum Behälter.
die Verbindung zum Behälter.
IV Leeren Sie den Behälter oder trennen Sie den Schlauch vom
IV Leeren Sie den Behälter oder trennen Sie den Schlauch vom
beschädigt
Behälter und entblocken Sie das Shut-Off Ventil.
Behälter und entblocken Sie das Shut-Off Ventil.
V V Wenden Sie sich an autorisiertes Service Personal
Wenden Sie sich an autorisiertes Service Personal . .
Abhilfen konnte
konnte das
das
Problem lösen
Problem lösen
mit der Flüssigkeitsabsungung.
Kundendienst.
Kundendienst.
GEBRAUCHSANLEITUNG
GEBRAUCHSANLEITUNG
des Geräts anschließen (man kann den rechten oder den linken
e), wodurch verhindert wird, dass Flüssigkeit in das Gerät eindringt.
  Markierung, muss immer in Richtung Sammelbehälter gerichtet sein. Eine falsche
hineingesogener Flüssigkeit.
Bezeichnung "PATIENT" auf dem
gsstück für den Anschluss der Sonde anbringen.
31
31
   
vorherigen Gebrauch beschädigt worden sein könnten.
igt worden sein könnten.
Geräterückseite befinden. en.
Abhilfe
Abhilfe
Deckel lôsen und dann richtig aufschrauben
Deckel lôsen und dann richtig aufschrauben
Stopfen
Stopfen abschrauben
abschrauben und
und Dichtung
Dichtung richtig
Schwimmer einrasten
Schwimmer einrasten
Deckel lösen,
Deckel
lösen, Ventil
Ventil entnehmen
entnehmen und
Fûllen
Fûllen Sie Sie den
den Absaugbehâlter
Absaugbehâlter zu zu einem
gewôhnliche
gewôhnlichem m Wasser
Wasser
Filter ersetzen
Filter
ersetzen
Kabel ersetzen
Kabel ersetzen
Überprüfen Sie die Externe Stromquelle
Überprüfen Sie die Externe Stromquelle
Wenden Sie sich an den Kundendienst von CA-MI
Wenden Sie sich an den Kundendienst von CA-MI
Gerätes. In diesem Fall senden Sie das Gerät bitte zur
Gerät eindringt.
ener Flüssigkeit.
T" auf dem Deckel verbinden.
Deckel verbinden.
der Sonde anbringen.
richtig anbringen
anbringen
und autoklaviere
autoklavieren n
einem Drittel
Drittel mit mit
Gerät
das Gerät bitte zur

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

New hospivac 350